Т. Г. Шевченко. Електронна колекція Т. Г. Шевченко. Бібліографія видань творів
Авторський колектив
Архів новин
Біографія
Навігатор
|
Формат представлення знайдених документів: | повний | стислий |
Загальна кількість знайдених документів : 2
|
1. | 1999 | | Poezje wybrane = Вибрані твори : przeklad na język polski. – К.: Голов. спеціаліз. ред. л-ри мовами нац. меншин України, 1999. – 63 s. : ртр., іл. – (Вінок Кобзареві мовами народів світу. 1814-1999). Видання ілюстровано репродукціями художніх творів Т. Шевченка. | Зміст: "Dumy moje, dumy moje..."; "Konają dni, konają noce..."; "Na jedno mi, czy w Ukrainę..."; "Radziła wieś : "Nie rzucaj matki"..."; "Wiśniowe sady wkoło chaty..."; W niewoli ciężko, choć wolności; Kosiarz; "W trzynaste lato szło mi źycie..."; "Szczęśliwy, kto ma dom rodzinny..."; Do H. Z. W Ukrainie; "Toć nie dla ludzi, nie dla sławy..."; Pomór; "I znowu : choćby mi literkę..."; "W niewoli, w gluchej samotności..."; "Młodości złotej i bezcennej..."; "Minęła młodość... Niby z knieji...".
|
| 2. | 1921 | | Zbiorek wybranych poezji. – Warszawa: Syn Ukrainy, 1921. – 31, [1] s. c. : portr. – (Bibljoteka "Syna Ukrainy". S. 1 ; nr. 2). Портрет Т. Шевченка роботи І. Рєпіна. | Зміст: Wstępna uwaga / M. Woronyj; Z Modlitw: Cesarzy krwawych szynkarzy / przełożył Z. Wojnarowska; Zawistnym oczom tym... / przełożył B. Żyranik; Kaukaz / przełożył B. Żyranik; Panicze, gdybyście zoczyli... / przełożył B. Żyranik; W trzynaste lato / przełożył S. Twerdochlib; Ni szerokiej tej doliny... / przełożył S. Twerdochlib; Do H. Z. w Ukrainie / przełożył S. Twerdochlib; Nie będę się na Boga skarżył / przełożył J. Łobodowski; Mijają dni / przełożył J. Łobodowski; Toć nie dla ludzi / przełożył S. Twerdochlib; Na jedno mi... / przełożył S. Twerdochlib; Przebrzmiała pieśń / przełożył S. Twerdochlib; Kosiarz / przełożył S. Twerdochlib; Testament / przełożył Z. Wojnarowska.
|
|
|
Пам'ятні місця
Шевченкіана у фондах НБУВ
|