Віртуальна довідка Тематичний інтернет-навігатор Наукова електронна бібліотека Автореферати дисертацій Реферативна база даних Книжкові видання та компакт-диски Журнали та продовжувані видання
|
Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер "Mozilla Firefox" |
|
|
Пошуковий запит: (<.>K=ЛИСТУВАНН$<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 4
Представлено документи з 1 до 4
|
1. |
Запитує: Оксана (24.10.2013) Тема запиту: Доброго дня, порадьте, будь ласка, в яких виданнях надруковані рецензії на серію «Епістолярних джерел грушевськознавства» (Листування МихайлаГрушевського). Видано було 6 томів (1997-2012 роки). Дякую. |
| 2. |
Запитує: Елена (29.10.2015) Тема запиту: Доброго дня! :) Підкажіть, будь ласка, літературу за темою: "Характеристика мовного етикету в німецькій мові на прикаді любовного листування" |
Ключові слова: Мовний етикет -- Німецька мова
Доброго дня! Пропонуємо переглянути наступний список джерел. Також радимо здійснити самостійний пошук у систематичному картковому каталозі, розташованому в Головному корпусі НБУВ за адресою: м. Київ, проспект 40-річчя Жовтня, 3 (Див. посилання). Видання є в НБУВ: ВА668758 Энциклопедия этикета : правила общения. Речевой этикет. Правила поведения. Гостевой этикет. Застольный этикет. Ваш дом. Имидж совр. человека. Деловой этикет. Этикет в компьют. сетях. Религия и этикет. Обряды в нашей жизни / сост. О. И. Максименко. - Москва : АСТ ; М. : Астрель, 2004. - 511 с., Р92450 Современный речевой этикет : материалы для элективного курса по англ. языку / авт.-сост. Л. Е. Рудакова ; ред. А. П. Василькова ; СПб. гос. медицинский ун-т им. И. П. Павлова. - СПб : Издательство СПбГМУ, 2000. - 40 с., ВА701445 Пізнавай німецький простір, час та німецьке повсякдення! : навч. посіб. з країнознавства та етикету ФРН для студ. ст. курсів ф-ту іноземних мов / Ніжинський держ. ун-т ім. М. Гоголя ; уклад. М. І. Блажко. - Ніжин, 2007. - 175 с., Ж16225 Рудик Н. М. Толерантність та ввічливість у спонтанному іншомовному мовленні / Н. М. Рудик // Наука і освіта. - 2010. - № 1. - С. 61-64. (Розглянуто деякі аспекти проблеми толерантності в спонтанній іншомовній мові. Розмежовано поняття "толерантність", "терпіння" і "терпимість". Охарактеризовано поняття "культурний шок" та "лінгвістичний шок", за яких толерантність - це єдиний шлях подолання ускладнення під час спілкування з носієм іноземної мови. Наголошено на важливості ввічливості і мовленнєвого етикету як засобів вирішення конфліктних мовних ситуацій. Констатовано, що однією з першорядних проблем сучасної педагогіки та методики є виховання толерантності та ввічливості у школярів та студентів, розвинення в них автоматизмів щодо вживання в своєму спонтанному мовленні ввічливих висловів, пізнання, розуміння та прийняття культур народів, мова яких вивчається). Порівняльна характеристика мовних етикетів y контексті англійської та німецької мов на прикладі любовного листування [Електронний ресурс]. – Режим доступу : URL : http://naub.oa.edu.ua/2010/porivnyalna-harakterystyka-movnyh-etyketiv-y-konteksti-anhlijskoji-ta-nimetskoji-mov-na-prykladi-lyubovnoho-lystuvannya/. – Назва з екрана., Ковбасюк Л. Особливості етикету в смс-комунікації (на матеріалі німецької мови) [Електронний ресурс] / Л. Ковбасюк. – Режим доступу : URL : http://linguistics.kspu.edu/webfm_send/1355. – Назва з екрана., Побережна Н. О. Вираження категорії ввічливості на лексичному рівні [Електронний ресурс]. – Режим доступу : URL : http://www.rusnauka.com/3_SND_2010/Philologia/58115.doc.htm. – Назва з екрана., РА329438 Проценко О. П. Етикет як аксіологічний вимір культури поведінки і спілкування : Автореф. дис... д-ра філософ. наук : 09.00.07 / О. П. Проценко; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. - Київ, 2004. - 33 c. (Встановлено ступінь моральної заданості в етикетній імперативності, що редукує себе в систему соціальної комунікативності. Проаналізовано структурні складові етикету, його функціональне значення в організації й упорядкуванні соціальних зв'язків, колективних й індивідуальних видів поведінки. З'ясовано роль даного соціокультурного феномену у формалізації культурних еталонів і цивілізованих стереотипів моральних відносин, формуванні уявлень про належне в раціонально-емоційній сфері моральної свідомості)., Зал каталогів
|
| 3. |
Запитує: Віра (14.06.2016) Тема запиту: Доброго дня! Допоможіть, будь ласка, підібрати літературу до реферату на тему: "Епістолярна спадщина І.Франка. Листування з Елізою Ожешко". |
Ключові слова: епістолярна спадщина -- листування -- Франко І. -- Ожешко Е. -- листування І. Франко із Е. Ожешко
Доброго дня! Сподіваємось, наступні джерела стануть Вам у нагоді. Також рекомендуємо здійснити самостійний пошук за ключовими словами у базі "Наукова періодика України" та у реферативній базі даних (див. посилання). Видання є в НБУВ: ВА597556 Вертій О. І. Народні джерела творчості Івана Франка / О. І. Вертій. - Тернопіль : Підруч. & посіб., 1998. - 156 c., ВА757400 Галик В. М. Хорватія у житті та творчій спадщині Івана Франка / В. М. Галик; Дрогоб. держ. пед. ун-т ім. І. Франка. - Дрогобич : РВВ ДДПУ ім. І. Франка, 2012. - 257 c. , ВА718305 Солдатенко Т. Я. Поэтика белорусского цикла Элизы Ожешко / Т. Я. Солдатенко; Бердян. гос. пед. університет. - Донецк : Юго-Восток, 2009. - 178 c. Ільків А. В. Роль письменницького епістолярію в українсько-польських літературних взаєминах кінця ХІХ століття: на матеріалах листування І. Франка із Е. Ожешко / А. В. Ільків // Наук. зап. [Нац. ун-ту "Острозька академія"]. Сер. Філологічна. - Острог, 2012. - Вип. 27. - С. 178-180., Спартар І. Іван Франко та Еліза Ожежко: взаємини, рецепція переклади (на матеріалі листів Івана Франка та Елізи Ожежко, перекладених Михайлом Возняком / І. Спартар // Волинь - Житомирщина. - 2006. - № 15. - С. 142-147., Зарицька Л. В. До питання про соціальне становище жінки в епістолярії Івана Франка (на матеріалі листів письменника до Ольги Рошкевич, Уляни Кравченко та Климентини Попович) / Л. В. Зарицька // Вісн. Маріупол. держ. гуманітар. університету. Сер. Філологія. - 2010. - Вип. 3. - С. 175-178., Швець А. "Наші погляди, змагання, інтереси так з собою близькі...” (Іван Франко та Наталія Кобринська в епістолярному дискурсі) / А. Швець // Укр. літературознавство : зб. наук. праць. - Львів, 2011. - Вип. 74. - С. 174-189., Сокіл Г. Фольклористика Івана Франка крізь призму епістолярію / Г. Сокіл // Укр. літературознавство : зб. наук. праць. - Львів, 2011. - Вип. 74. - С. 240-249., Зимомря М. Епістолярій – чинник творчої взаємодії: Іван Франко як адресат / М. Зимомря, Р. Горак // Рідне слово в етнокультурному вимірі : зб. наук. праць. - Дрогобич, 2015. - 2015. - С. 349-362., Галик В. До історії взаємин та співробітництва Івана Франка з редактором "Gazety Naddniestrzańskiej" – Едмундом Леоном Солецьким (за матеріалами епістолярної спадщини) / В. Галик // Проблеми гуманітар. наук. Історія. - Дрогобич, 2015. - Вип. 36. - С. 59–71., Зарицька Л. Поетика листів Івана Франка до Ольги Рошкевич у контексті інтимного листування українських письменників [Електронний ресурс] / Л. Зарицька. - Режим доступу : URL : http://institutes.lnu.edu.ua/franko/wp-content/uploads/sites/7/ukr-literaturoznavstvo/72_2010/72_2010_l.zarytska.pdf. - Назва з екрана., Галик В. До історії взаємин та співробітництва Івана Франка з редактором «Gazety Naddniestrzańskiej» Едмундом Леоном Солецьким (за матеріалами епістолярної спадщини) [Електронний ресурс] / В. Галик. - Режим доступу : URL : http://ddpu.drohobych.net/history_journal/arhiv/36_2015/7.pdf. - Назва з екрана., Галик В. Історик Мирон Кордуба-кореспондент Івана Франка [Електронний ресурс] / В. Галик. - Режим доступу : URL : http://journal.mandrivets.com/images/file/Galyk_2011_6.pdf. - Назва з екрана., Юревич М. В. Іван Франко та Еліза Ожешко в контексті польсько-українських культурних взаємин [Електронний ресурс] / М. В. Юревич. - Режим доступу : URL : http://philology.knu.ua/files/library/lit_st/43-2/46.pdf. - Назва з екрана., Наукова періодика України, Реферативна база даних
|
| 4. |
Запитує: Корзун Олена Вікторівна (03.04.2018) Тема запиту: Цікавить біографічна література про чеську письменницю Божену Немцову (Božena Němcová) та збірки її листування чеською мовою |
|
|
|