Бази даних

Реферативна база даних - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Журнали та продовжувані видання (1)
Пошуковий запит: (<.>I=Ж70287<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 16
Представлено документи з 1 до 16

      
Категорія:    
1.

Проблеми семантики слова, речення та тексту : Зб. наук. ст. Вип. 3 / ред.: Н. М. Корбозерова; Київ. держ. лінгв. ун-т. - К., 2000. - 353 с. - рус.

Досліджено проблеми лексичної, мовленнєвої та текстової семантики, пов'язані з особливостями функціонування слова, словосполучення, речення та тексту. Розглянуто функціональні чинники аксіологічної еволюції американізмів, взаємозалежність між семантичною продуктивністю та морфолого-синтаксичними характеристиками англійських термінів маркетингу, операційні одиниці для дослідження системи формотворення, семантичні синонімічні відношення. Висвітлено фактори розвитку складнопідрядного речення в іспанській мові, проблему аномальності сучасної англомовної інноваційної прози, засоби вираження експресивності звертання в діалогічному мовленні, специфічні аспекти лінгвістики та науки в цілому. Охарактеризовано мовні та соціальні особливості утворення прикметникових словотворчих конструкцій у сучасній німецькій мові, фонографічні відтворення українських онімів у французькій мові.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш100.1я43

Шифр НБУВ: Ж70287 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
2.

Проблеми семантики слова, речення та тексту : Зб. наук. ст. Вип. 5 / ред.: Корбозерова; Київ. держ. лінгв. ун-т. - К., 2001. - 249 с. - укp.

Висвітлено актуальні проблеми лексичної, реченнєвої та текстової семантики, пов'язані з лінгвістичними та стилістичними особливостями функціонування слова, словосполучення, речення та тексту. Відображено семантичні особливості запитань у тестах-інтерв'ю сучасної англомовної преси. Досліджено іспанське мовлення в діалогічному стандарті. Наведено типи граматичних трансформацій у разі послідовного перекладу текстів доповідей з науково-технічної тематики. Визначено структурно-семантичні параметри абсолютної дієприкметникової конструкції у середньоанглійській мові. Розкрито семантичні та прагматичні особливості функціонування особових прономінативів у сучасних іспаномовних текстах. Зроблено оглядовий аналіз загальних тенденцій процесу словоскладення на території країн Латинської Америки. Проаналізовано структуру та семантику номінальних композитів у португальській мові. Описано специфіку комунікативної ситуації мовленнєвого акту доповідей у Парламентській Асамблеї Ради Європи. Вивчено стилістику художнього антропонімікону Павла Загребельного.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш1я54(4УКР)З

Шифр НБУВ: Ж70287 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
3.

Проблеми семантики слова, речення та тексту : Зб. наук. пр. Вип. 13 / ред.: Н. М. Корбозерова; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2005. - 375 с. - укp.

Висвітлено проблеми лексичної, реченнєвої та текстової семантики, мовні та стилістичні особливості функціонування слова, словосполучення, речення та тексту. Розкрито семантико-когнітивний аспект вираження емотивності художнього тексту. Проаналізовано роль лінгвопрагматичних основ у створенні питальних висловлень сучасної французької мови, специфіку американського постструктуралізму, закономірності синтагматики локальних первинних фонологічних одиниць в ініціальних консонантних групах давньоанглійської мови, фоносемантичний потенціал ключових слів у тексті англомовного інформаційного повідомлення. Наведено лінгвоаксіологічну характеристику концептуального кластера "Людина-діяч як духовний феномен" у сучасній англійській мові в ономасіологічному підході, мовно-стильові характеристики відтворення іспанських військових текстів українською мовою. Розглянуто питання генезису французької мови Канади.

Освещены проблемы лексической, текстовой и семантики предложений, языковые и стилистические особенности функционирования слова, словосочетания, предложения и текста. Раскрыт семантико-когнитивный аспект выражения эмотивности художественного текста. Проанализированы роль лингвопрагматических основ в создании вопросных высказываний в современном французском языке, специфика американского постструктурализма, закономерности синтагматики локальных первичных фонологических единиц в инициальных консонантных группах древнеанглийского языка, фоносемантический потенциал ведущих слов в тексте англоязычного информационного сообщения. Приведены лингвоаксиологическая характеристика концептуального кластера "Человек-деятель как духовный феномен" в современном английском языке в ономасиологическом подходе, языково-стилевые характеристики восстановления испанских военных текстов на украинский язык. Рассмотрены вопросы генезиса французского языка Канады.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш1я54(4УКР)3

Шифр НБУВ: Ж70287 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
4.

Проблеми семантики слова, речення та тексту : Зб. наук. пр. Вип. 14 / ред.: Н. М. Корбозерова; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2005. - 257 с. - укp.

Проаналізовано особливості емотивності як ціннісного континууму мови художнього твору. Висвітлено основні тенденції формування та функціонування французької радіоекологічної термінології за матеріалами збірок документів французько-українського технічного співробітництва і текстів виступів французьких експертів на тему довкілля, текстів з радіоекології, галузевих періодичних видань, словників. Розглянуто питання генезису французької мови Канади. Наведено функціональну характеристику структур вторинної предикації в сучасній англійській мові, класифікацію еліптичних речень в цій мові.

Проанализированы особенности эмотивности как ценностного континуума языка художественного произведения. Освещены основные тенденции формирования и функционирования французской радиоэкологической терминологии по материалах сборников французско-украинского технического сотрудничества и текстов выступлений французских экспертов на тему окружающей среды, текстов по радиоэкологии, отраслевых периодических изданий, словарей. Рассмотрены вопросы генезиса французского языка Канады. Приведены функциональная характеристика структур вторичной предикации в современном английском языке, классификация эллиптических предложений как единицы речи в английском языке.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш1я54(4УКР)3

Шифр НБУВ: Ж70287 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
5.

Проблеми семантики слова, речення та тексту : Зб. наук. пр. Вип. 8 / ред.: Н. М. Корбозерова; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2002. - 407 с. - укp.

Висвітлено актуальні проблеми мовознавства, літературознавства, перекладознавства та методики викладання мов. Проаналізовано візуальну лексику в контексті фреймової семантики. Розглянуто лексичне значення складних неологізмів німецької мови на матеріалі лексики маркетингу. Розкрито жанрову спрямованість іспанської літератури в культурологічному аспекті епохи Середньовіччя та Відродження. Описано когнітивний механізм динаміки ментальних просторів сенсорики в англомовній художній прозі малої форми. Акцентовано увагу на проблемі письма у сучасній лінгвістиці, питанні словотвірної варіативності у сучасному мовознавстві. Висвітлено лінгво-літературні засади історичного процесу становлення каталонської мови як національної.

Освещены актуальные проблемы языковедения, литературоведния, переводоведения и методики преподавания языков. Проанализирована визуальная лексика в контексте фреймовой семантики. Рассмотрены вопросы лексического значения сложных неологизмов немецкого языка на материале лексики маркетинга. Раскрыта жанровая направленность испанской литературы в культурологическом контексте Средневековья и эпохи Возрождения. Описан когнитивный механизм динамики ментальных пространств сенсорики в англоязычной художественной прозе малой формы. Акцентировано внимание на проблеме письма в современной лингвистике, вопросе словообразующей вариативности в современном языковедении. Освещены лингво-литературные основы исторического процесса становления каталонского языка как национального.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш.я54(4УКР)3

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж70287 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
6.

Проблеми семантики слова, речення та тексту : Зб. наук. ст. Вип. 6 / ред.: Н. М. Корбозерова; Київ. держ. лінгв. ун-т. - К., 2001. - 278 с. - укp.

Розглянуто питання про сутність неологізмів сучасної української мови. Висвітлено функціонально-прагматичний аспект ускладненого речення з однорідними членами. Проаналізовано когнітивні та комунікативні особливості складнопідрядного речення (з підрядним часу в сучасній іспанській мові). Наведено структурно-синтаксичні, семантичні та прагматичні характеристики складнопідрядного речення з підрядним часу з використанням матеріалу сучасної французької мови. Описано принципи класифікації омонімів французької мови. Досліджено у лінгвокогнітивному ракурсі функціонування концепту "смерть" в англосаксонській міфопоетичній картині світу.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш1я54(4Укр)3

Шифр НБУВ: Ж70287 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
7.

Проблеми семантики слова, речення та тексту : Зб. наук. ст. Вип. 7 / ред.: Н. М. Корбозерова; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2001. - 334 с. - укp.

Висвітлено актуальні проблеми лексичної, реченнєвої та текстової семантики, мовні та стилістичні особливості функціонування слова, словосполучення, речення та тексту. Проаналізовано синтаксичну структуру емотивних речень окличного типу. Наведено результати досліджень функціонування висловлювань-вибачень в англійському діалогічному мовленні. Розглянуто принципи утворення мовних картин світу та їх складові. Описано парадигми часового складнопідрядного речення в сучасній іспанській мові. Запропоновано системний підхід до вивчення тексту політичної публічної промови. Охарактеризовано особливості процесу публічного мовлення у сфері масової комунікації та політичного виступу як однієї з форм публічного мовлення. Визначено основні функції, ознаки та характеристики, а також структуру та композицію політичної промови.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш1я54(4УКР)3

Шифр НБУВ: Ж70287 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
8.

Проблеми семантики слова, речення та тексту : Зб. наук. пр. Вип. 9 / ред.: Н. М. Корбозерова; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2003. - 472 с. - укp.

Висвітлено актуальні проблеми лексичної, текстової семантики, мовні та стилістичні особливості функціонування слова, словосполучення, речення та тексту. Розкрито причини трансформації вербалізації структури речення у процесі перекладу з англійської мови на українську. Проаналізовано роль української літератури у розвитку слов'янських літератур: російської, польської та болгарської. Розглянуто мову офіційно-ділових документів як писемну форму мовного стану у центрально-східній Україні на початку ХХ ст. Описано функціонально-семантичні особливості фразеологічних дериватів-запозичень, типологічні ознаки семантичних неологізмів у сучасній французькій мові. Викладено системний підхід у процесі створення формалізованої моделі перекладу англійських термінологічних структур на українську мову, теоретичні основи формування комунікативної компетенції.

Освещены актуальные проблемы лексической, текстовой семантики, речевые и стилистические особенности функционирования слова, словосочетаний, предложения и текста. Раскрыты причины трансформации вербализации структуры предложения при переводе с английского языка на украинский. Проанализирована роль украинской литературы в развитии славянских литератур: русской, польской и болгарской. Рассмотрен язык официально-деловых документов как письменная форма речевого состояния в центрально-восточной Украине в начале ХХ ст. Описаны функционально-семантические особенности фразеологических дериватов-заимствований, типологические свойства семантических неологизмов в современном французском языке. Изложены системный подход при создании формализованной модели перевода английских терминологических структур на украинский язык, теоретические основы формирования коммуникативной компетенции.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш.я54(4Укр)3

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж70287 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
9.

Проблеми семантики слова, речення та тексту : Зб. наук. пр. Вип. 10 / ред.: Н. М. Корбозерова; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2003. - 130 с. - укp.

Висвітлено засоби вербалізації концепту "людина" в американському кінематографі. Проаналізовано особливості морфологічної структури та шляхи утворення англомовних торгових назв. Розглянуто класифайд як різновид рекламного тексту. Описано гіпертекстові ознаки персональних інтернет-сторінок сучасних лінгвістів, структурну будову інтернет-форумів, тенденції семантичних змін у структурі фразеологізму в процесі його термінологізації, специфіку реалізації питальності в усному діловому дискурсі.

Освещены средства вербализации концепта "человек" в американском кинематографе. Проанализированы особенности морфологической структуры и пути образования англоязычных торговых названий. Рассмотрен классифайд как разновидность рекламного текста. Описаны гипертекстовые свойства персональных интернет-страниц современных лингвистов, структура интернет-форумов, тенденции семантических изменений в структуре фразеологизма в процессе его терминологизации, специфика реализации вопросности в устном деловом дискурсе.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш1я54(4УКР)

Шифр НБУВ: Ж70287 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
10.

Проблеми семантики слова, речення та тексту : Зб. наук. пр. Вип. 11 / ред.: Н. М. Корбозерова; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2004. - 211 с. - укp.

Розглянуто питання лексики обмеженого функціонування в контрастивному аспекті дослідження французької та української мов, інтерференції текстових концептів французьких романів середини ХХ ст. Наведено основні лінгвістичні характеристики дискурсу паблік рилейшнз у мережі Інтернет, аспектуальні і темпоральні характеристики турецького імперфекта. Розкрито лінгвостилістичні особливості іспанського маргінального жаргону. Описано специфіку мовної свідомості українців, росіян і білорусів. Висвітлено типологію лексико-семантичних груп слів в англійській, українській та російській мовах.

Рассмотрены вопросы лексики ограниченного функционирования в контрастивном аспекте исследования французского и украинского языков, интерференции текстовых концептов французских романов середины ХХ ст. Приведены основные лингвистические характеристики дискурса Паблик Рилейшнз в сети Интернет, аспектуальные и темпоральные характеристики турецкого имперфекта. Раскрыты лингвостилистические особенности испанского маргинального жаргона. Описана специфика речевого сознания украинцев, россиян и белорусов. Освещена типология лексико-семантических групп слов на английском, украинском и русском языках.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш103.1

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж70287 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
11.

Проблеми семантики слова, речення та тексту : Зб. наук. пр. Вип. 17 / ред.: Н. М. Корбозерова; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2006. - 404 с. - укp.

Проаналізовано методику досліджень у сучасній лінгвістиці словотвірної семантики корейської, англійської, української та російської мов. Описано комунікативно-епістемічні ознаки англійських модальних дієслів. Визначено модальність як модусну категорію англомовного наукового тексту. Висвітлено особливості динаміки процесу номінації у сфері сучасної англійської термінології. Розкрито лінгвістичну роль комунікативних стратегій репрезентаційної спрямованості в німецькому економічному дискурсі. Розглянуто питання створення мультисенсорності рекламного дискурсу за матеріалами французької прес-реклами. Проаналізовано лінгвостилістичні особливості іспаномовного Інтернет-дискурсу з проблематики родинних стосунків.

Проанализирована методика исследований в современной лингвистике словообразовательной семантики корейского, английского, украинского и русского языков. Описаны коммуникативно-эпистемические свойства английских модальных глаголов. Определена модальность как модусная категория англоязычного научного текста. Освещены особенности динамики процесса номинации в сфере современной английской терминологии. Раскрыта лингвистическая роль коммуникативных стратегий репрезентационной направленности в немецком экономическом дискурсе. Рассмотрены вопросы создания мультисенсорности рекламного дискурса по материалам французской пресс-рекламы. Проанализированы лингвостилистические особенности испаноязычного Интернет-дискурса по проблематике семейных отношений.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш1я54(4УКР)3

Шифр НБУВ: Ж70287 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
12.

Проблеми семантики слова, речення та тексту : Зб. наук. пр. Вип. 18 / ред.: Н. М. Корбозерова; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2007. - 164 с. - укp.

Розглянуто питання структурно-семантичного розвитку фразеологічних одиниць. Визначено семантичні елементи комунікативної стратегії в тексті у процесі роботи над перекладом. Проаналізовано роль мовленнєвого акту в структурі дискурсу, прагматичні особливості модальних слів. Висвітлено семантико-когнітивні аспекти фразеологічних одиниць англійської мови з числівником one, особливості перекладу дієслівних перифраз іспанської мови як засобів вираження категорії аспектуальності.

Рассмотрены вопросы структурно-семантического развития фразеологических единиц. Определены семантические элементы коммуникативной стратегии в тексте в процессе работы над переводом. Проанализированы роль языкового акта в структуре дискурса, прагматические особенности модальных слов. Освещены семантико-когнитивные аспекты фразеологических единиц английского языка с числителем one, особенности перевода глагольных перифраз испанского языка как средств выражения категории аспектуальности.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш1я54(4УКР)3

Шифр НБУВ: Ж70287 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
13.

Проблеми семантики слова, речення та тексту : зб. наук. пр. Вип. 19 / ред.: Н. М. Корбозерова; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2007. - 238 с. - укp.

Описано механізми концептуальної інтеграції за умов трансформації прецедентних феноменів у франкомовному медіа-дискурсі, лінгвостилістичні та когнітивно-семіотичні механізми синтаксичної самоорганізації текстів сучасної американської поезії. Розкрито теоретичні засади дослідження семіотичного аспекту словесного образу-символу. Розглянуто питання декомпресації монолексемного дієслова в англо-українському перекладі. Висвітлено перекладацькі стратегії відтворення історичних алюзій у художньому тексті. Проаналізовано фоностилістичні особливості складоподілу та структурні особливості акронімів у французькій мові.

Описаны механизмы концептуальной интеграции в условиях трансформации прецедентных феноменов в франкоязычном медиа-дискурсе, лингвостилистические и когнитивно-семиотические механизмы синтаксической самоорганизации текстов современной американской поэзии. Раскрыты теоретические основы исследования семиотического аспекта словесного образа-символа. Рассмотрены вопросы декомпресации монолексемного глагола в англо-украинском переводе. Освещены переводческие стратегии восстановления исторических аллюзий в художественном тексте. Проанализированы фоностилистические особенности составного деления и структурные особенности акронимов в французском языке.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш.я54(4УКР)3

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж70287 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
14.

Проблеми семантики слова, речення та тексту : зб. наук. пр. Вип. 20 / ред.: Н. М. Корбозерова; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2008. - 262 с. - укp.

Висвітлено еволюцію парадигматичних систем первинних фонологічних одиниць у давньогерманському консонантизмі. Проаналізовано специфіку енантіосемічних лексичних одиниць іспанської мови, особливості передачі лінгвопрагматичного змісту іспаномовного дискурсу суспільно-політичної тематики в українській мові. Визначено зміни у семантичній структурі номінативної одиниці як прояв дії прийому лексичної модуляції в англо-українському перекладі. Розглянуто питання редагування наративів у художній прозі.

Освещена эволюция парадигматических систем первичных фонологических единиц в древнегерманском консонантизме. Проанализированы специфика энантиосемических лексических единиц испанского языка, особенности передачи лингвопрагматического содержания испаноязычного дискурса общественно-политической тематики в украинском языке. Определены изменения в семантической структуре номинативной единицы как проявление действия приема лексической модуляции в англо-украинском переводе. Рассмотрены вопросы редактирования нарративов в художественной прозе.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш1я54(4УКР)3

Шифр НБУВ: Ж70287 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
15.

Проблеми семантики слова, речення та тексту : зб. наук. пр. Вип. 21 / ред.: Н. М. Корбозерова; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2008. - 424 с. - укp.

Проаналізовано роль метаболи в текстотворенні багатовимірної реальності в постмодерністських художніх текстах. Описано структурні особливості гіперболи в оригіналі та перекладі. Розглянуто питання вживання нелітерних знаків і параграфських засобів у спеціальній лексиці французької мови. Визначено трансформовані логоепістеми у медіа-дискурсі як засіб лінгвокультурологічної оцінки французького соціуму, особливості французької мови Бельгії у фонетичному аспекті, утворення детермінативних композит у німецькому молодіжному сленгу. Розкрито словотвірну структуру іспанської юридичної термінології.

Проанализирована роль метаболы в текстообразовании многомерной реальности в постмодернистских художественных текстах. Описаны структурные особенности гиперболы в оригинале и переводе. Рассмотрены вопросы употребления небуквенных знаков и параграфских средств в специальной лексике французского языка. Определены трансформированные логоэпистемы в медиа-дискурсе как средство лингвокультурологической оценки французского социума, особенности французского языка Бельгии в фонетическом аспекте, образования детерминативных композит в немецком молодежном сленге. Раскрыта словообразовательная структура испанской юридической терминологии.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш1 я54

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж70287 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
16.

Проблеми семантики слова, речення та тексту : зб. наук. пр. Вип. 22 / ред.: Н. М. Корбозерова; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2009. - 503 с. - укp.

Висвітлено лінгвістичні проблеми перекладу художньої літератури. Визначено прагматичність авторських ремарок текстів художніх творів. Описано організаційні форми аргументації в межах мікро- та макроструктури тексту публічного мовлення, риторичні функції ідіоетнізмів у промовах британських політиків. Розглянуто питання соціалізації, інкультурації й акультурації мовців у інформаційному мультикультурному суспільстві. Проаналізовано вплив іншомовних запозичень на системність лексики французької мови в сфері культури, структурні зміни інфінітива неправильних дієслів німецької мови. Розкрито семантико-граматичний аспект субстантивації дієприкметників в іспанській мові, семантику абсентивності та презентативності як ключового контрастного компоненту функціонально-семантичного поля модальності в турецькій та українській мовах.

Освещены лингвистические проблемы перевода художественной литературы. Определена прагматичность авторских ремарок текстов художественных произведений. Описаны организационные формы аргументации в пределах микро- и макроструктуры текста публической речи, риторические функции идиоэтнизмов в выступлениях британских политиков. Рассмотрены вопросы социализации, инкультурации и акультурации говорящих в информационном мультикультурном обществе. Проанализированы влияние иноязычных заимствований на системность лексики французского языка в сфере культуры, структурные изменения инфинитива неправильных глаголов немецкого языка. Раскрыты семантико-грамматический аспект субстантивации причастий в испанском языке, семантика абсентивности и презентативности как ключевого контрастного компонента функционально-семантического поля модальности в турецком и украинском языках.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш. я54

Шифр НБУВ: Ж70287 Пошук видання у каталогах НБУВ 
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського