![](/irbis64r_81/images/db_navy.gif) Віртуальна довідка ![](/irbis64r_81/images/db_navy.gif) Тематичний інтернет-навігатор ![](/irbis64r_81/images/db_navy.gif) Наукова електронна бібліотека ![](/irbis64r_81/images/db_navy.gif) Автореферати дисертацій ![](/irbis64r_81/images/db_navy.gif) Реферативна база даних ![](/irbis64r_81/images/db_navy.gif) Книжкові видання та компакт-диски ![](/irbis64r_81/images/db_navy.gif) Журнали та продовжувані видання
![Mozilla Firefox](../../ico/mf.png) |
Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер "Mozilla Firefox" |
|
|
Формат представлення знайдених документів: | повний | стислий |
Пошуковий запит: (<.>A=Бехта І$<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 13
Представлено документи з 1 до 13
|
| | | | |
1. |
Бехта І. А. Дискурс наратора в англомовній прозі : Моногр. / І. А. Бехта. - К. : Грамота, 2004. - 304 c. - Бібліогр.: 767 назв. - англ.Розглянуто загальні питання текстолінгвістики та дискурсознавства. Уточнено методику аналізу та запропоновано модель опису дискурсу наратора у двох напрямах англомовної художньої літератури ХХ ст.: модернізмі та постмодернізмі. Рассмотрены общие вопросы текстолингвистики и дискурсоведения. Уточнена методика анализа и предложена модель описания дискурса наратора в двух направлениях англоязычной художественной литературы ХХ ст.: модернизме и постмодернизме. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(0)943.21-334 + Ш401.17
Рубрики:
Шифр НБУВ: ВА657263 Пошук видання у каталогах НБУВ
|
| | | | |
2. |
Бехта П. А. Англо-український українсько-англійський словник з деревообробної промисловості = English-Ukrainian Ukrainian-Engglish Dictionary of Wood Science & Technology / П. А. Бехта, І. А. Бехта. - К. : Основа, 2003. - 634 c. - англ.Розкрито зміст 40 000 понять з питань деревообробної промисловості, зокрема, пород деревини, їх вад і дефектів, зберігання та консервування деревини, комплексного перероблення деревинної сировини, раціонального використання сировини та матеріалів, техніки безпеки, охорони навколишнього середовища. Раскрыто содержание более 40 000 понятий, связанных с деревообрабатывающей промышленностью. Изложены вопросы о породах древесины, их повреждениях и дефектах, ее хранении и консервировании, комплексной переработке древесного сырья, рациональном использовании сырья и материалов, технике безопасности, охране окружающей среды. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-434:М + Ш141.4-434:М + М1 я212 + Л77 я212
Рубрики:
Шифр НБУВ: ВА673752 Пошук видання у каталогах НБУВ
|
| | | | |
3. |
Бехта І. А. Стратегії інтерпретації оповідного дискурсу / І. А. Бехта // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2004. - № 3. - С. 26-32. - Бібліогр.: 25 назв. - укp.Відзначено, що розуміння тексту вимагає побудови його ментальної репрезентації за допомогою понять схема, сценарій, фрейм. Саме вони є моделями способів надання знань про світ, скерованих на комплексність опису дискурсу художнього твору. Відтак замість традиційної структурної моделі розуміння та творення тексту оперують стратегічною моделлю. Ключ. слова: стратегічна модель, інтерпретація, оповідний дискурс Індекс рубрикатора НБУВ: Ш401.1
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ
|
| | | | |
4. |
Бехта І. А. Лінгвокогнітивна реалізація прагматики адресата в англомовній прозі / І. А. Бехта // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2005. - № 5. - С. 21-27. - Бібліогр.: 31 назв. - укp.Розкрито лінгвокогнітивні аспекти прагматики адресата англомовної художньої прози. Аналізуючи лінгвістичні моделі комунікації, важливо враховувати лінійні та нелінійні підходи до їх структури. Постмодерністський текст трансформується у різновид інтерактивного художнього твору, в якому читач стає одним із персонажів. Зроблено висновок, що текст містить конкретні прагматичні параметри: адресант, комунікативні інтенції, адресат, перлокутивний ефект. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш409.1 + Ш5(0)943.21-357
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ
|
| | | | |
5. |
Бехта І. А. Художньо-естетичні концепти англомовного літературно-художнього твору модернізму / І. А. Бехта // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2007. - 1, № 1. - С. 117-122. - Бібліогр.: 15 назв. - укp.Розглянуто художньо-естетичну концептуалізацію англомовного літературно-художнього модернізму з плацдарму парадигми авангарду, яка грунтується на трансформаційних процесах взаємозв'язку мистецтва з дійсністю. Цілісну методику дослідження форм і способів оповідного модерністського дискурсу як когнітивної моделі вивчення мови засновано на дворівневій теорії значення - протиставлення концептуального рівня - семантичному. Зазначено, що серед типів художньо-естетичних концептів перспективними для вивчення, інтерпретації, уживання у перекладацькій практиці є категорійні (об'єктивні концепти) літературно-художнього напряму та концепти стереотипів художньої поведінки та маніфестації задуму автора-письменника (суб'єктивні концепти). Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(0)943.21-328.8
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж69231/філол. Пошук видання у каталогах НБУВ
|
| | | | |
6. |
Бехта І. А. Оповідний дискурс в англомовній художній прозі: типологія та динаміка мовленнєвих форм : автореф. дис. ... д-ра філол. наук : 10.02.04 / І. А. Бехта; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. - К., 2010. - 36 c. - укp.Доведено, що ідентифікація мовленнєвих форм зумовлена композиційно-тематичною структурою художніх творів. Побудовно мережу типологічних форм ендо- й екзофазного мовлення, підпорядкована дискурсній організації художнього твору. Наведено художньо-естетичні концепти англомовного літературного модернізму та постмодернізму, фреймові моделі текстових комунікантів, досліджено наративну організацію творів даних напрямків. Встановлено взаємозалежність функціонування дискурсних зон наратора та персонажа в англомовному художньому творі. Скачати повний текст Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(0)943.21-32 + Ш143.21-70
Рубрики:
Шифр НБУВ: РА372044 Пошук видання у каталогах НБУВ
|
| | | | |
7. |
Бехта І. Авторське експериментаторство в англомовній прозі ХХ століття / І. Бехта. - Л. : ПАІС, 2013. - 267 c. - укp.Розглянуто дискурсну зону наратора в англомовній прозі модернізму та постмодернізму. Висвітлено персонажне мовлення в художньому просторі постмодернізму. Досліджено функціонально-типологічну варіативність прямого мовлення в тексті. Увагу приділено динаміці взаємодії непрямого мовлення з перспективою наратора. Розкрито питання внутрішнього мовлення в наративній структурі художнього тексту. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(0)943.21-334
Рубрики:
Шифр НБУВ: ВА763674 Пошук видання у каталогах НБУВ
|
| | | | |
8. |
Бехта І. А. Структурно-семантичні кореляції постмодерністського тексту / І. А. Бехта // Вісн. Житомир. держ. ун-ту ім. І. Франка. - 2006. - Вип. 27. - С. 65-70. - Бібліогр.: 15 назв. - укp.Розглянуто семантичні кореляції літературно-художнього твору у структурі лексичного фрейму. Обчислено та подано типові лексеми англомовного постмодерністського тексту як складові конкретного художнього коду. Рассмотрены семантические корреляции литературно-художественного произведения в структуре лексического фрейма. Подсчитаны и представлены типичные лексемы англоязычного постмодернистского текста как составные части конкретного художественного произведения. The article deals with the analysis of semantic correlations of a literary text in the structure of lexical frame. The author calculates and presents the typical lexis of the English postmodernist text as integral elements of a definite literary code Індекс рубрикатора НБУВ: Ш103.1 + Ш400.221.89
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70151 Пошук видання у каталогах НБУВ
|
| | | | |
9. |
Бехта І. А. Невербальна комунікація: дискурсна динаміка текстового концепту : монографія / І. А. Бехта, О. Д. Мельничук. - Волинські обереги : Рівне, 2021. - 198 c. - Бібліогр.: с. 172-191 - укp.Висвітлено окремі питання когнітивного існування концептуального простору англійськомовного художнього дискурсу у руслі новітнього напряму філологічних студій - когнітивної наратології. Визначено простір текстового концепту "невербальна комунікація" та встановлено його дискурсну динаміку в англійськомовній художній прозі сучасності. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш100.15 + Ш5(0)943.21-357
Рубрики:
Шифр НБУВ: ВА856368 Пошук видання у каталогах НБУВ
|
| | | | |
10. |
Бехта І. А. Фразеологічний модус англомовного художнього дискурсу : [монографія] / І. А. Бехта, О. С. Матвієнків. - Рівне : Волінські обереги, 2022. - 302 c. - Бібліогр.: с. 269-296 - укp.Висвітлено окремі питання прагмадискурсного опису фразеологічного модусу англомовного художнього тексту в макрофілологічному ключі (міждисциплінарній інтеграції гуманітарної сфери знання). Відображаючи тенденції та інновації в розвитку сучасної англійської художньої фразеології, книга буде цікава фахівцям у царині загальної, художньої, а також порівняльної фразеології. Розглянуто теоретичні засади вивчення фразеологічних одиниць в англомовному художньому тексті доби постмодерну. Наведено мовні характеристики типів фразеологічних одиниць в англістиці. Охарактеризовано ідіому як фразеологічну одиницю у зарубіжній мовознавчій школі. Наведено структуру та семантику англійських фразеологізмів, узуальні характеристики фразеологічних одиниць у художньому тексті. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(0)943.21-357
Рубрики:
Шифр НБУВ: ВА856784 Пошук видання у каталогах НБУВ
|
| | | | |
11. |
Мельничук О. Д. Константи досвіду невербального в англомовному художньому дискурсі : [монографія] / О. Д. Мельничук; ред.: І. А. Бехта. - Рівне : Волинські обереги, 2023. - 310 c. - Бібліогр.: с. 258-299 та в знесках - укp.Висвітлено проблеми когнітивного моделювання пізнання англомовного художнього дискурсу у руслі новітнього напряму філологічних студій — когнітивної наратології. Визначено поняття констант досвіду НЕВЕРБАЛЬНОГО та змодельовано способи його актуалізації в англомовній художній прозі сучасності. Описано структуралізм як метод пізнання у гуманітарних науках, структуру у системі мови, структуралізм у наратології та лінгвістиці тексту. Визначено наратив як ментальний конструкт текстових антропоморфів та обговорено компоненти наративної комунікації. Охарактеризовано константи досвіду НЕВЕРБАЛЬНОГО: когнітивно-наратологічна методологія, когнітивна схема реалізації феномену, дискурс персонажа у художньому прозовому тексті, концептуалізація досвіду в художньому прозовому тексті. Наведено схеми та когнітивне моделювання наративу. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(0)943.21-357
Рубрики:
Шифр НБУВ: ВА862813 Пошук видання у каталогах НБУВ
|
| | | | |
12. |
Бехта І. А. Множинне заперечення в корпусі та дискурсі : [монографія] / І. А. Бехта, О. В. Татаровська. - Рівне : Волинські обереги, 2022. - 295 c. - Бібліогр.: с. 225-246 та в знесках - укp. - англ.Увагу зосереджено на цільових студіях функціювання заперечення в корпусі та дискурсі, які проектують об'єкт вивчення - множинне заперечення в англійській мові - у сув'язі філософії, діалектики та поетики його онтологічної сутності, його системної організації у площині прагмадискурсної парадигми знання. Розглянуто мовознавчі традиції дослідження категорії заперечення, сутність заперечення, логіко-філософські концепції заперечення. Описано англомовне заперечення та традиції його дослідження, сучасне трактування явища заперечення. Окреслено множинне заперечення в сучасній англійській мові, мовознавчі студії множинного заперечення в англійській мові (XI - XVIII ст.) та множинне заперечення в модусі новітньої лінгвістики. Визначено незалежне множинне заперечення та його підтипи. Охарактеризовано множинне заперечення у корпусі та дискурсі та прагмафункційний аспект. Наведено лінгвальні засоби вираження заперечення у мові британських підлітків. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-3
Рубрики:
Шифр НБУВ: ВА862807 Пошук видання у каталогах НБУВ
|
| | | | |
13. |
Гриців Н. М. У пошуках смислу: когнітивно-семантичний модус художнього перекладу : монографія / Н. М. Гриців; ред.: І. Бехта; Національний університет "Львівська політехніка". - Львів : Вид-во Львів. політехніки, 2023. - 315 c. - Бібліогр.: с. 267-311 - укp.Сутнісно висвітлено, предметно систематизовано та типологічно класифіковано когнітивні підходи до аналізу художнього прозового тексту у руслі новітнього напряму філологічних студій — когнітивного перекладознавства. Визначено сутність поняття "смисл" та встановлено його стосунок до когнітивно-семантичного модусу у художньому (англо-українському) перекладі. Розроблено когнітивно-семантичну модель пізнання смислу у тексті художнього перекладу. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш407
Рубрики:
Шифр НБУВ: ВА868677 Пошук видання у каталогах НБУВ
|
|
|