Бази даних

Україна у відгуках зарубіжної преси - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Пошуковий запит: (<.>A=BENDER$<.>+<.>A=BRYAN$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 12
Представлено документи з 1 до 12
1.

Bender, Yuri.
All to play for [Text] / Y. Bender // Financial Times. - London, 02.12.2011
Переклад назви: Гра варта свічок
Попередній перегляд:   Завантажити - 209.636 Kb Джерело інформації

Сотні тисяч іноземних уболівальників, як очікується, відвідають Донецьк наступного літа, коли Україна разом з Польщею прийматимуть Євро-2012, перший великий міжнародний футбольний турнір у Східній Європі після падіння комунізму.

Сотні тисяч іноземних уболівальників, як очікується, відвідають Донецьк наступного літа, коли Україна разом з Польщею прийматимуть Євро-2012, перший великий міжнародний футбольний турнір у Східній Європі після падіння комунізму.

2.

Coskun, Orhan.
Turkey and Russia reach South Stream gas deal [Text] / O. Coskun, G. Bryanski // Cyprus Mail. - Nicosia, 28.12.2011
Переклад назви: Туреччина та Росія досягли згоди про "Південний потік"
Попередній перегляд:   Завантажити - 66.227 Kb Джерело інформації

Трубопровід "Південний потік" пролягатиме дном Чорного моря в межах економічної зони Туреччини і повинен стати головною магістраллю для транспортування російського газу в Європу. Також "Південний потік" - це спроба Москви повністю відмовитися від послуг України, як головного транзитера російського газу. Запуск нового газогону заплановано на 2015 р.

Трубопровід "Південний потік" пролягатиме дном Чорного моря в межах економічної зони Туреччини і повинен стати головною магістраллю для транспортування російського газу в Європу. Також "Південний потік" - це спроба Москви повністю відмовитися від послуг України, як головного транзитера російського газу. Запуск нового газогону заплановано на 2015 р.

3.

Bender, Yuri.
Ukraine: something to cheer about [Text] / Y. Bender // Financial Times. - London, 14.06.2012
Переклад назви: Україна: можливість піднятися Джерело інформації

Ніщо не змогло би краще підняти настрій в країні ніж два абсолютно своєчасних гола знаменитого Андрія Шевченко. Експерти вважають що інфраструктурні витрати можуть надати потужний імпульс Україні у сфері туризму, якщо турнір пройде успішно. Розрахунок на це грає ключову роль в стратегії уряду. Разом з тим, автор відмічає, що найбільшу вигоду з ЄВРО-2012 отримали донецькі компанії, як правило, пов'язані з правлячою елітою. Насправді ж українські акції, що переважно представляють видобуток, металургію та сільське господарство, впали цього року на 37 відсотки, в результаті чого країна виявилась найбільшим аутсайдером в світі після Кіпру, з поганою ліквідністю і високими ризиками, пов'язаними з корпоративним управлінням і політикою.

Ніщо не змогло би краще підняти настрій в країні ніж два абсолютно своєчасних гола знаменитого Андрія Шевченко. Експерти вважають що інфраструктурні витрати можуть надати потужний імпульс Україні у сфері туризму, якщо турнір пройде успішно. Розрахунок на це грає ключову роль в стратегії уряду. Разом з тим, автор відмічає, що найбільшу вигоду з ЄВРО-2012 отримали донецькі компанії, як правило, пов'язані з правлячою елітою. Насправді ж українські акції, що переважно представляють видобуток, металургію та сільське господарство, впали цього року на 37 відсотки, в результаті чого країна виявилась найбільшим аутсайдером в світі після Кіпру, з поганою ліквідністю і високими ризиками, пов'язаними з корпоративним управлінням і політикою.

4.

Bender, Yuri.
Euro 2012: a crossroads for Ukraine [Text] / Y. Bender // Financial Times. - London, 23.06.2012
Переклад назви: Євро-2012: перехрестя для України Джерело інформації

Дії провідних європейських політиків, які до сих пір бойкотували матчі Євро-2012 в Україні, в знак протесту проти ув'язнення Юлії Тимошенко і жорстокого поводження з нею, можливо, починають приносити свої плоди, вважає автор статті. Далі він оцінює шанси на визволення та припинення кримінального переслідування Тимошенко, спираючись на думки політичного експерта і колишнього радника Президента Вадима Карасьова та одного з лідерів опозиції Сергія Соболєва.

Дії провідних європейських політиків, які до сих пір бойкотували матчі Євро-2012 в Україні, в знак протесту проти ув'язнення Юлії Тимошенко і жорстокого поводження з нею, можливо, починають приносити свої плоди, вважає автор статті. Далі він оцінює шанси на визволення та припинення кримінального переслідування Тимошенко, спираючись на думки політичного експерта і колишнього радника Президента Вадима Карасьова та одного з лідерів опозиції Сергія Соболєва.

5.

Bender, Yuri.
Ukraine: good job co-hosting the football, but what next? [Text] / Y. Bender // Financial Times. - London, 30.06.2012
Переклад назви: Україна: хороша робота з організації футболу, але що далі? Джерело інформації

Іноземні гості на Євро-2012, чисельністю до мільйона, судячи з усього, залишили, в переважній більшості, позитивне враження про турнір в Україні. Але міжнародні фінансові інститути потребують більш переконливих аргументів для відновлення колись близьких відносин з країною, що розвивається. Найбільші фінансові інвестори України, ЄБРР і МВФ, закликають владу провести основні політичні та правові реформи.

Іноземні гості на Євро-2012, чисельністю до мільйона, судячи з усього, залишили, в переважній більшості, позитивне враження про турнір в Україні. Але міжнародні фінансові інститути потребують більш переконливих аргументів для відновлення колись близьких відносин з країною, що розвивається. Найбільші фінансові інвестори України, ЄБРР і МВФ, закликають владу провести основні політичні та правові реформи.

6.

Bender, Bryan.
Russia ends US nuclear security alliance [Text] / B. Bender // The Boston Globe. - Boston, 19.01.2015
Переклад назви: Росія припиняє співпрацю з США у сфері ядерної безпеки.
Попередній перегляд:   Завантажити - 78.329 Kb Джерело інформації

Під час переговорів, про які попередньо не повідомлялось, росіяни заявили американцям, що вони відмовляються від допомоги США щодо захисту своїх запасів збройового урану і плутонію від крадіжки та продажу на чорному ринку. Цією заявою був фактично покладено край співпраці між колишніми супротивниками в холодній війні по одному з найуспішніших напрямків. http://www.bostonglobe.com/news/nation/2015/01/19/after-two-decades-russia-nuclear-security-cooperation-becomes-casualty-deteriorating-relations/5nh8NbtjitUE8UqVWFIooL/story.html

Під час переговорів, про які попередньо не повідомлялось, росіяни заявили американцям, що вони відмовляються від допомоги США щодо захисту своїх запасів збройового урану і плутонію від крадіжки та продажу на чорному ринку. Цією заявою був фактично покладено край співпраці між колишніми супротивниками в холодній війні по одному з найуспішніших напрямків. http://www.bostonglobe.com/news/nation/2015/01/19/after-two-decades-russia-nuclear-security-cooperation-becomes-casualty-deteriorating-relations/5nh8NbtjitUE8UqVWFIooL/story.html

7.

Bryantsev, Alexander (прес-аташе посольства Росії в Португалії).
Comentário da Embaixada da Rússia em Portugal [Text] : O regime de Kiev sabota a parte política dos Acordos de Minsk / A. Bryantsev // Público. - Madrid, 31.03.2017
Переклад назви: Коментар посольства Росії в Португалії: Київський режим саботує політичну частину Мінська угод
Попередній перегляд:   Завантажити - 111.047 Kb Джерело інформації

23 лютого газета Público надрукували статтю посла України в Португалії Інни Огнівець під назвою «Стурбованість голосами на підтримку засудження». Прес-аташе посольства Росії в Португалії звернув увагу на спробу посла України надати членам португальського парламенту урок історії. Його не здивувало те, що Інна Огнівець приписує Кремлю радянської епохи все злодіяння, які мали місце в історії їхньої тоді спільної країни. Він наголошує, що пані посол вирішила опустити історичний факт, з яким, за іронією долі, Україна зобов'язана своїм існуванням як держави: вона промовчала про Москву, про Кремль, про комуністичну партію і весь «радянський режим». А. Брянцев вважає, що територія України збиралася по шматочках в складі Росії. Прес-аташе Росії зазначив, що у своїй статті пані посол вирішила пролити світло і на нинішній стан справ. Він вважає, що режим Києва вживає будь-яку можливість, щоб уклонитися від виконання Мінських угод, тим самим саботуючи політичну складову угод. І замість того, щоб виконувати взяті на себе зобов'язання, український режим наполегливо намагається вирішити конфлікт силою: населення Донбасу знаходиться під вогнем, в тому числі важких озброєнь, заборонених Мінськими домовленості, регіон піддався економічній, фінансовій та транспортній блокаді. Пресс-аташе наголошує, що нічого вже не залишається, крім як безпідставно називати Росію «частиною конфлікту» і в дусі епохи постправди заявляти про присутність на Донбасі російських військ, не піклуючись про докази. https://www.publico.pt/2017/03/31/mundo/noticia/comentario-da-embaixada-da-russia-em-portugal-1767067

23 лютого газета Público надрукували статтю посла України в Португалії Інни Огнівець під назвою «Стурбованість голосами на підтримку засудження». Прес-аташе посольства Росії в Португалії звернув увагу на спробу посла України надати членам португальського парламенту урок історії. Його не здивувало те, що Інна Огнівець приписує Кремлю радянської епохи все злодіяння, які мали місце в історії їхньої тоді спільної країни. Він наголошує, що пані посол вирішила опустити історичний факт, з яким, за іронією долі, Україна зобов'язана своїм існуванням як держави: вона промовчала про Москву, про Кремль, про комуністичну партію і весь «радянський режим». А. Брянцев вважає, що територія України збиралася по шматочках в складі Росії. Прес-аташе Росії зазначив, що у своїй статті пані посол вирішила пролити світло і на нинішній стан справ. Він вважає, що режим Києва вживає будь-яку можливість, щоб уклонитися від виконання Мінських угод, тим самим саботуючи політичну складову угод. І замість того, щоб виконувати взяті на себе зобов'язання, український режим наполегливо намагається вирішити конфлікт силою: населення Донбасу знаходиться під вогнем, в тому числі важких озброєнь, заборонених Мінськими домовленості, регіон піддався економічній, фінансовій та транспортній блокаді. Пресс-аташе наголошує, що нічого вже не залишається, крім як безпідставно називати Росію «частиною конфлікту» і в дусі епохи постправди заявляти про присутність на Донбасі російських військ, не піклуючись про докази. https://www.publico.pt/2017/03/31/mundo/noticia/comentario-da-embaixada-da-russia-em-portugal-1767067

8.

Bender, Bryan.
Leaked document: Putin lobbied Trump on arms control [Text] / B. Bender // POLITICO Magazine. - Arlington, 08.08.2018
Переклад назви: Добутий документ: Путін зробив Трампу пропозицію з питання про контроль над озброєннями.
Попередній перегляд:   Завантажити - 71.467 Kb Джерело інформації

Володимир Путін представив президенту Дональду Трампу ряд прохань під час їх особистої зустрічі в Гельсінкі в минулому місяці, включаючи нові переговори про контроль над ядерними озброєннями і про заборону космічної зброї, відповідно до російського документу, доступ до якого отримало видання Politico. Сторінка з запропонованими для переговорів темами, які раніше не публікувалася, пропонує новий погляд на предмет діалогу 16 липня, в який навіть вищі радники Трампа, за їхніми словами, не були втаємничені в той час. Путін повідомив зміст документа Трампу під час їх двогодинних переговорів, згідно з американським державному раднику, який надав переклад документа на англійську. "Нові подробиці доводять, що Путін як і раніше зацікавлений в збереженні традиційного співробітництва двох країн з ядерних озброєнь, не дивлячись на всі інші тертя, за словами одного учасника недавніх неофіційних переговорів з озброєнь в Москві", - йдеться в статті. Білий дім, який відмовився відповісти на більшу частину питань про те, що обговорювали Трамп і Путін, не підтвердив і не спростував автентичність документа, зазначає видання.

Володимир Путін представив президенту Дональду Трампу ряд прохань під час їх особистої зустрічі в Гельсінкі в минулому місяці, включаючи нові переговори про контроль над ядерними озброєннями і про заборону космічної зброї, відповідно до російського документу, доступ до якого отримало видання Politico. Сторінка з запропонованими для переговорів темами, які раніше не публікувалася, пропонує новий погляд на предмет діалогу 16 липня, в який навіть вищі радники Трампа, за їхніми словами, не були втаємничені в той час. Путін повідомив зміст документа Трампу під час їх двогодинних переговорів, згідно з американським державному раднику, який надав переклад документа на англійську. "Нові подробиці доводять, що Путін як і раніше зацікавлений в збереженні традиційного співробітництва двох країн з ядерних озброєнь, не дивлячись на всі інші тертя, за словами одного учасника недавніх неофіційних переговорів з озброєнь в Москві", - йдеться в статті. Білий дім, який відмовився відповісти на більшу частину питань про те, що обговорювали Трамп і Путін, не підтвердив і не спростував автентичність документа, зазначає видання.

9.

Bender, Yuri.
Tech entrepreneurs see Ukraine as future IT leader [Text] : T-shirts and trainers are becoming the new corporate uniform in the east European country / Y. Bender // Financial Times. - London, 12.09.2018
Переклад назви: Технічні підприємці бачать Україну як майбутнього лідера ІТ. Футболки та кросівки стають новою корпоративною формою у східноєвропейській країні
Попередній перегляд:   Завантажити - 163.38 Kb Джерело інформації

Прихильники нової економіки, з ентузіазмом переливаючи свою українську мову з англомовним технологічними словами, заявляють, що вони з часом перетворять Україну на провідну країну Європи для інновацій з інформаційних технологій. "Три роки тому в Києві всі були банкірами і фінансистами", - говорить Роман Мотичак, радник інвестиційної компанії ICU. "Тепер ви бачите футболки та кросівки в ліфті найдорожчих офісів, - каже пан Мотичак. "Це змінило соціальну динаміку у центрі Києва". За даними аналізу ринку комерційної нерухомості, в першій половині 2017 р. в Івано-Франківську на IT-компанії припало більше половини всіх операцій з оренди офісів. У 33-поверховому бізнес-центрі Гулівер, поруч із станцією метро Палац Спорту, технологічні компанії займають 60 відсотків оренди офісів. Програмні компанії говорять про те, що військовий конфлікт у Донбасі, повільні темпи реформ та непередбачуваний діловий клімат стримують інвестиції. Однак вони бачать яскраве майбутнє.

Прихильники нової економіки, з ентузіазмом переливаючи свою українську мову з англомовним технологічними словами, заявляють, що вони з часом перетворять Україну на провідну країну Європи для інновацій з інформаційних технологій. "Три роки тому в Києві всі були банкірами і фінансистами", - говорить Роман Мотичак, радник інвестиційної компанії ICU. "Тепер ви бачите футболки та кросівки в ліфті найдорожчих офісів, - каже пан Мотичак. "Це змінило соціальну динаміку у центрі Києва". За даними аналізу ринку комерційної нерухомості, в першій половині 2017 р. в Івано-Франківську на IT-компанії припало більше половини всіх операцій з оренди офісів. У 33-поверховому бізнес-центрі Гулівер, поруч із станцією метро Палац Спорту, технологічні компанії займають 60 відсотків оренди офісів. Програмні компанії говорять про те, що військовий конфлікт у Донбасі, повільні темпи реформ та непередбачуваний діловий клімат стримують інвестиції. Однак вони бачать яскраве майбутнє.

10.

Bryant, Miranda.
Coronavirus news live: Bulgaria & Ukraine set new record Covid deaths; NZ to set vaccine mandates for 40% of workforce [Text] / M. Bryant // The Guardian. - London, 26.10.2021
Переклад назви: Новини про коронавірус у прямому ефірі: Болгарія та Україна встановили новий рекорд смертності від Covid
Попередній перегляд:   Завантажити - 151.597 Kb Джерело інформації

Міністерство охорони здоров’я України на 26.10 зареєструвало рекордні 734 смертельні випадки від коронавірусу. Попередній щоденний максимум із 614 смертей був 22 жовтня. Цього тижня США додали Україну до свого списку туристичних напрямів «дуже високого» ризику.

Міністерство охорони здоров’я України на 26.10 зареєструвало рекордні 734 смертельні випадки від коронавірусу. Попередній щоденний максимум із 614 смертей був 22 жовтня. Цього тижня США додали Україну до свого списку туристичних напрямів «дуже високого» ризику.

11.

Bryant, Miranda.
‘It’s our little Ukraine’: war-weary fans embrace Eurovision and Liverpool [Text] / M. Bryant // The Guardian. - London, 07.05.2023
Переклад назви: «Це наша маленька Україна»: втомлені війною вболівальники обіймаються на «Євробаченні» в Ліверпулі Джерело інформації

Напередодні «Євробачення-2023», з 1 до 14 травня, у Ліверпулі пройде двотижневий культурний фестиваль EuroFestival. Ліверпульське відділення Асоціації українців Великобританії (AUGB) брало участь у розробці програми заходу, що проходить по всьому місту, в тому числі у громадських місцях, школах та будинках для людей похилого віку. Священик Української греко-католицької церкви у Ліверпулі та голова Ліверпульського відділення Асоціації українців Великобританії Преподобний доктор Тарас Хомич відкрив перший український громадський центр у Ліверпулі, наголосивши, що український дитячий хор міста дуже популярний. За його словами, місто вже стало «маленькою Україною і ми це робимо не тільки для себе, а й для України".

Напередодні «Євробачення-2023», з 1 до 14 травня, у Ліверпулі пройде двотижневий культурний фестиваль EuroFestival. Ліверпульське відділення Асоціації українців Великобританії (AUGB) брало участь у розробці програми заходу, що проходить по всьому місту, в тому числі у громадських місцях, школах та будинках для людей похилого віку. Священик Української греко-католицької церкви у Ліверпулі та голова Ліверпульського відділення Асоціації українців Великобританії Преподобний доктор Тарас Хомич відкрив перший український громадський центр у Ліверпулі, наголосивши, що український дитячий хор міста дуже популярний. За його словами, місто вже стало «маленькою Україною і ми це робимо не тільки для себе, а й для України".

12.

Bendern, Samantha.
Ukrainian error or a deadly russian trap? The Belgorod crash is yet another front in putin’s war on truth [Text] / S. Bendern // The Guardian. - London, 04.02.2024
Переклад назви: Українська помилка чи смертельна російська пастка? Катастрофа у Білгороді — ще один фронт путінської війни з правдою
Попередній перегляд:   Завантажити - 392.017 Kb Джерело інформації

Науковий співробітник програми «Росія та Євразія» у Chatham House Саманта де Бендерн зазначає, що обставини катастрофи російського стратегічного авіалайнера Іл-76 викликають безліч питань. росія стверджує, що на борту було 65 українських військовополонених. Ні Україна, ні якийсь національний чи міжнародний орган не змогли підтвердити чи спростувати це. Лише незалежне розслідування зможе встановити причину катастрофи. Шанси на те, що росія дозволить це зробити, невеликі. На думку автора, навіть якби українці збили літак і помилково вбили своїх полонених солдатів, росія була б винна у порушенні правил війни, доставивши військовополонених так близько до зони бойових дій на військовому літаку.

Науковий співробітник програми «Росія та Євразія» у Chatham House Саманта де Бендерн зазначає, що обставини катастрофи російського стратегічного авіалайнера Іл-76 викликають безліч питань. росія стверджує, що на борту було 65 українських військовополонених. Ні Україна, ні якийсь національний чи міжнародний орган не змогли підтвердити чи спростувати це. Лише незалежне розслідування зможе встановити причину катастрофи. Шанси на те, що росія дозволить це зробити, невеликі. На думку автора, навіть якби українці збили літак і помилково вбили своїх полонених солдатів, росія була б винна у порушенні правил війни, доставивши військовополонених так близько до зони бойових дій на військовому літаку.

 
Фонд Президентів України

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського