Бази даних

Україна у відгуках зарубіжної преси - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Пошуковий запит: (<.>A=BENDER$<.>+<.>A=YURI$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 8
Представлено документи з 1 до 8
1.

Bender, Yuri.
All to play for [Text] / Y. Bender // Financial Times. - London, 02.12.2011
Переклад назви: Гра варта свічок
Попередній перегляд:   Завантажити - 209.636 Kb Джерело інформації

Сотні тисяч іноземних уболівальників, як очікується, відвідають Донецьк наступного літа, коли Україна разом з Польщею прийматимуть Євро-2012, перший великий міжнародний футбольний турнір у Східній Європі після падіння комунізму.

Сотні тисяч іноземних уболівальників, як очікується, відвідають Донецьк наступного літа, коли Україна разом з Польщею прийматимуть Євро-2012, перший великий міжнародний футбольний турнір у Східній Європі після падіння комунізму.

2.

Bender, Yuri.
Ukraine: something to cheer about [Text] / Y. Bender // Financial Times. - London, 14.06.2012
Переклад назви: Україна: можливість піднятися Джерело інформації

Ніщо не змогло би краще підняти настрій в країні ніж два абсолютно своєчасних гола знаменитого Андрія Шевченко. Експерти вважають що інфраструктурні витрати можуть надати потужний імпульс Україні у сфері туризму, якщо турнір пройде успішно. Розрахунок на це грає ключову роль в стратегії уряду. Разом з тим, автор відмічає, що найбільшу вигоду з ЄВРО-2012 отримали донецькі компанії, як правило, пов'язані з правлячою елітою. Насправді ж українські акції, що переважно представляють видобуток, металургію та сільське господарство, впали цього року на 37 відсотки, в результаті чого країна виявилась найбільшим аутсайдером в світі після Кіпру, з поганою ліквідністю і високими ризиками, пов'язаними з корпоративним управлінням і політикою.

Ніщо не змогло би краще підняти настрій в країні ніж два абсолютно своєчасних гола знаменитого Андрія Шевченко. Експерти вважають що інфраструктурні витрати можуть надати потужний імпульс Україні у сфері туризму, якщо турнір пройде успішно. Розрахунок на це грає ключову роль в стратегії уряду. Разом з тим, автор відмічає, що найбільшу вигоду з ЄВРО-2012 отримали донецькі компанії, як правило, пов'язані з правлячою елітою. Насправді ж українські акції, що переважно представляють видобуток, металургію та сільське господарство, впали цього року на 37 відсотки, в результаті чого країна виявилась найбільшим аутсайдером в світі після Кіпру, з поганою ліквідністю і високими ризиками, пов'язаними з корпоративним управлінням і політикою.

3.

Bender, Yuri.
Euro 2012: a crossroads for Ukraine [Text] / Y. Bender // Financial Times. - London, 23.06.2012
Переклад назви: Євро-2012: перехрестя для України Джерело інформації

Дії провідних європейських політиків, які до сих пір бойкотували матчі Євро-2012 в Україні, в знак протесту проти ув'язнення Юлії Тимошенко і жорстокого поводження з нею, можливо, починають приносити свої плоди, вважає автор статті. Далі він оцінює шанси на визволення та припинення кримінального переслідування Тимошенко, спираючись на думки політичного експерта і колишнього радника Президента Вадима Карасьова та одного з лідерів опозиції Сергія Соболєва.

Дії провідних європейських політиків, які до сих пір бойкотували матчі Євро-2012 в Україні, в знак протесту проти ув'язнення Юлії Тимошенко і жорстокого поводження з нею, можливо, починають приносити свої плоди, вважає автор статті. Далі він оцінює шанси на визволення та припинення кримінального переслідування Тимошенко, спираючись на думки політичного експерта і колишнього радника Президента Вадима Карасьова та одного з лідерів опозиції Сергія Соболєва.

4.

Bender, Yuri.
Ukraine: good job co-hosting the football, but what next? [Text] / Y. Bender // Financial Times. - London, 30.06.2012
Переклад назви: Україна: хороша робота з організації футболу, але що далі? Джерело інформації

Іноземні гості на Євро-2012, чисельністю до мільйона, судячи з усього, залишили, в переважній більшості, позитивне враження про турнір в Україні. Але міжнародні фінансові інститути потребують більш переконливих аргументів для відновлення колись близьких відносин з країною, що розвивається. Найбільші фінансові інвестори України, ЄБРР і МВФ, закликають владу провести основні політичні та правові реформи.

Іноземні гості на Євро-2012, чисельністю до мільйона, судячи з усього, залишили, в переважній більшості, позитивне враження про турнір в Україні. Але міжнародні фінансові інститути потребують більш переконливих аргументів для відновлення колись близьких відносин з країною, що розвивається. Найбільші фінансові інвестори України, ЄБРР і МВФ, закликають владу провести основні політичні та правові реформи.

5.

Bender, Bryan.
Russia ends US nuclear security alliance [Text] / B. Bender // The Boston Globe. - Boston, 19.01.2015
Переклад назви: Росія припиняє співпрацю з США у сфері ядерної безпеки.
Попередній перегляд:   Завантажити - 78.329 Kb Джерело інформації

Під час переговорів, про які попередньо не повідомлялось, росіяни заявили американцям, що вони відмовляються від допомоги США щодо захисту своїх запасів збройового урану і плутонію від крадіжки та продажу на чорному ринку. Цією заявою був фактично покладено край співпраці між колишніми супротивниками в холодній війні по одному з найуспішніших напрямків. http://www.bostonglobe.com/news/nation/2015/01/19/after-two-decades-russia-nuclear-security-cooperation-becomes-casualty-deteriorating-relations/5nh8NbtjitUE8UqVWFIooL/story.html

Під час переговорів, про які попередньо не повідомлялось, росіяни заявили американцям, що вони відмовляються від допомоги США щодо захисту своїх запасів збройового урану і плутонію від крадіжки та продажу на чорному ринку. Цією заявою був фактично покладено край співпраці між колишніми супротивниками в холодній війні по одному з найуспішніших напрямків. http://www.bostonglobe.com/news/nation/2015/01/19/after-two-decades-russia-nuclear-security-cooperation-becomes-casualty-deteriorating-relations/5nh8NbtjitUE8UqVWFIooL/story.html

6.

Bender, Bryan.
Leaked document: Putin lobbied Trump on arms control [Text] / B. Bender // POLITICO Magazine. - Arlington, 08.08.2018
Переклад назви: Добутий документ: Путін зробив Трампу пропозицію з питання про контроль над озброєннями.
Попередній перегляд:   Завантажити - 71.467 Kb Джерело інформації

Володимир Путін представив президенту Дональду Трампу ряд прохань під час їх особистої зустрічі в Гельсінкі в минулому місяці, включаючи нові переговори про контроль над ядерними озброєннями і про заборону космічної зброї, відповідно до російського документу, доступ до якого отримало видання Politico. Сторінка з запропонованими для переговорів темами, які раніше не публікувалася, пропонує новий погляд на предмет діалогу 16 липня, в який навіть вищі радники Трампа, за їхніми словами, не були втаємничені в той час. Путін повідомив зміст документа Трампу під час їх двогодинних переговорів, згідно з американським державному раднику, який надав переклад документа на англійську. "Нові подробиці доводять, що Путін як і раніше зацікавлений в збереженні традиційного співробітництва двох країн з ядерних озброєнь, не дивлячись на всі інші тертя, за словами одного учасника недавніх неофіційних переговорів з озброєнь в Москві", - йдеться в статті. Білий дім, який відмовився відповісти на більшу частину питань про те, що обговорювали Трамп і Путін, не підтвердив і не спростував автентичність документа, зазначає видання.

Володимир Путін представив президенту Дональду Трампу ряд прохань під час їх особистої зустрічі в Гельсінкі в минулому місяці, включаючи нові переговори про контроль над ядерними озброєннями і про заборону космічної зброї, відповідно до російського документу, доступ до якого отримало видання Politico. Сторінка з запропонованими для переговорів темами, які раніше не публікувалася, пропонує новий погляд на предмет діалогу 16 липня, в який навіть вищі радники Трампа, за їхніми словами, не були втаємничені в той час. Путін повідомив зміст документа Трампу під час їх двогодинних переговорів, згідно з американським державному раднику, який надав переклад документа на англійську. "Нові подробиці доводять, що Путін як і раніше зацікавлений в збереженні традиційного співробітництва двох країн з ядерних озброєнь, не дивлячись на всі інші тертя, за словами одного учасника недавніх неофіційних переговорів з озброєнь в Москві", - йдеться в статті. Білий дім, який відмовився відповісти на більшу частину питань про те, що обговорювали Трамп і Путін, не підтвердив і не спростував автентичність документа, зазначає видання.

7.

Bender, Yuri.
Tech entrepreneurs see Ukraine as future IT leader [Text] : T-shirts and trainers are becoming the new corporate uniform in the east European country / Y. Bender // Financial Times. - London, 12.09.2018
Переклад назви: Технічні підприємці бачать Україну як майбутнього лідера ІТ. Футболки та кросівки стають новою корпоративною формою у східноєвропейській країні
Попередній перегляд:   Завантажити - 163.38 Kb Джерело інформації

Прихильники нової економіки, з ентузіазмом переливаючи свою українську мову з англомовним технологічними словами, заявляють, що вони з часом перетворять Україну на провідну країну Європи для інновацій з інформаційних технологій. "Три роки тому в Києві всі були банкірами і фінансистами", - говорить Роман Мотичак, радник інвестиційної компанії ICU. "Тепер ви бачите футболки та кросівки в ліфті найдорожчих офісів, - каже пан Мотичак. "Це змінило соціальну динаміку у центрі Києва". За даними аналізу ринку комерційної нерухомості, в першій половині 2017 р. в Івано-Франківську на IT-компанії припало більше половини всіх операцій з оренди офісів. У 33-поверховому бізнес-центрі Гулівер, поруч із станцією метро Палац Спорту, технологічні компанії займають 60 відсотків оренди офісів. Програмні компанії говорять про те, що військовий конфлікт у Донбасі, повільні темпи реформ та непередбачуваний діловий клімат стримують інвестиції. Однак вони бачать яскраве майбутнє.

Прихильники нової економіки, з ентузіазмом переливаючи свою українську мову з англомовним технологічними словами, заявляють, що вони з часом перетворять Україну на провідну країну Європи для інновацій з інформаційних технологій. "Три роки тому в Києві всі були банкірами і фінансистами", - говорить Роман Мотичак, радник інвестиційної компанії ICU. "Тепер ви бачите футболки та кросівки в ліфті найдорожчих офісів, - каже пан Мотичак. "Це змінило соціальну динаміку у центрі Києва". За даними аналізу ринку комерційної нерухомості, в першій половині 2017 р. в Івано-Франківську на IT-компанії припало більше половини всіх операцій з оренди офісів. У 33-поверховому бізнес-центрі Гулівер, поруч із станцією метро Палац Спорту, технологічні компанії займають 60 відсотків оренди офісів. Програмні компанії говорять про те, що військовий конфлікт у Донбасі, повільні темпи реформ та непередбачуваний діловий клімат стримують інвестиції. Однак вони бачать яскраве майбутнє.

8.

Bendern, Samantha.
Ukrainian error or a deadly russian trap? The Belgorod crash is yet another front in putin’s war on truth [Text] / S. Bendern // The Guardian. - London, 04.02.2024
Переклад назви: Українська помилка чи смертельна російська пастка? Катастрофа у Білгороді — ще один фронт путінської війни з правдою
Попередній перегляд:   Завантажити - 392.017 Kb Джерело інформації

Науковий співробітник програми «Росія та Євразія» у Chatham House Саманта де Бендерн зазначає, що обставини катастрофи російського стратегічного авіалайнера Іл-76 викликають безліч питань. росія стверджує, що на борту було 65 українських військовополонених. Ні Україна, ні якийсь національний чи міжнародний орган не змогли підтвердити чи спростувати це. Лише незалежне розслідування зможе встановити причину катастрофи. Шанси на те, що росія дозволить це зробити, невеликі. На думку автора, навіть якби українці збили літак і помилково вбили своїх полонених солдатів, росія була б винна у порушенні правил війни, доставивши військовополонених так близько до зони бойових дій на військовому літаку.

Науковий співробітник програми «Росія та Євразія» у Chatham House Саманта де Бендерн зазначає, що обставини катастрофи російського стратегічного авіалайнера Іл-76 викликають безліч питань. росія стверджує, що на борту було 65 українських військовополонених. Ні Україна, ні якийсь національний чи міжнародний орган не змогли підтвердити чи спростувати це. Лише незалежне розслідування зможе встановити причину катастрофи. Шанси на те, що росія дозволить це зробити, невеликі. На думку автора, навіть якби українці збили літак і помилково вбили своїх полонених солдатів, росія була б винна у порушенні правил війни, доставивши військовополонених так близько до зони бойових дій на військовому літаку.

 
Фонд Президентів України

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського