Пошуковий запит: (<.>U=Ш143.24-77$<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 59
Представлено документи з 1 до 20
|
| |
1. | ДС81960 Бияк, Наталія Яремівна. Особливості найменувань осіб в українській художній прозі та збереження їх функцій у німецькомовних перекладах [Текст] : дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / Бияк Наталія Яремівна ; Прикарпатський ун-т ім. Василя Стефаника. - Івано-Франківськ, 2004. - 263 арк. - арк. 181-208Рубрикатор НБУВ: Тематичні рубрики:
Географічні рубрики:
Дод. точки доступу: Прикарпатський університет імені Василя Стефаника (Івано-Франківськ)
Видання зберігається у :
Основний фонд
|
2. | ДС89897 Любчук, Наталія Володимирівна. Німецькі фразеологізми з етнокультурним компонентом та проблеми їх відтворення при перекладі [Текст] : дис... канд. філол. наук: 10.02.16 / Любчук Наталія Володимирівна ; Київський національний ун-т ім. Тараса Шевченка. - К., 2004. - 299 арк. - арк. 198-235Рубрикатор НБУВ: Тематичні рубрики:
Дод. точки доступу: Київський національний університет імені Тараса Шевченка
Видання зберігається у :
Основний фонд
|
3. | ДС93279 Бурда-Лассен, Олена Василівна. Переклад як процес декодування ментальної ідентичності нації (на матеріалі українських і німецьких етнолексем міфологічного походження) [Текст] : дис... канд. філол. наук: 10.02.16 / Бурда-Лассен Олена Василівна ; Київський національний ун-т ім. Тараса Шевченка. - К., 2004. - 227 арк.+ 88арк. дод. - арк. 195-227 Дві кн. одиниціРубрикатор НБУВ: Тематичні рубрики:
Дод. точки доступу: Київський національний університет імені Тараса Шевченка
Видання зберігається у :
Основний фонд
|
4. | РА339725 Бурда-Лассен, Олена Василівна. Переклад як процес декодування ментальної ідентичності нації (на матеріалі українських і німецьких етнолексем міфологічного походження) [Текст] : автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 / Бурда-Лассен Олена Василівна ; Київський національний ун-т ім. Тараса Шевченка. - К., 2005. - 20 с.Рубрикатор НБУВ: Тематичні рубрики:
Дод. точки доступу: Київський національний університет імені Тараса Шевченка
Видання зберігається у :
Основний фонд
|
5. | РА368568 Демешко, Павло Вікторович. Герменевтичні аспекти українського перекладу німецьких філософських текстів ХХ століття [Текст] : автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 / Демешко Павло Вікторович ; Київський національний ун-т ім. Тараса Шевченка. - К., 2009. - 20 с.Рубрикатор НБУВ: Тематичні рубрики:
Дод. точки доступу: Київський національний університет імені Тараса Шевченка
Видання зберігається у :
Основний фонд
|
6. | РА368717 Макеєв, Костянтин Сергійович. Жанрові особливості фармацевтичних текстів у німецько-українському перекладі [Текст] : автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 / Макеєв Костянтин Сергійович ; Київський національний ун-т ім. Тараса Шевченка. - К., 2009. - 18 с.Рубрикатор НБУВ: Тематичні рубрики:
Дод. точки доступу: Київський національний університет імені Тараса Шевченка
Видання зберігається у :
Основний фонд
|
7. | РА328912 Бияк, Наталія Яремівна. Особливості найменувань осіб в українській художній прозі та збереження їх функцій у німецькомовних перекладах [Текст] : автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / Бияк Наталія Яремівна ; Прикарпатський ун-т ім. Василя Стефаника. - Івано-Франківськ, 2004. - 19 с.: табл.Рубрикатор НБУВ: Тематичні рубрики:
Географічні рубрики:
Дод. точки доступу: Прикарпатський університет імені Василя Стефаника (Івано-Франківськ)
Видання зберігається у :
|
8. | РА332205 Любчук, Наталія Володимирівна. Німецькі фразеологізми з етнокультурним компонентом та проблеми їх відтворення при перекладі [Текст] : автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 / Любчук Наталія Володимирівна ; Київський національний ун-т ім. Тараса Шевченка. - К., 2004. - 20 с.Рубрикатор НБУВ: Тематичні рубрики:
Дод. точки доступу: Київський національний університет імені Тараса Шевченка
Видання зберігається у :
Основний фонд
|
9. | Р113875 Огуй, Олександр Дмитрович. Коротка історія німецько-українського перекладу та перекладознавства (у руслі світових тенденцій) [Текст] : конспект лекцій / О. Д. Огуй ; Чернівецький національний ун-т ім. Юрія Федьковича. - Чернівці : Рута, 2008. - 39 с. - Бібліогр.: с. 36-39. - ISBN 978-966-423-019-0Рубрикатор НБУВ: Тематичні рубрики:
Географічні рубрики:
Дод. точки доступу: Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича
Видання зберігається у :
Основний фонд
|
10. | ВА724780 Застровський, Олександр Анатолійович. Актуальні питання перекладознавства [Текст] : метод. розробка для студ. ф-ту романо-герман. філології спец. "Мова та література (німецька)" / О. А. Застровський ; Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, Ф-т романо-герман. філол. - Луцьк : РВВ Волин. нац. ун-ту ім. Лесі Українки, 2009. - 71 с. - Текст укр. та нім. мовами. - Бібліогр.: с. 70-71. - 100 прим.Рубрикатор НБУВ: Тематичні рубрики:
Дод. точки доступу: Волинський національний університет імені Лесі Українки (Луцьк). Факультет романо-германської філології
Видання зберігається у :
Основний фонд
|
11. | РА372460 Макеєв, Костянтин Сергійович. Жанрові особливості українського перекладу німецьких фармацевтичних текстів [Текст] : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / Макеєв Костянтин Сергійович ; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. - К., 2010. - 19 с.Рубрикатор НБУВ: Тематичні рубрики:
Дод. точки доступу: Київський національний університет імені Тараса Шевченка
Видання зберігається у :
Основний фонд
|
12. | РА372979 Мовчун, Євгенія Сергіївна. Особливості перекладу українською мовою німецького комерційного Інтернет-дискурсу [Текст] : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / Мовчун Євгенія Сергіївна ; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. - К., 2010. - 19 с.Рубрикатор НБУВ: Тематичні рубрики:
Дод. точки доступу: Київський національний університет імені Тараса Шевченка
Видання зберігається у :
Основний фонд
|
13. | Österr.bibl./№6330 Heidemarie Salevsky: Aspekte der Translation [Text] : Ausgewählte Beiträge zur Translation und Translationswissenschaft / Hrsg. Ina Müller. - Frankfurt am Main[etc.] : Peter Lang, 2009. - XIV, 373 S. : Tab. - Бібліогр.: S. 305-342. - ISBN 978-3-631-58186-5Рубрикатор НБУВ: Тематичні рубрики:
Дод. точки доступу: Müller, Ina (hrsg.); Salevsky, Heidemarie (pers.)
Видання зберігається у :
Чит. зал Австрійськой бібліотеки
|
14. | Österr.bibl./№6337 Translation und Transgression [Text] : Interkulturelle Aspekte der Übersetzung (swissenschaft) / Hrsg. von Ernest W. B. Hess-Lüttich [u. a.] ; Red.: Michaela Auer. - Frankfurt am Main[etc.] : Peter Lang, 2009. - 384 S. - (Cross cultural communication, ISSN 0945-9588 ; Vol. 13. Publikationen der Gesellschaft für interkulturelle Germanistik (GiG) ; Vol. 8). - Бібліогр. в кінці глав. - ISBN 978-3-631-58399-9Рубрикатор НБУВ: Тематичні рубрики:
Дод. точки доступу: Hess-Lüttich, Ernest W. B. (hrsg.); Müller, Ulrich (hrsg.); Schmidt, Siegrid (hrsg.); Zelewitz, Klaus (hrsg.); Auer, Michaela (red.)
Видання зберігається у :
Чит. зал Австрійськой бібліотеки
|
15. | Österr.bibl./№6327 Lauterbach, Eike. Sprechfehler und Interferenzprozesse beim Dolmetschen [Text] / Eike Lauterbach. - Frankfurt am Main[etc.] : Peter Lang, 2009. - 113 S. : Abb., Tab. - (Europäische Hochschulschriften = Publications Universitaires Européennes, ISSN 0721-3352. R. 21, Linguistik = Linguistique ; Bd. 338). - Бібліогр.: S. 107-113 . - ISBN 978-3-631-58505-4Рубрикатор НБУВ: Тематичні рубрики:
Видання зберігається у :
Чит. зал Австрійськой бібліотеки
|
16. | Österr.bibl./№6332/1 Translationswissenschaftliches Kolloquium [Text]. - Frankfurt am Main [u. a.] : Peter Lang, 2009 . Bd. 1 : Beiträge zur Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft (Köln/Germersheim) / Hrsg.: Barbara Ahrens [u. a.]. - 2009. - 347 S. : Tab. - (FASK Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim, ISSN 0941-9543. R. A, Abhandlungen und Sammelbände ; Bd. 50). - Бібліогр. в кінці глав. - ISBN 978-3-631-58599-3Рубрикатор НБУВ: Тематичні рубрики:
Дод. точки доступу: Ahrens, Barbara (hrsg.); Černý, Lothar (hrsg.); Krein-Kühle, Monika (hrsg.); Schreiber, Michael (hrsg.)
Видання зберігається у :
Чит. зал Австрійськой бібліотеки
|
17. | Österr.bibl./№6336 Translation: Neue Entwicklungen in Theorie und Praxis [Text] : SummerTrans-Lektionen zur Translationswissenschaft IATI-Beiträge I / Hrsg. von Lew N. Zybatow. - Frankfurt am Main[etc.] : Peter Lang, 2009. - XIII, 316 S. : Abb., Tab. - (Forum Translationswissenschaft ; Bd. 11). - Бібліогр. в кінці глав. - ISBN 978-3-631-57289-4Рубрикатор НБУВ: Тематичні рубрики:
Дод. точки доступу: Zybatow, Lew N. (hrsg.)
Видання зберігається у :
Чит. зал Австрійськой бібліотеки
|
18. | Österr.bibl./№6335 Will, Martin. Dolmetschorientierte Terminologiearbeit [Text] : Modell und Methode / Martin Will. - Tübingen : Gunter Narr , 2009. - XVIII, 223 S. : Abb., Tab. - (Translationswissenschaft ; Bd. 5). - Рез.: англ. - Бібліогр.: S. 197-210. - ISBN 978-3-8233-6506-8Рубрикатор НБУВ: Тематичні рубрики:
Видання зберігається у :
Чит. зал Австрійськой бібліотеки
|
19. | ДС115296 Демешко, Павло Вікторович. Герменевтичні аспекти українського перекладу німецьких філософських текстів ХХ століття [Текст] : дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / Демешко Павло Вікторович ; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. - К., 2009. - 217 арк. - Бібліогр.: арк. 186-217 Рубрикатор НБУВ: Тематичні рубрики:
Дод. точки доступу: Київський національний університет імені Тараса Шевченка
Видання зберігається у :
Основний фонд
|
20. | ДС120056 з дод. Макеєв, Костянтин Сергійович. Жанрові особливості українського перекладу німецьких фармацевтичних текстів [Text] : дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / Макеєв Костянтин Сергійович ; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. - К., 2009. - 237 арк. - Бібліогр.: арк. 213-237. 2 кн. од. Приложение: Жанрові особливості українського перекладу німецьких фармацевтичних текстів. - К., 2009. - [75] арк. Шифр ДС120056 дод.Рубрикатор НБУВ: Тематичні рубрики:
Дод. точки доступу: Київський національний університет імені Тараса Шевченка
Видання зберігається у :
Основний фонд
|
| |