Пошуковий запит: (<.>K=ПОЕТИЧН$<.>+<.>K=МИСЛЕНН$<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 15
Представлено документи з 1 до 15
|
1. |
Збірка старих і нових японських пісень: поетична антологія. (905-913 рр.) „Кокін-вака-сю” („Кокін-сю”) / передм., пер. з япон., комент. І. П. Бондаренко. - Київ : Факт, 2006. - 1280 с. - ISBN 966-359-078-5 : Б. ц. Рубрики: Японістика--Літературознавство Дод. точки доступу: Бондаренко, І. П. (передм., пер. з япон., комент.)
|
2. |
马钦忠。 Ма Ціньчжун 语言的诗性智慧。 / 马钦忠。 Ма Ціньчжун. - 上海 Шанхай : 学林出版社 вид-во «Сюелінь», 2004. - 342 с. - (китайською мовою). - Б. ц.Переклад назви: Поетична мудрість мови
Рубрики: Китаїстика--Літературознавство--Мовознавство |
3. |
奥の細道、去来称、三冊子。 = Oku-no hosomichi, Kyoraishō, Sanzōshi. - 東京 Токіо : 三省堂 Сансейдо, 1995. - (японською мовою). - Б. ц.Переклад назви: Оку-но хосомічі, Кьорайшьо, Сандзоші. (компіляція декількох поетичних збірок) Рубрики: Японістика--Літературознавство |
4. |
Гуменюк, Ольга Меджбур олдым мен бир гуле – Взяла у бран мене троянда. Поетичний світ фольклорного пісенного жанру – макаму : наукове дослідження / Ольга Гуменюк. - Сімферополь : Світ, 2008. - 152 с. - ISBN 966-8112-29-6 : Б. ц. Рубрики: Тюркологія--Кримські студії--Етнографія Дод. точки доступу: Іванюк, В. (наук. ред.)
|
5. |
Кольоровий вітер: Збірка перекладів прозованих та поетичних творів корейських літераторів / упор. Кім Сук Вон. - Київ : Київський університет, 2003. - 120 с. - ISBN 966-594-417-7 : Б. ц. Рубрики: Кореїстика--Літературознавство Дод. точки доступу: Кім Сук Вон (упор.)
|
6. |
Кримський, А. Ю. Твори в п’яти томах. Т. 1. Поетичні твори. Оповідання / А. Ю. Кримський ; ред. П. Й. Колесник, упор., авт. приміт. М. Л. Гончарук, упор., авт. приміт. О. В. Мишанич. - Київ : Наукова думка, 1972. - 631 с. - Б. ц. Рубрики: Україністика--Літературознавство Дод. точки доступу: Колесник, П.Й. (ред.); Гончарук, М.Л. (упор., авт. приміт.); Мишанич, О.В. (упор., авт. приміт.)
|
7. |
أبوعبيدة Абу ‘Убайда كتاب النقائض. نقائض جرير والفرزدق. Т. 1 المجلد الأول / أبوعبيدة Абу ‘Убайда. - بيروت Бейрут : [s. n.], 1905. - 545 с. - Б. ц.Переклад назви: Нака’ід (поетичні змагання) Джаріра і Аль- Фараздака Рубрики: Арабістика--Літературознавство |
8. |
أبو عبيدة Абу ‘Убайда كتاب النقائض. نقائض جرير والفرزدق. Т. 2 المجلد الثاني / أبو عبيدة Абу ‘Убайда. - بيروت Бейрут : [s. n.], 1907. - 546-1099 с. - Б. ц.Переклад назви: Нака’ід (поетичні змагання) Джаріра і Аль- Фараздака Рубрики: Арабістика--Літературознавство |
9. |
أبوعبيدة Абу ‘Убайда كتاب النقائض. نقائض جرير والفرزدق. Т. 3 المجلد الثالث / أبوعبيدة Абу ‘Убайда. - بيروت Бейрут : [s. n.], 1908. - 638 с. - Б. ц.Переклад назви: Нака’ід (поетичні змагання) Джаріра і Аль- Фараздака Рубрики: Арабістика--Літературознавство |
10. |
Кикоть, В. М. Макрообраз поетичного твору в перекладі : автореферат дис. ... д-ра філолог. наук : 10.02.16 / В. М. Кикоть. - Київ : Київський національний лінгвістичний університет, 2020. - 34 с. Рубрики: Мовознавство Літературознавство |
11. |
Усеїнов, Т. Б. Поетична спадщина Газаї : автореферат дис. ... канд. філол. наук : 10.02.13 / Т. Б. Усеїнов. - Київ : Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України, 2000. - 18 с. Рубрики: Тюркологія--Літературознавство |
12. |
Цолин, Д. В. Синтаксичні основи поетичного дискурсу. На матеріалі юдейської літургійної поезії арамейською мовою ІІ-VIII ст. : автореферат дис. ... д-ра філолог. наук : 10.02.13 / Д. В. Цолин. - Київ : Київський національний університет імені Тараса Шевченка, 2016. - 40 с. Рубрики: Юдаїка--Мовознавство--Літературознавство |
13. |
Українка, Леся Повне академічне зібрання творів. Т. 5. Поетичні твори. Ліро-епічні твори / Леся Українка. - Луцьк : Волинський національний університет імені Лесі Українки, 2021. - 928 с. - ISBN 9789666007066 : Б. ц. Рубрики: Україністика--Літературознавство |
14. |
Бондаренко, Г. В. Перші французькі поетичні переклади з японської та перекладацька діяльність Юдіт Ґот’є (1845-1917) / Г. В. Бондаренко> // Східний світ. - 2005. - №1. - с. 107-114
Рубрики: Японістика--Літературознавство--Біографія |
15. |
Рєзнікова, Н. В. Мовна специфіка українсько-японського поетичного перекладу / Н. В. Рєзнікова> // Східний світ. - 2007. - №3. - с. 86-94
Рубрики: Японістика--Літературознавство |