РЕФЕРАТИВНА БАЗА ДАНИХ "УКРАЇНІКА НАУКОВА"
Abstract database «Ukrainica Scientific»


Бази даних


Реферативна база даних - результати пошуку


Вид пошуку
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнявидом документа
 Знайдено в інших БД:Книжкові видання та компакт-диски (612)Журнали та продовжувані видання (11)Автореферати дисертацій (2)
Пошуковий запит: (<.>U=Э37-220$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 36
Представлено документи з 1 до 20
...
1.

Мандрик Н. Із кола питань про Галицьке Євангеліє 1266-1301 років // Нова пед. думка. - 2014. - № 2.
2.

Сирцова О. М. Апокрифічна апокаліптика: Філософська екзегеза і текстологія з виданням грецького тексту Апокаліпсиса Богородиці за рукописом ХІ століття Ottobonianus, gr. 1. — К.: Вид. дім "КМ Аcademia"; Унів. вид-во "Пульсари", 2000 - (Текстологія давніх і серед. віків. Дослідж. і тексти. Міжнар. сер. текстол. вид. пам'яток світ. словесності).
3.

Набока О. М. Біблеїзми з Євангелія від Матвія у мові та мовленні (на матеріалі англомовних словників та газетних текстів) : Автореф. дис... канд. філол. наук. — О., 2006
4.
Бучацьке Євангеліє XII - XIII ст.. — [Метаграф. вид.]. — Київ: Вид. дім Д. Бураго, 2017
5.

Бондар Н. П. Вільнюські Євангелія 1575 - 1644 рр. з фондів Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського : дослідж., поприм. опис, альб. іл. — Київ, 2021. — 480, [1]: a-іл.
6.

Стародуб А. В. Видання українського перекладу Євангелія (1905 - 1912) (за матеріалами архіву Московської синодальної друкарні). — 2003 // Пробл. історії України XIX - початку XX ст.
7.

Бондар Н. Водяні знаки віленського видання Євангелія 1575 р. як джерело історико-книгознавчих досліджень // Наук. пр. Нац. б-ки України ім. В.І. Вернадського. - 2007. - Вип. 19.
8.

Ідзьо В. С. Галицьке Євангеліє як релігійна, мовна, літературна та історична пам'ятка 1144 р.. — 2008 // Прикарпат. вісн. НТШ. Сер. Слово.
9.

Лукашенко А. І. Есхатологічні очікування та їх вплив на формування суспільства сучасного типу: Європа, Другий осьовий час (XV - XVII ст.) : монографія. — К.: КиМУ, 2012
10.

Бондар Н. П. З досвіду атрибуції кириличних видань НБУВ: міфічне львівське Євангеліє 1683 р. друкарні Львівського братства // Рукоп. та книжк. спадщина України : археогр. дослідж. унік. архів. та бібл. фондів. - 2002. - Вип. 7.
11.

Іванова О. А. Замовник Копенгагенського євангелія: історичний контекст створення рукопису // Рукоп. та книжк. спадщина України : археогр. дослідж. унік. архів. та бібл. фондів. - 2013. - Вип. 17.
12.

Чернухін Є. К. Записи «господньої молитви» з надчорноморських теренів другої половини XVIII ст. // Рукоп. та книжк. спадщина України : археогр. дослідж. унік. архів. та бібл. фондів. - 2013. - Вип. 17.
13.

Милько В. Засідання круглого столу, присвяченого 460-й річниці створення "Пересопницького Євангелія" (Переяслав, 5 лютого 2021 р.) // Краєзнавство. - 2021. - № 1/2.
14.

Опарин А. А. История рабства. Археологическое исследование книги Откровение : Моногр. — Х.: Факт, 2004
15.

Ісіченко І. Конотаційна перспектива євангельського тексту в пасійних проповідях Антонія Радивиловського // Слово і Час. - 2017. - № 2.
16.

Делендик О.  Креститель или Христитель? Об одной ошибке в переводах Евангелий. — 2006 // Київ. старовина.
17.

Жихарева О. О. Лінгвокультурологічні особливості ознакових слів в англомовних текстах Євангелія : Автореф. дис... канд. філол. наук : 10.02.04. — К., 2004
18.

Трипп П. Д. Милости нового утра : 365 размышлений о Евангелии благодати на каждый день. — Здолбунів. — Саратов: Бортнійчук А. В.: Еванглие и жизнь, 2021 - (Бестселер Амазон).
19.

Задорожний В.  Написання імені Ісус як мовознавча проблема. — 2003 // Київ. старовина.
20.
Напрестольні Євангелії ХVІ - ХVІІІ століть у зібранні Національного Києво-Печерського історико-культурного заповідника : Кат. — К.: КВІЦ, 2005 - (Пам'ятки культури).
...
 
Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського
Відділ наукового формування національних реферативних ресурсів
Інститут проблем реєстрації інформації НАН України

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського