Бази даних

Реферативна база даних - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Автореферати дисертацій (3)Книжкові видання та компакт-диски (34)
Пошуковий запит: (<.>U=Ш141.12-322$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 10
Представлено документи з 1 до 10

      
Категорія:    
1.

Георгіадіс І.  
Грецькі запозичення в російській мові кінця XX - початку XXI століття (лексичний, дериваційний і функціональний аспекти) : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.02 / І. Георгіадіс; Тавр. нац. ун-т ім. В.І.Вернадського. - Сімф., 2011. - 20 c. - укp.

Обгрунтовано теоретичні та методологічні основи параметризації запозиченої лексики російської мови. Вивчено особливості комунікативної репрезентації греків за умов полілінгвокультурної ситуації Криму. Подано лінгвістичну та соціокультурну характеристику запозичень-грецизмів через їх освоєння у процесі функціонування. Визначено культурно-ціннісне навантаження сучасних запозичень у реципієнтній мовній системі на підставі акумулювання попереднього досвіду. Визначено мовний статус грецизмів у межах лексичної та словотвірної підсистем російської мови. Перекладено матеріали навчального тематичного словника "Ширше коло" грецькою мовою.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.12-322 + Ш145-3

Рубрики:

Шифр НБУВ: РА378981 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
2.

Лелека Т. О. 
Особливості англоамериканських запозичень в українській і російській мовах початку XXI століття на тлі процесу контактування мов (на матеріалі словників та мови ЗМІ) : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.15 / Т. О. Лелека; Нац. пед. ун-т ім. М.П. Драгоманова. - К., 2010. - 19 c. - укp.

Розроблено методику зіставлення англоамериканських лексичних запозичень в українській і російській мовах. Проаналізовано процеси фонетико-графічної асиміляції, граматичної адаптації та семантичного пристосування англоамериканізмів. Визначено тенденції функціонально-стилістичного використання англоамериканських запозичень, виявлено спільні та відмінні особливості акомодації англоамериканізмів у мовах-реципієнтах.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.12-322 + Ш141.14-322 + Ш143.21-05

Рубрики:

Шифр НБУВ: РА376874 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
3.

Іванова Н. А. 
Структурно-семантична адаптація і переосмислення англіцизмів та їх відбиття у російськомовних виданнях України : автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.02 / Н. А. Іванова; Дніпропетр. нац. ун-т ім. О.Гончара. - Д., 2009. - 22 c. - укp.

Проаналізовано шляхи та механізми здійснення процесу запозичення, виділено лінгвальні й екстралінгвальні чинники, які обумовлюють процес запозичення лексичних одиниць. Визначено морфологічну структуру англіцизмів у мові реципієнтів, словотворчі можливості на грунті мови реципієнта. Охарактеризовано сегменти мовної картини світу носіїв російської мови, що містять найбільшу кількість англомовних лексем. Проаналізовано ступінь варіативності та переосмислення лексико-семантичної структури іншомовних слів у контексті російської мови. Виявлено особливості англіцизмів у матеріалах різних стилів.

  Скачати повний текст


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.12-322 + Ш143.21-06

Рубрики:

Шифр НБУВ: РА367683 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
4.

Лелека Т. О. 
Особливості англоамериканських запозичень в українській і російській мовах початку XXI століття на тлі процесу контактування мов (на матеріалі словників та мови ЗМІ) : монографія / Т. О. Лелека; Кіровогр. держ. пед. ун-т ім. В. Винниченка. - Кіровоград : РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2013. - 163 c. - Бібліогр.: с. 128-161 - укp.

Досліджено теоретико-методологічні засади вивчення англоамериканських запозичень (ААЗ) у близьоспоріднених мовах. Проаналізовано фонетико-графічні та граматичні особливості ААЗ в українській і російській мовах початку ХХІ ст. З'ясовано семантичні особливості ААЗ у лексичних системах зазначених мов. Визначено функціонально-стилістичні особливості ААЗ. Охарактеризовано функціонування ААЗ у мові українських і російських ЗМІ.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.14-322 + Ш141.12-322

Рубрики:

Шифр НБУВ: ВА778205 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
5.

Кувшинова Н. М. 
Семантична адаптація німецькомовних лексичних запозичень у російській мові XVII - XVIII століть : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.02 / Н. М. Кувшинова; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. - К., 2013. - 20 c. - укp.

Висвітлено питання про сутність запозичення, принципи класифікації запозичених слів і способи адаптації іншомовної лексики. Проаналізовано стан вивчення проблеми німецькомовних лексичних запозичень у лінгворусистиці. Охарактеризовано німецькі лексичні запозичення в історико-хронологічному аспекті. Наведено комплексну історико-лінгвістичну характеристику німецьких лексичних запозичень, встановлено причини та шляхи їх проникнення в російську мову XVII - XVIII ст. Розглянуто тематичну класифікацію запозичених з німецької мови лексичних одиниць вказаного періоду. Описано особливості семантичної адаптації німецьких лексичних запозичень у російській мові, семантичних відношень німецькомовних запозичень в процесі їх асиміляції мовою-реципієнтом. Проаналізовано системні зв'язки німецьких запозичень в лексичній системі російської мови, зокрема явища омонімії і синонімії.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.12-322

Рубрики:

Шифр НБУВ: РА399120 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
6.

Лебедєва А. В. 
Новітні англомовні запозичення в молодіжному сленгу російської мови : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.02 / А. В. Лебедєва; Дніпропетр. нац. ун-т ім. О. Гончара. - Д., 2012. - 20 c. - укp.

Досліджено новітні англомовні запозичення, що функціонують у сучасному російському молодіжному сленгу, встановлено тематичні групи англомовних молодіжних сленгізмів. Описано моделі, за якими окремі значення англійських лексем запозичуються російським молодіжним субкодом, вивчено особливості семантичної, фонетико-графічної та граматичної адаптації новітніх англомовних запозичень у сучасному російському молодіжному сленгу. Розкрито явище "мовної гри", що супроводжує використання запозичень молодіжним сленгом.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.12-322

Рубрики:

Шифр НБУВ: РА390182 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
7.

Степанов Є. М. 
Український компонент у лексико-фразеологічній системі російського мовлення Одеси / Є. М. Степанов // Зап. з укр. мовознавства. - 2014. - Вип. 21. - С. 30-40. - Бібліогр.: 7 назв. - укp.

Встановлено напрями та ступінь впливу української мови на лексико-фразеологічну систему російського мовлення Одеси, визначено місце та роль українського компонента в етнічному макрокомпоненті цього ідіому. Риси, зумовлені україномовним впливом, мають різну частотність уживання. Регулярним є вживання українізмів з архісемами "людина", "побут", "праця", "їжа", "тварина", "рослина", назв географічних і астрономічних об'єктів, номенклатурних найменувань, димінутивів. Поширеними є також дієслова з архісемами "пересування" та "поведінка", іменники і прислівники з архісемою "міра", службові слова, вигуки. Фразеологічні українізми відтворюються цілком або компонентно в контамінованих російсько-українських фразеогібридах. Етнічна маркованість українізмів здійснюється у російському міському мовленні одеситів лексичним, словотвірним, граматичним і позамовним способами. Метою вживання українізмів часто буває посилення емоційної виразності мовлення.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.12-322

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж70290 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
8.

Namachynska H. 
Functioning of the Ukrainianisms-artefacts in fiction texts written by V. Korolenko (dedicated to his 160th anniversary) / H. Namachynska // Лінгв. студії : зб. наук. пр. - 2015. - Вип. 30. - С. 125-129. - Бібліогр.: 129 назв. - англ.

Проаналізовано особливості функціонування лексико-семантичних українізмів, що позначають назви українських національних інструментів та номінують назви осіб, які володіють грою на цих інструментах. Крім семантики, виокремлено прагматичну складову розглянутих лексем, їх конотації. Проаналізований матеріал слугуватиме для репрезентації виокремлених номінацій в словнику українізмів російської мови.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.12-322

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж69181 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
9.

Яроцкая Г. С. 
Европейские экономические заимствования в русском языке XVIII века / Г. С. Яроцкая // Мова: наук.-теорет. часоп. із мовознав.. - 2014. - № 22. - С. 184-188. - Библиогр.: 8 назв. - рус.

Рассмотрены процессы ценностной адаптации западноевропейских заимствований, вошедших в русский язык в Петровскую эпоху. Импорт западноевропейских концептов сопровождался внедрением в русское языковое сознание прагматических и утилитарных ценностных ориентаций. Аксиолингвистический подход к анализу лексикографического материала позволяет сделать вывод о том, что в ситуации лексической дублетности образуются оценочные пары, где иноязычная лексема имеет нейтральную оценочность, а ее русский аналог содержит традиционно негативные коннотации в русском языковом сознании, свойственные лексике коммерческой сферы.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.12-322 + Ш103.22

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж70547 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
10.

Невойт В. И. 
Пути заимствования зоонимов-экзотизмов в русский язык / В. И. Невойт // Мова: наук.-теорет. часоп. із мовознавства. - 2017. - № 27. - С. 84-87. - Библиогр.: 12 назв. - рус.

Цель работы - описание заимствованных наименований животных в современном русском языке с точки зрения их происхождения. Изучены наименования млекопитающих. Основные методы исследования - историко-описательный и этимологический. В результате исследования определен состав группы заимствованных зоонимов, называющих млекопитающих в русском языке, установлены языки-доноры иноязычных наименований животных, пути проникновения этих заимствований в русский язык, определено место таких слов в лексической системе современного русского языка. Проведены наблюдения за процессом перехода зоонимов-экзотизмов в разряд общеупотребительных слов. Сделан вывод, что заимствования в группе названий животных следует расценивать как обогащение словарного состава, которое происходит в результате расширения знаний о мире. Этот процесс начался в доисторическую эпоху и продолжается до сих пор. Источниками являются не только национальные языки, но и диалекты различных аборигенных языков. Нередко иноязычные наименования животных являются результатом непрямого заимствования. Практическая значимость данного исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы в лексикологии, лексикографии, методике преподавания русского языка, а также в последующих исследованиях причин, путей и способов процесса лексического заимствования.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.12-322 + Ш103.322 + Е6 в3

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж70547 Пошук видання у каталогах НБУВ 
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського