Бази даних

Україна у відгуках зарубіжної преси - результати пошуку

Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Пошуковий запит: (<.>K=ОБ'ЄДНАВ<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 4
Представлено документи з 1 до 4
1.


Фестиваль, объединивший сердца людей [Текст] // Обзор. - Вильнюс, 15.08.2019
Переклад назви: Фестиваль, який об'єднав серця людей
Попередній перегляд:   Завантажити - 3.101 Mb Джерело інформації

Яскравими фарбами і щирими емоціями відшумів у Клайпеді Перший міжнародний фестиваль музики, пісні і танцю Литовсько-українського співдружності «Мости мистецтва». Цим святом учасники клубу української традиційної культури міста Клайпеди «Просвiта» (керівник Ірена Пятрулёніене) вирішили відзначити 15-ту річницю творчої діяльності. На святі були представлені одні з кращих молодіжних художніх колективів: хор Чернігівського музичного коледжу ім. Л. Ревуцького, оркестр народних інструментів Вищої школи культури і мистецтв ім. Д.Бортнянського з м. Суми та два танцювальних колективи - народний хореографічний ансамбль «Каприз» з м. Кременчук та лауреат дев'ятнадцяти призів Grand Prix дитячий хореографічний ансамбль з м. Кропивницький Полтавської області «Світанок». В рамках фестивалю пройшли майстер класи, відбувся литовсько-український танцювальний флешмоб, учасники оркестрів познайомилися з народними інструментами обох народів, керівники дискутували про особливості диригування оркестрами народних інструментів. Разом з музичними колективами в Литву приїхала професійна трупа драматичного театру м.Мукачево.

2.

Разина, Валерия (Луганск).
Под разными флагами [Текст] : День Победы на Украине и в самопровозглашенных ДНР и ЛНР отмечают 9 мая, но теперь под разными названиями. Общий праздник стороны продолжающегося в Донбассе конфликта никак не объединил / В. Разина // РОСБАЛТ. - С.Пб., 10.05.2016
Переклад назви: Під різними прапорами. День Перемоги в Україні та в самопроголошених ДНР і ЛНР відзначають 9 травня, але тепер під різними назвами. Загальне свято сторони триваючого в Донбасі конфлікту ніяк не об'єднав
Попередній перегляд:   Завантажити - 296.185 Kb Джерело інформації

Кореспондентка Росбалту в Луганську порівнює святкування 9 травня в Україні та на окупованих територіях Донбасу (на прикладі Луганська). 8 травня на Україні пройшла акція «Перша хвилина світу», виступаючи на якій, Президент Петро Порошенко досить багато говорив про день сьогоднішній і про те, що в Донбасі війна ще не закінчена, пише кореспондентка. «Україна знову дає відсіч, - хіба що з тією різницею, що ворог прийшов не з Заходу, а зі Сходу», - цитує авторка слова Порошенко. 9 травня пройшли традиційне покладання квітів до Могили Невідомого Солдата на Пагорбі Слави за участю Президента і марш миру - в супроводі військових духових оркестрів. У «ворожому лігві», тобто в Донбасі, День Перемоги відзначили, зрозуміло, під іншими гаслами і, можна сказати, майже як за часів СРСР, пише авторка. Наприклад, в Луганську напередодні і 9 травня пройшли святкові концерти, а в День Перемоги відбувся військовий парад із застосуванням бойової техніки, проти чого заперечували як Київ, так і ОБСЄ. Перед початком параду, "глава ЛНР", Ігор Плотницький, вітаючи всіх зі святом, не забув і про «поточний момент», пообіцявши землякам «ще одну перемогу» - над Україною, зрозуміло. «Ніхто не збирається консервувати цю ситуацію! Наші північні райони обов'язково повернуться до складу республіки», - заявив він, викликавши вибух радості у глядачів. http://www.rosbalt.ru/exussr/2016/05/10/1513063.html

3.

Горбачев, Алексей.
Трибунал по Boeing объединил оппозицию [Текст] / А. Горбачев, Д. Гармоненко // Независимая газета. - М., 05.08.2015
Переклад назви: Трибунал по Boeing об'єднав опозицію
Попередній перегляд:   Завантажити - 97.984 Kb Джерело інформації

В Інтернеті стартувала акція на підтримку створення трибуналу по збитому Boeing, який Росія заблокувала в ООН. До проведення судової процедури закликали і лідери опозиції. Експерти вважають, що незгодні підтримують ідею перенести справу до суду, так як вина, на їхню думку, лежить на російських владі. Мережеву акцію анонсував активіст громадянського проекту «Вільна школа опору» Олександр Щербаков. Першими на його заклик відгукнулися російські емігранти в Україні, котрі стали на майдані з плакатом - «Русские за трибунал по Боїнгу». Вимога трибуналу - це консолідована позиція всієї російської демократичної опозиції. http://www.ng.ru/politics/2015-08-05/3_boeing.html

4.


Euro 2012 soccer supporters unite against racism, play matches at Kiev fan zone [Text] / Associated Press // The Washington Post. - Washington, 15.06.2012
Переклад назви: Євро-2012 футбол об'єднав вболівальниківфан-зони в Києві проти расизму Джерело інформації

Під час Євро-2012 у фан-зоні української столиці футбольні фанати з усього світу грали у футбол разом в русі по боротьбі з расизмом та заохоченні терпимості.

 
Фонд Президентів України

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського