Реєстрація
Користувач
Пароль
 

Каталоги бібліотек установ Національної академії наук України

Бази даних


Інститут сходознавства імені А. Ю. Кримського - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком видання
 Знайдено в інших БД:Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського (1991)Інститут біохімії імені О. В. Палладіна (6)Інститут гідробіології (1)Інститут економіки та прогнозування (11)Інститут електродинаміки (4)Інститут зоології (5)Інститут історії України (15)Інститут клітинної біології та генетичної інженерії (1)Інститут літератури імені Т. Г. Шевченка (140)Інститут математики (1)Інститут теоретичної фізики імені М. М. Боголюбова (1)Інститут фізики (1)Інститут філософії (13)Інституту соціології (25)
Формат представлення знайдених документів:
повнийстислий
Пошуковий запит: (<.>K=ПОЕТИЧН$<.>+<.>K=МИСЛЕНН$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 15
Представлено документи з 1 до 15
1.


Збірка старих і нових японських пісень: поетична антологія. (905-913 рр.) „Кокін-вака-сю” („Кокін-сю”) / передм., пер. з япон., комент. І. П. Бондаренко. - Київ : Факт, 2006. - 1280 с. - ISBN 966-359-078-5 : Б. ц.
Рубрики: Японістика--Літературознавство

Дод. точки доступу:
Бондаренко, І. П. (передм., пер. з япон., комент.)
2.

马钦忠。 Ма Ціньчжун
语言的诗性智慧。 / 马钦忠。 Ма Ціньчжун. - 上海 Шанхай : 学林出版社 вид-во «Сюелінь», 2004. - 342 с. - (китайською мовою). - Б. ц.
Переклад назви: Поетична мудрість мови

Рубрики: Китаїстика--Літературознавство--Мовознавство
3.


奥の細道、去来称、三冊子。 = Oku-no hosomichi, Kyoraishō, Sanzōshi. - 東京 Токіо : 三省堂 Сансейдо, 1995. - (японською мовою). - Б. ц.
Переклад назви: Оку-но хосомічі, Кьорайшьо, Сандзоші. (компіляція декількох поетичних збірок)
Рубрики: Японістика--Літературознавство
4.

Гуменюк, Ольга
Меджбур олдым мен бир гуле – Взяла у бран мене троянда. Поетичний світ фольклорного пісенного жанру – макаму : наукове дослідження / Ольга Гуменюк. - Сімферополь : Світ, 2008. - 152 с. - ISBN 966-8112-29-6 : Б. ц.
Рубрики: Тюркологія--Кримські студії--Етнографія

Дод. точки доступу:
Іванюк, В. (наук. ред.)
5.


Кольоровий вітер: Збірка перекладів прозованих та поетичних творів корейських літераторів / упор. Кім Сук Вон. - Київ : Київський університет, 2003. - 120 с. - ISBN 966-594-417-7 : Б. ц.
Рубрики: Кореїстика--Літературознавство

Дод. точки доступу:
Кім Сук Вон (упор.)
6.

Кримський, А. Ю.
Твори в п’яти томах. Т. 1. Поетичні твори. Оповідання / А. Ю. Кримський ; ред. П. Й. Колесник, упор., авт. приміт. М. Л. Гончарук, упор., авт. приміт. О. В. Мишанич. - Київ : Наукова думка, 1972. - 631 с. - Б. ц.
Рубрики: Україністика--Літературознавство

Дод. точки доступу:
Колесник, П.Й. (ред.); Гончарук, М.Л. (упор., авт. приміт.); Мишанич, О.В. (упор., авт. приміт.)
7.

أبوعبيدة Абу ‘Убайда
كتاب النقائض. نقائض جرير والفرزدق. Т. 1 المجلد الأول / أبوعبيدة Абу ‘Убайда. - بيروت Бейрут : [s. n.], 1905. - 545 с. - Б. ц.
Переклад назви: Нака’ід (поетичні змагання) Джаріра і Аль- Фараздака
Рубрики: Арабістика--Літературознавство
8.

أبو عبيدة Абу ‘Убайда
كتاب النقائض. نقائض جرير والفرزدق. Т. 2 المجلد الثاني / أبو عبيدة Абу ‘Убайда. - بيروت Бейрут : [s. n.], 1907. - 546-1099 с. - Б. ц.
Переклад назви: Нака’ід (поетичні змагання) Джаріра і Аль- Фараздака
Рубрики: Арабістика--Літературознавство
9.

أبوعبيدة Абу ‘Убайда
كتاب النقائض. نقائض جرير والفرزدق. Т. 3 المجلد الثالث / أبوعبيدة Абу ‘Убайда. - بيروت Бейрут : [s. n.], 1908. - 638 с. - Б. ц.
Переклад назви: Нака’ід (поетичні змагання) Джаріра і Аль- Фараздака
Рубрики: Арабістика--Літературознавство
10.

Кикоть, В. М.
Макрообраз поетичного твору в перекладі : автореферат дис. ... д-ра філолог. наук : 10.02.16 / В. М. Кикоть. - Київ : Київський національний лінгвістичний університет, 2020. - 34 с.
Рубрики: Мовознавство
Літературознавство
11.

Усеїнов, Т. Б.
Поетична спадщина Газаї : автореферат дис. ... канд. філол. наук : 10.02.13 / Т. Б. Усеїнов. - Київ : Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України, 2000. - 18 с.
Рубрики: Тюркологія--Літературознавство
12.

Цолин, Д. В.
Синтаксичні основи поетичного дискурсу. На матеріалі юдейської літургійної поезії арамейською мовою ІІ-VIII ст. : автореферат дис. ... д-ра філолог. наук : 10.02.13 / Д. В. Цолин. - Київ : Київський національний університет імені Тараса Шевченка, 2016. - 40 с.
Рубрики: Юдаїка--Мовознавство--Літературознавство
13.

Українка, Леся
Повне академічне зібрання творів. Т. 5. Поетичні твори. Ліро-епічні твори / Леся Українка. - Луцьк : Волинський національний університет імені Лесі Українки, 2021. - 928 с. - ISBN 9789666007066 : Б. ц.
Рубрики: Україністика--Літературознавство
14.

Бондаренко, Г. В.
Перші французькі поетичні переклади з японської та перекладацька діяльність Юдіт Ґот’є (1845-1917) / Г. В. Бондаренко // Східний світ. - 2005. - №1. - с. 107-114

Рубрики: Японістика--Літературознавство--Біографія
15.

Рєзнікова, Н. В.
Мовна специфіка українсько-японського поетичного перекладу / Н. В. Рєзнікова // Східний світ. - 2007. - №3. - с. 86-94

Рубрики: Японістика--Літературознавство
 
Інститут сходознавства імені А. Ю. Кримського

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського