| Сливка М.І. Функціонально-когнітивні відповідники українських історико-культурних реалій в англомовних виданнях : автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 / М.І. Сливка ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2008. — 20 с. — укp.Досліджено особливості функціонування в англомовному тексті номінативних одиниць, що відображають національну специфіку українського історико-культурного дискурсу. Виявлено, що лінгвокогнітивні відмінності українських реалій особливо помітні та фоні історичних термінів, що мають співвідносне з ними лексичне значення, але не належать до категорії національно маркованої лексики. З'ясовано, що у процесі перекладу відбувається адаптація фрагментів ціннісного досвіду однієї національної спільноти до етнокультурного тезауруса мови перекладу, що призводить до заповнення когнітивних лакун шляхом розкриття змісту певного слова, яке є носієм незнайомих реципієнтові культурних нашарувань. Доведено, що інтерпретація реалії в контексті когнітивної лінгвістики дозволяє уточнити природу та багатоманітні прояви даного явища. Завантажити
Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.4-77 + Ш143.21-77 + Шифр НБУВ: РА357490
Рубрики:
|