Бази даних


Автореферати дисертацій - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Пошуковий запит: (<.>ID=20120412042103<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1
   
Касяненко Д. С. 
Особливості перекладу та лексичної гармонізації законодавчих актів ЄС в контексті євроінтеграції України : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / Д. С. Касяненко ; ДЗ "Південноукр. нац. пед. ун-т ім. К.Д. Ушинського". — О., 2011. — 16 с. — укp.

Досліджено жанрові та лексико-семантичні особливості перекладу німецько- й англомовних законодавчих актів (ЗА) ЄС українською мовою. Проаналізовано поняття юридичного перекладу як особливого виду фахового перекладу, шляхи його класифікацій, методи перекладу ЗА ЄС різними цільовими мовами (ЦМ), а також його специфіку. Розглянуто типологію юридичних текстів ЄС, визначено поняття законодавчого акта ЄС, з'ясовано його жанрові та композиційно-структурні особливості, а також значення адекватності й еквівалентності у перекладі ЗА ЄС різними ЦМ у контексті комунікативно-функціонального підходу. Висвітлено поняття юридичної мови, юридичного терміна, правового євролекту, лексичної гармонізації. Проаналізовано основні характеристики правового євролекту та його терміносистеми, а також місце правового євролекту в системі фахових мов. Вивчено способи перекладу, проблеми термінологічних відповідників у перекладі законодавчих актів ЄС та аспект лексичної гармонізації термінів європейського права.

  Завантажити


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш12-77
Шифр НБУВ: РА382361 Пошук видання у каталогах НБУВ 


Рубрики:
 
Відділ інформаційно-комунікаційних технологій
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського