Бази даних

Реферативна база даних - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
 Знайдено в інших БД:Віртуальна довідка (1)Книжкові видання та компакт-диски (14)
Пошуковий запит: (<.>K=ГРУБЕР$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 3
Представлено документи з 1 до 3

      
Категорія:    
1.

Іваницька М. Л. 
Особистісний вимір в історії українсько-німецького перекладу (від середини XIX до початку XXI століття) : автореф. дис. ... д-ра філол. наук : 10.02.16 / М. Л. Іваницька; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. - Київ, 2016. - 39 c. - укp.

Запропоновано комплексну теорію соціокультурної кореляції особистості перекладача й еволюції українсько-німецького художнього перекладу за останні 170 років. Історію українсько-німецького художнього перекладу проаналізовано й осмислено як репрезентацію української культури в німецькомовному культурному просторі. Уведено поняття українсько-німецького перекладацького поля як соціокультурного простору на перетині відповідних літературних полісистем та розглянуто чотири періоди становлення цього поля, які відрізняються функціями перекладачів і контекстами їх діяльності та свідчать формування перекладацького канону. Висвітлено роль особистості перекладача в історії розвитку українсько-німецьких літературних взаємин та у створенні образу України та її літератури в німецькомовних країнах. Досліджено доробок низки перекладачів з української: Ф. Боденштедта, А.-Ш. Вутці, Г. Шпехта, І. Франка, О. Кобилянської, В. Горошовського, О. Грицая, Ф. Вольфа, О. Бурггардта, В. Державина, Г. Коха, А.-Г. Горбач, І. Колінько й О. Колінька, Й. Грубера, А. Вольдана, 3. Штьор, К. Дате, у тім числі у порівнянні чи протиставленні, проаналізовано їх перекладацькі стратегії та функції як соціокультурних посередників. Виявлено межі прийнятності "чужого" у німецьких перекладах української літератури. Охарактеризовано стратегії перекладачів, спрямовані на подолання чужості. З'ясовано вплив перекладів на рецепцію української літератури в німецькомовному культурному просторі.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш5(4НІМ)5-318.37 + Ш5(4УКР)5-318.3 + Ш5(4УКР)6-318.3

Рубрики:

Шифр НБУВ: РА420930 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
2.

Антоненко С. І. 
Типіфікація назв таксонів Polygonum (Polygonаceae), описаних з території України / С. І. Антоненко, Н. М. Шиян // Укр. ботан. журн.. - 2018. - 75, № 2. - С. 109-122. - Бібліогр.: 120 назв. - укp.

З території України описано понад 40 таксонів Polygonum s. l. видового та внутрішньовидового рангів. Наведено результати типіфікації 21 з них, що описані А. Л. Анджейовським, В. С. Й. Г. фон Бессером, Ф. А. Маршаллом фон Біберштейном, Ф. Л. Грубером, М. В. Клоковим, B. Л. Комаровим та О. І. Соколовським. Пошук автентичних матеріалів досліджуваних таксонів з роду Polygonum безпосередньо проводився в фондових колекціях Національного гербарію України (KW), а також інших гербаріях, серед яких: CWU, К, LE, LW тa інші. Авторами обрано лектотипи для Polygonum daphnophyllum Andrz., P. hypanicum Klokov, P. janatae Klokov, P. kotovii Klokov, P. neglectum Besser, P. paniculatum Andrz., P. paniculatum var. incanum Andrz., P. patulum M. Bieb., P. x pseudoincanum Klokov, P. scylhicum Klokov та неотипи для P. novoascanicum Klokov, P. paniculatum Andrz. var. rubens Andrz. Загалом у публікації наведено інформацію про близько 80 оригінальних зразків різних категорій, зокрема: голотипів (3), ізотипів (8), лектотипів (10), ізолектотипів (8), неотипів (2), ізонеотипів (1), пар- та ізопаратипів (20), син- та ізосинтипів (12) та інші автентичні зразки. Для кожного таксону, що досліджено у роботі, наведено наступні відомості: базіонім, основні синоніми, інформація про тип за протологом, тип та інші виявлено оригінальні матеріали різних категорій (голо-, лето-, нео, син-, паратипи, тощо, за необхідності), їх гербарні штрих-коди та номенклатурна нотатка. Крім цього, публікація містить скановані зображення усіх обраних лектотипів і неотипів.


Індекс рубрикатора НБУВ: Е522.912.12 Asp*99

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж22024 Пошук видання у каталогах НБУВ 

      
Категорія:    
3.

Муєдінов Д. М. 
Нетрадиційні виконавські прийоми на трубі в контексті історико-художнього розвитку : автореф. дис. ... канд. мистецтвознавства : 17.00.03 / Д. М. Муєдінов; Харків. нац. ун-т мистецтв ім. І. П. Котляревського. - Харків, 2017. - 18 c. - укp.

Досліджено нетрадиційні прийоми гри на трубі і їх розвиток в історії виконавства на духових інструментах. Класифіковано види нетрадиційної техніки та її використання в художньому репертуарі для труби. Висвітлено витоки появи перманентного дихання, мікрохроматики, театралізації виконавського процесу у мистецтві гри давньогрецьких авлетистів та етапи їх розвитку в наступні історичні періоди. Розкрито технологічні особливості виконання на трубі мікрохроматики, мультифонного звуковидобування, перманентного дихання, використання препарованого інструмента, застосування електронного синтезу звуку і комп'ютерної аудіовізуалізації та елементів театралізації у виконавському процесі. Проаналізовано художні та технологічні аспекти використання нетрадиційних прийомів гри на трубі у творах А. Хаби, П. Булеза, К. Штокхаузена, А. Жоліве, Е. Денисова, В. Рунчака, Т. Мимбаєва, Д. Баустеда, К.Х. Грубера, Р. Еріксона, Ф. Тічелі, М. Пауелла, С. Пеллмана, Р. Моріла, М. Спасова, П. Хембрі та інших композиторів. Характеризується нетрадиційна техніка гри Д. Еліса, М. Блау, М. Штокхаузена, С. Накарякова, Н. Маалуфа, І. Маалуфа, Р. Мехти.


Індекс рубрикатора НБУВ: Щ315.731

Рубрики:

Шифр НБУВ: РА430747 Пошук видання у каталогах НБУВ 
 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського