1. |
Кикоть В.М. Декодування та відтворення підтексту як складника поетичного макрообразу (на матеріалі поезії Роберта Фроста та її перекладів): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / В.М. Кикоть ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2010. — 16 с. — укp.Висвітлено історію дослідження підтексту та суміжних понять, релевантних для перекладу. Розглянуто властивості підтексту як образної домінанти у віршовому перекладі, роль ретроспекції у декодуванні та відтворенні підтексту та вплив послідовності творів у поетичному циклі на його тлумачення та переклад. Розглянуто роль ідіолектної символіки в інтерпретації підтексту. Виявлено межі контексту, за якого здійснюється актуалізація й інтерпретація підтексту, а також визначено чинники, що впливають на його декодування та переклад. Скачати повний текст
Індекс рубрикатора НБУВ: Ш407 + Ш5(7СПО)6-4 Фрост Р. 418.7 Шифр НБУВ: РА372362 Пошук видання у каталогах НБУВ
Рубрики:
Географічні рубрики:
|