![](/irbis_eash/images/db_navy.gif) Т. Г. Шевченко. Електронна колекція ![](/irbis_eash/images/db_navy.gif) Т. Г. Шевченко. Бібліографія видань творів
Авторський колектив
Архів новин
Біографія
![](../../irbis_eash/images/shevch.jpg)
Навігатор
![](../../fond/set/nav.jpg)
|
Формат представлення знайдених документів: | повний | стислий |
Загальна кількість знайдених документів : 9
|
1. | 1939 | | Повна збірка творів : в 5 т. / під ред. О. Є. Корнійчука, П. Г. Тичини, М. Т. Рильського, Ф. А. Редька, Д. Д. Копиці ; АН УРСР, Ін-т укр. літератури ім. Т. Г. Шевченка . - К. : Держлітвидав, 1939. - (Видання ювілейне, 1814-1939) (До 125-річчя з дня народження).
Т. 5 : Щоденник. – 1939. – XXXVI, 320, [4] с., 1 портр., 4 факс. Оправа кн. за ескізом М. Караванського. | Зміст: Щоденник Т. Г. Шевченка; Автобиография; Дневник; Примітки; Додаток до приміток. I. Рецензія Т. Г. Шевченка на гру Піунової та інших артистів Нижегородського театру; Do brata Tarasa Szewchenki = Желіговський Е. В.: [поезія] / А. Сова ; пер. М. Т. Рильського; Алфавітний покажчик до приміток.
|
| 2. | 1931 | | Utwory wybrane. – Charków ; Kijów: Lit. i sztuka, 1931. – 275, [2], 3 ark. portr. – (Prace Instytutu Tarasa Szewczenki). | Зміст: Od redaktora / W. Hnatiuk; Zycie i twórczość Tarasa Szewczenki / I. Izotow; Szlakiem sympatji i antypatji polskich Tarasa Szewczenki / W. Hnatiuk; Wybor utworów poetyckich.
|
| 3. | 2008 | | Kobziarz. – Pierwsze pełne pol. wyd. – Lublin: Wydaw. KUL, 2008. – 745 s., 12 l. il. Видання ілюстровано репродукціями художніх творів Т. Шевченка. | Зміст: Вступне слово до першого польського видання «Кобзаря» Тараса Шевченка = Juszczenko W. / В. Ющенко; Słowo wstępne do pierwszego polskiego pełnego wydania "Kobziarza" Tarasa Szewczenki = Ющенко В. А. / W. Juszczenko; Poezja Tarasa Szewczenki w tłumaczeniu Piotra Kuprysia / M. Łesiów; Wspomnienie o Piotrze Kuprysiu / J. Kołodziej; Malarstwo Tarasa Szewczenki / E. Krasowski, A. Nowacki; [232 поетичних твори та уривки]; Spis treści.
|
| 4. | 2008 | | Liktenis = Доля : dzeja. – Rīgā: Latv. аkad. bibl., 2008. – 137 l. : il. Перекладачі: P. Aigars, I. Auziņš, V. Plūdons, V. Dāvids, L. Jēkabs, M. Bendrupe, J. Plaudis, P. Bārda, K. Skujenieks, V. Grēviņš, V. Ķikāns, V. Līvzemnieks, M. Ķempe, J. Vanags, J. Brežģis, J. Osmanis. | Зміст: Tarasa Ševčenko zīmējumi; Ukraiņu tautas ģēnijs = Чилачава Р. Ш. / R. Čilačava ; tulkojis I. Auziņš; Kā tautas garamantas, kā mūsdienīga dzeja = Аузінь І. / I. Auziņš; Dzeja.
|
| 5. | 2007 | | Kobzar : faksimile Abramovih prevodov pesnika, pisatelja in slikarja Tarasa Ševčenka. – Ljubljana: Družina, 2007. – [34], 288 s., [27] s. il., 152 s. розд. паг c. | Зміст: Knjigi na pot; O kulturnih stikih med Slovenci in Ukrajinci; O ukrajinski in slovenski književnosti; O T. Ševčenku, največjem ukrajinskem pesniku : [spremna beseda] / V. Osolnik, A. Hevka; Dodatni materiali; Spremna beseda / J. Gril; Kobzar: izbrane pesmi Tarasa Ševčenka z zgodovinskim pregledom Ukrajine in pesnikovim življenjepisom; [Ілюстрації]; Kobzar Tarasa Ševčenka. Del. II. Hajdamaki: poem z zgodovinskim uvodom o hajdamaščini.
|
| 6. | | | Kobzar : izbrane pesmi Tarasa Ševčenka z zgodovinskim pregledom Ukrajine in pesnikovim življenjepisom / prevel J. Abram. - Ljubljana : Katoliška bukvarna ; Postojna : Tiskala tiskarna Katol. tisk. društva, 1907-1908. - (Leposlovna knjižnica ; zv. 5).
[Del. I]. – [4], 288 s. | Зміст: Kazalo; Pripombe k zemljevidu Ukrajine; Zemljevid Ukrajine; Predgovor = Абрам Й. / prevajalec [J. Abram]; Popravki; Zgodovinski pregled Ukrajine; Tarasa Sevcenka in njegova dela; Kobzar: [42 pesmi]; Opombe in pojasnila h Kobzarju.
|
| 7. | 2013 | | Liryka = Лірика. – Lublin: Wydaw. KUL, 2013. – 263 s. | Зміст: Liryka Tarasa Szewczenki i jego wkład do historii rozwoju ukraińskiego języka literackiego = Новацька Д. / D. Nowacka, A. Nowacki; Piotr Kupryś - filolog, poeta i tłumacz dzieł wieszczów ukraińskich = Колодзєй Ю. / J. Kołodziej; [99 поетичних творів].
|
| 8. | 2012 | | Kobziarz = Кобзар. – Lublin: Wydaw. KUL, 2012. – 833 s. : il. | Зміст: Poezja Tarasa Szewczenki w tłumaczeniu Piotra Kuprysia = Лесів М. / M. Łesiów; Wspomnienie o Piotrze Kuprysiu – filologu, poecie i tłumaczu dzieł wieszczów ukraińskich (12 sierpnia 1933 - 10 stycznia 2002) = Колодзєй Ю. / J. Kołodziej; W pogoni za marzeniem. O malarstwie Tarasa Szewczenki = Красовський Є. / E. Krasowski, A. Nowacki; [241 поетичний твір]; Objaśnienia.
|
| 9. | 2013 | | Kobziarz. – Львів: Світ, 2013. – ХХVII, 380 s. : . | Зміст: Zabronionych jęków Kobziarz... / R. Łubkiwski; Kobziarz [185 поетичних творів]; Tłumacze utworów Tarasa Szewczenki na język polski / R. Lebiedź.
|
|
|
Пам'ятні місця
Шевченкіана у фондах НБУВ
|