Видання містить оригінал поеми Станіслава Трембецького польською мовою та переклад поеми французською мовою з портретом автора Публікація поеми у 1815 р. французькою та польською мовами, сприяла поширенню слави уманського парку у всій Європі Огюст де Лагард-Шамбона переклав поему на прохання Софії Потоцької Оригінал назви польською: Zofiówka La Garde-Chambonas, Auguste Louis Charles (пер.)
|