Бази даних

Україна у відгуках зарубіжної преси - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
 Знайдено в інших БД:Бібліографія Фонду Президентів України (1)
Пошуковий запит: (<.>K=QUEST<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 5
Представлено документи з 1 до 5
1.


US would-be governor's Ukrainian love quest ends in homelessness [Text] // The Sydney Morning Herald. - Sydney, 17.11.2011
Переклад назви: Пошук кохання в Україні кандидатом в губернатори США закінчився в притулку для безхатьків
Попередній перегляд:   Завантажити - 173.875 Kb Джерело інформації

Колишній кандидат у губернатори американського штату Арізона Керрі Долего приїхав в Україну у пошуках кохання. Зрештою він опинився в притулку для безхатьків, ставши жертвою Інтернет-знайомства. Соціальні працівники міського притулку для безхатьків „Народна допомога” були приголомшені, знайшовши 53-річного Долего, який сидів на вулиці міста Чернівців і поводив себе дивно. Долего приїхав в Україну цієї весни, щоб зробити дослідження для інженерного проекту і знайти дружину. Він говорить, що познайомився з жінкою на ім’я Юлія онлайн і, сподіваючись одружитися з нею, поїхав до її рідного міста. Юлія так і не з’явилася.

2.

Dickinson, Peter.
Kyiv not Kiev: Why spelling matters in Ukraine’s quest for an independent identity [Text] / P. Dickinson // Atlantic Council. - Washington, 21.10.2019
Переклад назви: Чому правопис має значення в прагненні України до незалежної ідентичності
Попередній перегляд:   Завантажити - 155.074 Kb Джерело інформації

Автор статті пише що, стрибок уваги засобів масової інформації про імпічмент Трампа та обіцянки прогресу в російсько-українському мирному процесі, допоміг відродити зовнішній інтерес до всього українського. Кілька світових важковаговиків нещодавно прийняли український мовою «Київ» як офіційне написання для столиці країни, замінивши російський «Київ». Ця тенденція розпочалася з Associated Press, а далі за цим слідкували журнали "Уолл-стріт", "Вашингтон Пост", "Телеграф" та BBC. Бажання України використовувати транслітерацію українською мовою це заклик до символічної підтримки незалежності. Подорож до розбудови нації України ще далеко не закінчена, але встановлення українських назв для українських місць є важливим кроком на довгому шляху до відновлення. Постійне прийняття кращого «київського» правопису у міжнародних ЗМІ є вагомим внеском у цей процес.

3.

Kovtoniuk, Pavlo.
Geopolitics complicates Ukraine’s vaccine quest [Text] / Р. Kovtoniuk // Atlantic Council. - Washington, 27.01.2021
Переклад назви: Геополітика ускладнює пошук вакцини в Україні

Тринадцять країн-членів ЄС, в основному з Центральної Європи і Балтії, закликали Європейську комісію допомогти Україні та балканським країнам у забезпеченні поставок вакцин. Проблеми з вакциною в Україні поглиблюються ескалацією напруженості між Міністерством охорони здоров’я та агентством «Медичні закупівлі «України». Після серії публічних зіткнень між ними уряд погодився передати закупівлі на аутсорсинг міжнародної компанії Crown Agents. «Нинішній підхід України до питання про вакцини – це рецепт геополітичної катастрофи», – зауважує автор статті, керівник Центру економіки охорони здоров’я Київської школи економіки П. Ковтонюк.

4.

Shelby, Magid.
Ukraine scores court victory in long quest for justice over Russia’s Crimean crimes [Text] / M. Shelby // Atlantic Council. - Washington, 04.02.2021
Переклад назви: Україна здобула перемогу в суді в довгому пошуку справедливості щодо злочинів Росії в Криму

Тривалі зусилля України щодо залучення Росії до відповідальності отримали значний імпульс, коли Європейський суд з прав людини ухвалив, що скарги України про порушення прав людини Росією в окупованому Криму «частково прийнятні». Визнання міжнародною спільнотою скарг України щодо порушення прав людини Росією, на думку авторів статті, узаконює ширшу боротьбу країни проти російської агресії. Україна довела, що може протистояти Росії на полі бою і в залі суду. «Якщо Росія вийде з ЄСПЛ або відмовиться виконувати рішення суду, це ще раз підтвердить, що Україна бореться не тільки за права своїх громадян, а й за захист міжнародного права. Це значно посилить позиції України, а також значно ускладнить будь-яку нормалізацію відносин із Росією», – зазначає автор публікації.

5.

Kovtoniuk, Pavlo.
Geopolitics complicates Ukraine’s vaccine quest [Text] / P. Kovtoniuk // Atlantic Council. - Washington, 27.01.2021
Переклад назви: Геополітика ускладнює пошук вакцини в Україні

Тринадцять країн-членів ЄС, в основному з Центральної Європи і Балтії, закликали Європейську комісію допомогти Україні та балканським країнам у забезпеченні поставок вакцин. Проблеми з вакциною в Україні поглиблюються ескалацією напруженості між Міністерством охорони здоров’я та агентством «Медичні закупівлі «України». Після серії публічних зіткнень між ними уряд погодився передати закупівлі на аутсорсинг міжнародної компанії Crown Agents. «Нинішній підхід України до питання про вакцини – це рецепт геополітичної катастрофи», – зауважує автор статті, керівник Центру економіки охорони здоров’я Київської школи економіки П. Ковтонюк.

 
Фонд Президентів України

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського