Бази даних

Україна у відгуках зарубіжної преси - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
 Знайдено в інших БД:Пряма мова Президентів України (7)Бібліографія Фонду Президентів України (2)
Пошуковий запит: (<.>A=POROSHENKO$<.>+<.>A=PETRO$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 13
Представлено документи з 1 до 13
1.

Petro, Nicolai N..
How the E.U. Pushed Ukraine East [Text] / N.N. Petro // International Herald Tribune. - New York, 03.12.2013
Переклад назви: Як ЄС підштовхнув Україну на Схід Джерело інформації

І Росія, і Україна вважають себе європейськими країнами, частиною західної цивілізації, значний відсоток їх населення виступає за членство в ЄС. Як же Євросоюз примудрився звернути настільки сприятливу ситуацію собі на шкоду? Насамперед, зіштовхуючи дві ці країни і примушуючи Україну вибирати між Росією і Європою, По-перше, євродепутати відмовилися від сумісності асоціації в ЄС з членством у Митному союзі. По-друге , замість того щоб робити упор на цінностях, які не суперечать слов'янської ідентичності українців, в Брюсселі напирали на те, що Україні належить зробити " цивілізаційний вибір". Нарешті, чиновники Євросоюзу випустили з уваги відмінності традиційних і релігійних цінностей.

І Росія, і Україна вважають себе європейськими країнами, частиною західної цивілізації, значний відсоток їх населення виступає за членство в ЄС. Як же Євросоюз примудрився звернути настільки сприятливу ситуацію собі на шкоду? Насамперед, зіштовхуючи дві ці країни і примушуючи Україну вибирати між Росією і Європою, По-перше, євродепутати відмовилися від сумісності асоціації в ЄС з членством у Митному союзі. По-друге , замість того щоб робити упор на цінностях, які не суперечать слов'янської ідентичності українців, в Брюсселі напирали на те, що Україні належить зробити " цивілізаційний вибір". Нарешті, чиновники Євросоюзу випустили з уваги відмінності традиційних і релігійних цінностей.

2.

Poroshenko, Petro (Президент України).
A Year Later, a New Ukraine [Text] : With a new, pro-Europe Parliament in place, we are moving quickly to deliver on needed reforms. / P. Poroshenko // The Wall Street Journal. - New York, 04.12.2014
Переклад назви: За рік Україна оновилася. З новим, проєвропейським парламентом, ми швидко зробимо необхідні реформи
Попередній перегляд:   Завантажити - 226.971 Kb Джерело інформації

"Вперше з 1991 року, Україна стала незалежною, у неї з'явився шанс на перетворення в справжню європейську демократичну країну", - починає свою статтю Президент України Петро Порошенко. Парламент і уряд налаштовані на реформи і проєвропейськи, а Україна здобула сили для здійснення перманентних змін, яких давно чекають український народ і міжнародна спільнота, йдеться в статті. На погляд Порошенко, зараз головне завдання уряду - боротьба з корупцією, невдоволення якою стало головним поштовхом до протестів на Майдані. "Загроза, що виходить з Москви, тільки зміцнила в українцях віру у встановлення засадничих цінностей - гідності, свободи, безпеки та справедливості. З метаннями між Сходом і Заходом, які тривали останні 23 роки, покінчено: абсолютна більшість наших громадян хоче, щоб Україна була європейською і залишилася єдиною. І все ж державне управління буде децентралізовано, щоб прискорити зростання регіонів і наділити повноваженнями локальні громади. Це також стане відповіддю на тиск ззовні - спроби розколоти країну через федералізацію, ідея якої Україна чужа", - йдеться в статті. http://online.wsj.com/articles/petro-poroshenko-a-year-later-a-new-ukraine-1417738446

"Вперше з 1991 року, Україна стала незалежною, у неї з'явився шанс на перетворення в справжню європейську демократичну країну", - починає свою статтю Президент України Петро Порошенко. Парламент і уряд налаштовані на реформи і проєвропейськи, а Україна здобула сили для здійснення перманентних змін, яких давно чекають український народ і міжнародна спільнота, йдеться в статті. На погляд Порошенко, зараз головне завдання уряду - боротьба з корупцією, невдоволення якою стало головним поштовхом до протестів на Майдані. "Загроза, що виходить з Москви, тільки зміцнила в українцях віру у встановлення засадничих цінностей - гідності, свободи, безпеки та справедливості. З метаннями між Сходом і Заходом, які тривали останні 23 роки, покінчено: абсолютна більшість наших громадян хоче, щоб Україна була європейською і залишилася єдиною. І все ж державне управління буде децентралізовано, щоб прискорити зростання регіонів і наділити повноваженнями локальні громади. Це також стане відповіддю на тиск ззовні - спроби розколоти країну через федералізацію, ідея якої Україна чужа", - йдеться в статті. http://online.wsj.com/articles/petro-poroshenko-a-year-later-a-new-ukraine-1417738446

3.

Petro, Nicolai.
How do you solve a problem like Ukraine? [Text] : Analysis: Kiev should stop banning Russian films and TV programmes and start talking to Russophone Ukrainians, says Nicolai Petro / N. Petro // The Guardian. - London, 27.03.2015
Переклад назви: Як Ви будете вирішувати проблему на зразок української? Аналіз: Київ має припинити заборону російських кінострічок та ТВ-програм і розпочати діалог з російськомовними українцями, говорить Ніколай Петро.
Попередній перегляд:   Завантажити - 141.424 Kb Джерело інформації

В статті автор доводить свою думку, стосовно якої намагання нинішньої української влади поєднати Україну має насправді своїми наслідками ще більший розкол. Про існування двох різних частин України говорить і колишній президент Віктор Ющенко, про це свідчать і нещодавні соціологічні опитування на Заході та Сході країни. Російськомовні громадяни України на азі відчувають себе нелояльними і тому з осторогою відносяться до ініціатив центральної влади. Окрім того, хоче цього влада чи ні, забороняючи до показу російські фільми, програми та мультфільми, вплив Росії на масову свідомість багатьох українців буде продовжуватися. Тому автор пропонує українській владі налагодити культурний діалог з російськомовними українцями, тим самим домогтися єдності громадянського суспільства шляхом включення до нього цих російськомовних громадян. Простіше кажучи, влада має зробити вибір між націоналізмом і лібералізмом. http://www.theguardian.com/world/2015/mar/27/ukraine-russia-solve-nicolai-petro

В статті автор доводить свою думку, стосовно якої намагання нинішньої української влади поєднати Україну має насправді своїми наслідками ще більший розкол. Про існування двох різних частин України говорить і колишній президент Віктор Ющенко, про це свідчать і нещодавні соціологічні опитування на Заході та Сході країни. Російськомовні громадяни України на азі відчувають себе нелояльними і тому з осторогою відносяться до ініціатив центральної влади. Окрім того, хоче цього влада чи ні, забороняючи до показу російські фільми, програми та мультфільми, вплив Росії на масову свідомість багатьох українців буде продовжуватися. Тому автор пропонує українській владі налагодити культурний діалог з російськомовними українцями, тим самим домогтися єдності громадянського суспільства шляхом включення до нього цих російськомовних громадян. Простіше кажучи, влада має зробити вибір між націоналізмом і лібералізмом. http://www.theguardian.com/world/2015/mar/27/ukraine-russia-solve-nicolai-petro

4.

Poroshenko, Petro (Президент України).
Crimea Is Still Ukraine [Text] : The Russian annexation has robbed Ukrainian citizens on the peninsula of the right to live in their own state. / P. Poroshenko // The Wall Street Journal. - New York, 09.03.2015
Переклад назви: Крим ще Україна. Російський анексія вкрала у громадян України на півострові право жити у власній державі.
Попередній перегляд:   Завантажити - 183.907 Kb Джерело інформації

"Рік тому український Крим була незаконно анексований нашим сусідом і тодішнім партнером Російською Федерацією. Рік тому, коли російські сили спеціального призначення розпустили регіональний парламент і змусили замовкнути незгодних, був проведений фарсовий референдум, щоб приховати територіальне захоплення за фасадом легітимності", - пише Президент України Петро Порошенко. Порошенко вказує, що "Крим - це не тільки українське питання, оскільки, ймовірно, вперше з часів Другої світової війни одна країна в односторонньому порядку привласнила територію іншої країни, створивши небезпечний прецедент в міжнародних відносинах". "Рік потому Крим - це все ще Україна, - стверджує Порошенко, - і наша спільна відповідальність з рештою світу - усунути несправедливість де-факто і де-юре - змусити агресора піти. Рано чи пізно Крим повернеться тому, кому він належить, і наш спільний обов'язок - зробити так, щоб це відбулося скоріше - в ім'я поваги прав наших громадян, міжнародного закону і в ім'я забезпечення глобальної безпеки ". http://www.wsj.com/articles/petro-poroshenko-crimea-is-still-ukraine-1426797603

"Рік тому український Крим була незаконно анексований нашим сусідом і тодішнім партнером Російською Федерацією. Рік тому, коли російські сили спеціального призначення розпустили регіональний парламент і змусили замовкнути незгодних, був проведений фарсовий референдум, щоб приховати територіальне захоплення за фасадом легітимності", - пише Президент України Петро Порошенко. Порошенко вказує, що "Крим - це не тільки українське питання, оскільки, ймовірно, вперше з часів Другої світової війни одна країна в односторонньому порядку привласнила територію іншої країни, створивши небезпечний прецедент в міжнародних відносинах". "Рік потому Крим - це все ще Україна, - стверджує Порошенко, - і наша спільна відповідальність з рештою світу - усунути несправедливість де-факто і де-юре - змусити агресора піти. Рано чи пізно Крим повернеться тому, кому він належить, і наш спільний обов'язок - зробити так, щоб це відбулося скоріше - в ім'я поваги прав наших громадян, міжнародного закону і в ім'я забезпечення глобальної безпеки ". http://www.wsj.com/articles/petro-poroshenko-crimea-is-still-ukraine-1426797603

5.

Poroshenko, Petro (Президент України).
Ukraine’s future is in Europe – we have chosen our path [Text] : our war on corruption will bring us closer to EU membership and ensure that in the new Ukraine no one is above the law / P. Poroshenko // The Guardian. - London, 24.04.2015
Переклад назви: Майбутнє України – в Європі, ми вже зробили свій вибір. Наша боротьба з корупцією наблизить нас до членства в ЄС та переконає, що в новій Україні ніхто не буде понад законом.
Попередній перегляд:   Завантажити - 119.236 Kb Джерело інформації

Президент України Петро Порошенко в статті говорить про європейські перспективи для України та необхідні для цього кроки, які українська влада вже почала реалізовувати. «Після перемоги революції гідності рік тому, що була по суті боротьбою за прозору демократію, за верховенство права, за утвердження європейських цінностей, перед українцями відкрилася можливість наблизитися до Європи по-справжньому», - заявляє Порошенко. http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/apr/24/ukraine-future-europe-war-on-corruption

Президент України Петро Порошенко в статті говорить про європейські перспективи для України та необхідні для цього кроки, які українська влада вже почала реалізовувати. «Після перемоги революції гідності рік тому, що була по суті боротьбою за прозору демократію, за верховенство права, за утвердження європейських цінностей, перед українцями відкрилася можливість наблизитися до Європи по-справжньому», - заявляє Порошенко. http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/apr/24/ukraine-future-europe-war-on-corruption

6.

Poroshenko, Petro (Президент України).
We’re Making Steady Progress in Ukraine, Despite Putin [Text] : A crackdown on corruption is boosting investment and growth, even as we contend with Russian aggression. / P. Poroshenko // The Wall Street Journal. - New York, 10.06.2015
Переклад назви: Ми на Україні неухильно просуваємося вперед, всупереч Путіну. Боротьба з корупцією підвищує інвестиції і зростання, навіть в умовах боротьби з російською агресією
Попередній перегляд:   Завантажити - 208.983 Kb Джерело інформації

"Коли рік тому я став Президентом України, Крим був анексований, країна перебувала на межі війни, а наша економіка - після більш ніж 20 років керування в радянському стилі, ендемічної корупції, кумівства та неефективної політики - сповзала до занепаду", - пише в своїй статті для The Wall Street Journal Президент України Петро Порошенко. "Зараз повним ходом йде інша революція", - продовжує автор. На його думку, значний прогрес вже є. Українці хочуть зосередитися на будівництві вільної, демократичної та економічно розвиненої країни з відновленою територіальною цілісністю. "Але нам знадобиться підтримка міжнародного співтовариства, щоб воно допомогло нам оборонятися від агресора", - пише Порошенко. http://www.wsj.com/articles/were-making-steady-progress-in-ukraine-despite-putin-1433978351

"Коли рік тому я став Президентом України, Крим був анексований, країна перебувала на межі війни, а наша економіка - після більш ніж 20 років керування в радянському стилі, ендемічної корупції, кумівства та неефективної політики - сповзала до занепаду", - пише в своїй статті для The Wall Street Journal Президент України Петро Порошенко. "Зараз повним ходом йде інша революція", - продовжує автор. На його думку, значний прогрес вже є. Українці хочуть зосередитися на будівництві вільної, демократичної та економічно розвиненої країни з відновленою територіальною цілісністю. "Але нам знадобиться підтримка міжнародного співтовариства, щоб воно допомогло нам оборонятися від агресора", - пише Порошенко. http://www.wsj.com/articles/were-making-steady-progress-in-ukraine-despite-putin-1433978351

7.

Poroshenko, Petro (Президент України).
Ukraine and NATO, Complementary Allies Against Russia [Text] : No member of the alliance has Ukraine’s battlefield experience with the modern Russian army / P. Poroshenko // The Wall Street Journal. - New York, 07.07.2016
Переклад назви: Україна і НАТО, взаємодоповнюючі союзники проти Росії. Жоден з членів альянсу не має бойовий досвід України зіткнення з сучасною російською армією
Попередній перегляд:   Завантажити - 196.217 Kb Джерело інформації

"НАТО було створено для захисту миру і світового порядку, який виник з хаосу Другої світової війни, - пише Президент України Петро Порошенко в статті для The Wall Street Journal. - Важливо пам'ятати про походження альянсу. Умиротворення - це не вихід. Росія навмисно провокує нестабільність всюди, де може, сподіваючись розколоти Захід і просунути свої геополітичні інтереси". "Україна може засвідчити з перших вуст, до чого це веде", - зазначає він, вказуючи на Крим і Донбас. "Тиск на агресора має посилюватися, поки Кремль не виконає своїх зобов'язань по мінським угодами, не відмовиться від незаконної та нелегітимної самопроголошеної анексії Криму і не почне дотримуватися норм права", - робить висновок Порошенко. Він зазначив, що Росія цілеспрямовано посилює нестабільність там, де це можливо, сподіваючись розколоти Захід і домогтися своїх геополітичних цілей, тому Україна і НАТО потрібні одне одному. http://www.wsj.com/articles/ukraine-and-nato-complementary-allies-against-russia-1467941606

"НАТО було створено для захисту миру і світового порядку, який виник з хаосу Другої світової війни, - пише Президент України Петро Порошенко в статті для The Wall Street Journal. - Важливо пам'ятати про походження альянсу. Умиротворення - це не вихід. Росія навмисно провокує нестабільність всюди, де може, сподіваючись розколоти Захід і просунути свої геополітичні інтереси". "Україна може засвідчити з перших вуст, до чого це веде", - зазначає він, вказуючи на Крим і Донбас. "Тиск на агресора має посилюватися, поки Кремль не виконає своїх зобов'язань по мінським угодами, не відмовиться від незаконної та нелегітимної самопроголошеної анексії Криму і не почне дотримуватися норм права", - робить висновок Порошенко. Він зазначив, що Росія цілеспрямовано посилює нестабільність там, де це можливо, сподіваючись розколоти Захід і домогтися своїх геополітичних цілей, тому Україна і НАТО потрібні одне одному. http://www.wsj.com/articles/ukraine-and-nato-complementary-allies-against-russia-1467941606

8.

Poroshenko, Petro (Президент України).
La Revolución de la dignidad [Text] : Ucrania necesita que sus aliados europeos sigan respaldando sus esfuerzos de reforma / P. Poroshenko // El País. - Madrid, 24.11.2016
Переклад назви: Революція гідності: Україна потребує, щоб її європейські союзники продовжували підтримувати свої зусилля для проведення реформ
Попередній перегляд:   Завантажити - 102.202 Kb Джерело інформації

Три роки тому Україна розривалася між підступним авторитарним режимом і ослабленою демократією. Багато хто дивився з оптимізмом на угоду про асоціацію з ЄС, яка повинна була бути підписана в кінці листопада 2013 року. Але такі очікування не виправдалися і принизили мільйони українців, які прагнули до добробуту, поваги і, перш за все остаточного розриву з минулим. Миттєво відбулися масові акції протесту, що призвело до Революції гідності, безжальної демонстрації волі наших громадян, яким, нарешті, вдалося витіснити старий режим і вдихнути нову надію в майбутнє України, щоб зробити її частиною Європи. Ці останні три роки не були легкою подорожжю. Ми ледь змогли віднайти країну, в Європі або за її межами континенту, коли частина країни перебуває під іноземною окупацією, та провести масштабні реформи. Починаючи процес реформ з нуля, ми поступово скоротити кровотечу, особливо в зв'язку з економічною ситуацією, збільшуючи нашу стійкість. http://internacional.elpais.com/internacional/2016/11/24/actualidad/1479985727_926761.html

Три роки тому Україна розривалася між підступним авторитарним режимом і ослабленою демократією. Багато хто дивився з оптимізмом на угоду про асоціацію з ЄС, яка повинна була бути підписана в кінці листопада 2013 року. Але такі очікування не виправдалися і принизили мільйони українців, які прагнули до добробуту, поваги і, перш за все остаточного розриву з минулим. Миттєво відбулися масові акції протесту, що призвело до Революції гідності, безжальної демонстрації волі наших громадян, яким, нарешті, вдалося витіснити старий режим і вдихнути нову надію в майбутнє України, щоб зробити її частиною Європи. Ці останні три роки не були легкою подорожжю. Ми ледь змогли віднайти країну, в Європі або за її межами континенту, коли частина країни перебуває під іноземною окупацією, та провести масштабні реформи. Починаючи процес реформ з нуля, ми поступово скоротити кровотечу, особливо в зв'язку з економічною ситуацією, збільшуючи нашу стійкість. http://internacional.elpais.com/internacional/2016/11/24/actualidad/1479985727_926761.html

9.

Poroshenko, Petro (Президент України).
Nothing can stand between Ukraine and its European ambitions [Text] : The price of Russian aggression must be seen to be high / P. Poroshenko // Financial Times. - London, 09.07.2018
Переклад назви: Ніщо не може встати між Україною та її європейськими амбіціями. Ціна російської агресії повинна бути високою
Попередній перегляд:   Завантажити - 138.814 Kb Джерело інформації

Переговори американського і російського лідерів Дональда Трампа і Володимира Путіна в Гельсінкі стануть черговим підтвердженням того, що Україна знаходиться на вістрі європейської та світової політики, – пише в статті для газети Financial Times Президент України Петро Порошенко. Зокрема, український лідер наголосив, що виклики, з якими зіткнулася Україна, величезні, але час для полегшення тиску на Росію ще не настав. «Це було б визнанням слабкості. Я продовжу захищати цю справу та інтереси України, наполягаючи на необхідності повернути окуповані Росією території», - пише Порошенко. «Виходячи з нашого узгодженого підходу не робити нічого, що стосується України, без України, я бажаю Трампу успіхів у його спробах повернути Путіна на шлях істинний. Знаючи російського президента, я впевнений, що він жадає нашої поразки. Але це не наш варіант, і цього ніколи не станеться», - підкреслив Петро Порошенко.

Переговори американського і російського лідерів Дональда Трампа і Володимира Путіна в Гельсінкі стануть черговим підтвердженням того, що Україна знаходиться на вістрі європейської та світової політики, – пише в статті для газети Financial Times Президент України Петро Порошенко. Зокрема, український лідер наголосив, що виклики, з якими зіткнулася Україна, величезні, але час для полегшення тиску на Росію ще не настав. «Це було б визнанням слабкості. Я продовжу захищати цю справу та інтереси України, наполягаючи на необхідності повернути окуповані Росією території», - пише Порошенко. «Виходячи з нашого узгодженого підходу не робити нічого, що стосується України, без України, я бажаю Трампу успіхів у його спробах повернути Путіна на шлях істинний. Знаючи російського президента, я впевнений, що він жадає нашої поразки. Але це не наш варіант, і цього ніколи не станеться», - підкреслив Петро Порошенко.

10.

Poroshenko, Petro.
Putin Must Be Punished [Text] / P. Poroshenko // The New York Times. - New York, 05.12.2018
Переклад назви: Путін повинен бути покараний
Попередній перегляд:   Завантажити - 76.433 Kb Джерело інформації

Видання наголошує, що не можна допустити, щоб Росії зійшла з рук її безсоромна агресія проти України. "Захід повинен діяти", - пише в своїй статті для "The New York Times "Президент України Петро Порошенко, посилаючись на захоплення російськими збройними силами українських судів в Керченській протоці. "Події останнього часу мають пряме відношення до безпеки всього НАТО. "З огляду на окупацію Криму і Донбасу, наше спільне завдання - не дозволити Росії виплеснути свою агресію в Азовське море, - пише Петро Порошенко. - І "азовський пакет санкцій "щодо Росії буде найменшим, чим повинен відповісти світ цього разу".

Видання наголошує, що не можна допустити, щоб Росії зійшла з рук її безсоромна агресія проти України. "Захід повинен діяти", - пише в своїй статті для "The New York Times "Президент України Петро Порошенко, посилаючись на захоплення російськими збройними силами українських судів в Керченській протоці. "Події останнього часу мають пряме відношення до безпеки всього НАТО. "З огляду на окупацію Криму і Донбасу, наше спільне завдання - не дозволити Росії виплеснути свою агресію в Азовське море, - пише Петро Порошенко. - І "азовський пакет санкцій "щодо Росії буде найменшим, чим повинен відповісти світ цього разу".

11.

Petro, Nicolai N..
Will Nationalism Poison Ukraine's New President? [Text] / N. N. Petro // The National Interest. - Washington, 12.07.2019
Переклад назви: Чи отруїть націоналізм нового Президента України?

Перемога Володимира Зеленського на виборах стала наслідком незадоволеного попиту на нормальні відносини з Росією. Поки Президент України все ще залишається темною конячкою, тому він цілком може задовольнити цей попит і здобути перемогу на майбутніх парламентських виборах. Однак зусилля опозиції щодо налагодження відносин з Росією вже принесли їй настільки помітні електоральні вигоди, що опозиціонери в результаті зможуть кинути виклик безпосередньо Зеленському, якщо він сам не очолить цей процес. Ніхто не може точно сказати, за що саме виступає імпровізована партія Зеленського "Слуга народу". Однак відбулася важлива подія, яка цілком може виявитися передвісником того, що очікує Україну під керівництвом "Команди Z". Російський телеканал "Росія-24" і український телеканал NewsOne оголосили про те, що вони проведуть в прямому ефірі двогодинний телеміст під назвою "Треба поговорити". Проти ідеї початку діалогу з Росією рішуче виступили практично всі політичні партії.

Перемога Володимира Зеленського на виборах стала наслідком незадоволеного попиту на нормальні відносини з Росією. Поки Президент України все ще залишається темною конячкою, тому він цілком може задовольнити цей попит і здобути перемогу на майбутніх парламентських виборах. Однак зусилля опозиції щодо налагодження відносин з Росією вже принесли їй настільки помітні електоральні вигоди, що опозиціонери в результаті зможуть кинути виклик безпосередньо Зеленському, якщо він сам не очолить цей процес. Ніхто не може точно сказати, за що саме виступає імпровізована партія Зеленського "Слуга народу". Однак відбулася важлива подія, яка цілком може виявитися передвісником того, що очікує Україну під керівництвом "Команди Z". Російський телеканал "Росія-24" і український телеканал NewsOne оголосили про те, що вони проведуть в прямому ефірі двогодинний телеміст під назвою "Треба поговорити". Проти ідеї початку діалогу з Росією рішуче виступили практично всі політичні партії.

12.

Petro , Nicolai .
America’s Ukraine Policy Is All About Russia [Text] / N. Petro // The National Interest. - Washington, 06.12.2021
Переклад назви: Політика Америки щодо України пов’язана з Росією
Попередній перегляд:   Завантажити - 76.38 Kb Джерело інформації

М. Петро – професор політології, спеціалізується в питанні Україні та Росії. Він говорить про те, що подальше існування України як незалежної держави є чітко визначеною частиною порядку денного національної безпеки Сполучених Штатів. США не допустять відновлення колишнього Радянського Союзу. Справжні інтереси Америки полягають у створенні умов для самодостатньої, мирної та процвітаючої України; яка може приймати власні рішення щодо свого життя та своєї безпеки. Росія, Сполучені Штати та НАТО мають деескалацію; Росія та Україна мають деескалацію; тому всі сторони повинні домовитися.

М. Петро – професор політології, спеціалізується в питанні Україні та Росії. Він говорить про те, що подальше існування України як незалежної держави є чітко визначеною частиною порядку денного національної безпеки Сполучених Штатів. США не допустять відновлення колишнього Радянського Союзу. Справжні інтереси Америки полягають у створенні умов для самодостатньої, мирної та процвітаючої України; яка може приймати власні рішення щодо свого життя та своєї безпеки. Росія, Сполучені Штати та НАТО мають деескалацію; Росія та Україна мають деескалацію; тому всі сторони повинні домовитися.

13.

Poroshenko, Petro.
Poroshenko: Time to hit Putin where it really hurts [Text] / Р. Poroshenko // POLITICO. - Brussels, 20.05.2022
Переклад назви: Порошенко: пора ударити путіна по самому хворому місці
Попередній перегляд:   Завантажити - 299.335 Kb Джерело інформації

Петро Порошенко, п’ятий Президент України, у своїй статті для POLITICO пише, що продовжувати платити за російську нафту і газ є помилкою і це призведе до безпрецедентних наслідків для Заходу. П. Порошенко вважає, що коли путін розпочав свою руйнівну війну проти України, він сильно прорахувався, бо вважав Україну надто слабкою та розділеною, щоб протистояти його військовій машині, і що Захід буде занадто нерішучим, наївним і комфортним у своєму фальшивому почутті безпеки, щоб притягувати росію до відповідальності.

Петро Порошенко, п’ятий Президент України, у своїй статті для POLITICO пише, що продовжувати платити за російську нафту і газ є помилкою і це призведе до безпрецедентних наслідків для Заходу. П. Порошенко вважає, що коли путін розпочав свою руйнівну війну проти України, він сильно прорахувався, бо вважав Україну надто слабкою та розділеною, щоб протистояти його військовій машині, і що Захід буде занадто нерішучим, наївним і комфортним у своєму фальшивому почутті безпеки, щоб притягувати росію до відповідальності.

 
Фонд Президентів України

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського