 Книжкові видання та компакт-диски  Журнали та продовжувані видання  Автореферати дисертацій  Реферативна база даних  Наукова періодика України  Тематичний навігатор  Авторитетний файл імен осіб
 |
Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер "Mozilla Firefox" |
|
|
Пошуковий запит: (<.>I=Ж70660<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 86
Представлено документи з 1 до 20
|
| | |
| 1. |
Мова і художня творчість. А - К / ред.: С. Б. Бураго; Ін-т міжнар. відносин Київ. нац. ун-ту ім. Т.Шевченка. - К., 2000. - 287 с. - (Мова і культура. Сер. Філологія; Вип. 1, т. 4). - укp. - рус.Рассмотрена содержательность художественного текста как одно из оснований для его типологизации, роль сигналов эмотивности в интерпретации художественного текста. Проанализированы проблемы эволюции женских образов в литературе и живописи 1730 - 50-х гг., развитие театрального конструктивизма, импликации и экспликации в художественном тексте. Охарактеризована православная церковная обрядность как явление культурного фона в художественном мире С.Есенина, синкретизм литературного и скульптурного символизма в скульптуре "Лазарь" А.Архипенко, визуализация вербальных концептов в творчестве современных американских композиторов, тема света и покоя у М.Булгакова в контексте русской и украинской культуры. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш100.33я43 + Ш.я43 + Ч111.153я43
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70660 Пошук видання у каталогах НБУВ
| | 2. |
Мова і художня творчість / ред.: С. Б. Бураго; Ін-т міжнар. відносин Київ. нац. ун-ту ім. Т.Шевченка. - К., 2000. - 464 с. - (Мова і культура. Сер. Філологія; Вип. 2, т. 3). - укp. - рус.Рассмотрены значение поэтического текста в вокально-исполнительной деятельности как вида художественного творчества, современный драматургический персонаж в речевом исполнении, дефиниция глагола в специальной литературе. Освещены структурно-семантические и функциональные особенности словосочетаний со значением обвинения в современном английском языке, кельтские архетипы в ономастике и топонимике, идеи и образы Нового Завета в мировой литературе. Охарактеризованы поэтическое слово А.С.Пушкина и Т.Г.Шевченко в интерпретации Л.А.Булаховского, рецепция идей О.Шпенглера в творчестве А.Платонова, духовный мир русского крестьянства в русской литературе ХІХ в., особенности структурной организации романа У.Фолкнера "Деревушка", искусство комического слова в повестях М.А.Булгакова. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш100.33я43 + Ш.я43 + Ч111.15я43
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70660 Пошук видання у каталогах НБУВ
| | 3. |
Національні мови і культури в їх специфіці і взаємодії. Проблеми гуманізації навчання і культурологічний підхід до викладання мови і культури / ред.: С. Б. Бураго; Ін-т міжнар. відносин Київ. нац. ун-ту ім. Т.Шевченка. - К., 2000. - 448 с. - (Мова і культура. Сер. Філологія; Вип. 2, т. 2). - укp. - рус.Рассмотрены некоторые особенности языка и стиля современной деловой и рекламно-информационной прессы Украины, сочетаемостные и лексико-семантические аспекты терминологизированных глаголов в научном стиле речи, семантическая типология текстовых фрагментов с точки зрения модального значения. Освещены особенности выражения оценки в словосочетании, ономастической лексики в древнерусской литературе ХІ - XIV вв. как отражения процесса взаимодействия дохристианской и христианской культур. Проанализированы национально-культурная семантика слов и фразеологизмов в курсе современного русского языка, лексическая база обучения неродному языку и современное состояние его словарного состава на материале русского и украинского языков. Особое внимание уделено вопросам использования различных методик в процессе изучения отечественного и иностранных языков с целью продуктивного усвоения материала. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш100.33я43 + Ш1я43 + Ч111.156я43
Шифр НБУВ: Ж70660 Пошук видання у каталогах НБУВ
| | 4. |
Проблеми гуманізації навчання і культурологічний підхід до викладання мови і культури / ред.: С. Б. Бураго; Ін-т міжнар. відносин Київ. нац. ун-ту ім. Т.Шевченка. - К., 2000. - 244 с. - (Мова і культура. Сер. Філологія; Вип. 1, т. 5). - укp. - рус.Розглянуто питання цільового самовдосконалення професійної майстерності педагогічних кадрів, основи гуманізації системи навчання іноземних мов у середньому загальноосвітньому учбовому закладі. Висвітлено шляхи активізації творчого потенціалу студентів-філологів засобами англійської мови, проблеми формування риторичних якостей студентів. Викладено методику організації матеріалу в комунікативній системі навчання української мови як іноземної, засвоєння лінгвокраїнознавчої та соціокультурної інформації у процесі читання текстів учнями старших класів у школі. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш100.33я43 + Ш1я43 + Ч111.15я43 + Ч426я43
Шифр НБУВ: Ж70660 Пошук видання у каталогах НБУВ
| | 5. |
Філософія мови і культури. Культурологічний компонент мови / ред.: С. Б. Бураго; Ін-т міжнар. відносин Київ. нац. ун-ту ім. Т.Шевченка. - К., 2000. - 330 с. - (Мова і культура. Сер. Філологія; Вип. 2, т. 1). - укp. - рус.Рассмотрены современная проблематика психолингвистических исследований, текст как объект лингвистического анализа, способы экспликации пространственного и временного дейксиса. Охарактеризованы категория ориентации в языкознании и других человековедческих науках, специфика рефлексии при понимании символа в художественном тексте, мышление как универсальная категория разума. Исследованы национально-культурный потенциал художественного текста, особенности невербального общения в межкультурной коммуникации, роль иностранного языка как средства выработки социальной интеркультурной компетентности личности. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш100.33я43 + Ш.я43 + Ч111.156я43
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70660 Пошук видання у каталогах НБУВ
| | 6. |
Культурологічний компонент мови / ред.: С. Б. Бураго; Ін-т міжнар. відносин. Київ. нац. ун-ту ім. Т.Г.Шевченка. - К., 2000. - 248 с. - (Мова і культура. Сер. Філологія; Вип. 1, т. 2). - укp. - рус.Рассмотрены некоторые особенности лингво-культурологической информативности терминологических образований в русском и украинском языках, роль экстралингвистических факторов в формировании структуры современного официально-делового стиля восточнославянских языков, инновации общественно-политического характера в аспекте культуры речи. Охарактеризованы некоторые типологические черты текстов малых форм фольклора с комическими элементами, социально-культурный аспект языка рекламных текстов. Проанализированы языковые особенности сатирической модели мира, рекламные объявления в периодической печати как отражение уровня культуры в Украине. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш100.33я43 + Ш1я43 + Ч111.156я43
Шифр НБУВ: Ж70660 Пошук видання у каталогах НБУВ
| | 7. |
Мова і художня творчість. Л - Я / ред.: С. Б. Бураго; Ін-т міжнар. відносин. Київ. нац. ун-ту ім. Т.Г.Шевченка. - К., 2000. - 270 с. - (Мова і культура. Сер. Філологія; Вип. 1, т. 4). - укp. - рус.Рассмотрены языковые средства диалогичности в балладах немецких классиков, традиция знака и значения как отражение ценностной и нормативной функций языка. Охарактеризован орнамент как основа космологической системы в поэме Н.Клюева, освещена роль поэтики испанской романтической драмы в стилевой и жанровой эволюции итальянской оперы, изучены элементы авангардной эстетики и поэтики в прозе позднего И.Бунина, психологический подтекст картины В.Э.Борисова-Мусатова "Изумрудное ожерелье", функционирование дейктических слов в лирике поэтов "серебряного века". Індекс рубрикатора НБУВ: Ш100.33я43 + Ш.я43 + Ч111.153я43
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70660 Пошук видання у каталогах НБУВ
| | 8. |
Національні мови і культури в їх специфіці і взаємодії / ред.: С. Б. Бураго; Ін-т міжнар. відносин. Київ. нац. ун-ту ім. Т.Г.Шевченка. - К., 2000. - 324 с. - (Мова і культура. Сер. Філологія; Вип. 1, т. 3). - укp. - рус.Рассмотрены художественность литературного текста как параметр оценки его качества и одно из оснований для его типологизации, влияние национально-психологического аспекта личности на формирование деловых контактов в условиях международного менеджмента, культура межнационального общения и языковые контакты в условиях двуязычия, критерии лексической и семантической сочетаемости слова. Проанализированы многовариантность немецкого языка в интернациональном контексте, историческая эволюция форм обращения в романских языках, тенденции изменения стилистической нормы словоупотребления, правовая основа культурной политики, специальная лексика военного дела. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш100.33я43 + Ш.я43 + Ч111.153я43
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70660 Пошук видання у каталогах НБУВ
| | 9. |
Філософія мови і культури / ред.: С. Б. Бураго; Ін-т міжнар. відносин. Київ. нац. ун-ту ім. Т.Г.Шевченка. - К., 2000. - 241 с. - (Мова і культура. Сер. Філологія; Вип. 1, т. 1). - укp. - рус.Рассмотрены проблемы структурной типологии грамматических категорий субстантива, логические, семантические, грамматические роли и отношения элементов высказывания, органично построенные языковые картины мира. Освещены основные подходы к трактовке понятия "цивилизация", универсальные характеристики языка разумных систем, лингвокультурологический аспект исследования лексической базы неродного языка. Проанализированы мифопоэтический период в развитии системных представлений, этика и политика дискурса, особенности происхождения праславянского и индо-иранского этноязыковых массивов в контексте древнейшей истории индоевропейских племен. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш100.33я43 + Ш.я43 + Ч111.156я43
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70660 Пошук видання у каталогах НБУВ
| | 10. |
Актуальні проблеми сучасної філологічної науки / ред.: Д. С. Бураго; Ін-т філол. Київ. нац. ун-ту ім. Т.Шевченка, Ін-т мовознав. ім. О.О.Потебні НАН України, Ін-т психології ім. Г.С.Костюка АПН України. - К. : Вид. дім Д.Бураго, 2005. - 310 с. - (Мова і культура. Сер. Філол.; Вип. 8, т. 8). - укp. - рус.Розглянуто питання психології мови та культури, лінгвокультурологічної інтерпретації тексту, специфіки та взаємодії національних мов і культур, теорії та практики перекладу. Проаналізовано вплив суспільно-психологічних чинників на лінгвостилістичне та синтаксичне оформлення ділових листів. Висвітлено лінгвістичні, психологічні та соціологічні аспекти перекладу, проблему еквівалентності в теорії локалізації, особливості перекладу юридичної термінології. Розкрито естетичні засади формування професійної культури видавців-редакторів. Рассмотрены вопросы психологии языка и культуры, лингвокультурологической интерпретации текста, специфики и взаимодействия национальных языков и культур, теории и практики перевода. Проанализировано влияние общественно-психологических факторов на лингвостилистическое и синтаксическое оформление деловых писем. Освещены лингвистические, психологические и социологические аспекты перевода, проблема эквивалентности в теории локализации, особенности перевода юридической терминологии. Раскрыты эстетические основы формирования профессиональной культуры издателей-редакторов. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш100 + Ш107
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70660 Пошук видання у каталогах НБУВ
| | 11. |
Актуальні проблеми сучасної філологічної науки / ред.: Д. С. Бураго; Ін-т філол. Київ. нац. ун-ту ім. Т.Шевченка, Ін-т мовознав. ім. О.О.Потебні НАН України, Ін-т психології ім. Г.С.Костюка АПН України. - К. : Вид. дім Д.Бураго, 2004. - 335 с. - (Мова і культура. Сер. Філол.; Вип. 7, т. 9). - укp. - рус.Розглянуто питання генези, структури та семантики метафори М.В.Гоголя, а також питання метонімічних перенесень в топонімах та антропонімах у публіцистичних творах І.Я.Франка. Проаналізовано взаємодію метричного ритму і алітерації в давньоанглійській поезії, специфіку творення комічного ефекту на основі різних семантичних засобів структурування вербального пуанту в німецьких шванках і англійських джестах, вільне варіювання дифтонгів англійської мови в структурах питомої та запозиченої лексики. Висвітлено фразеологізми офіційно-ділового стилю в системі функціонально-стилістичної диференціації української фразеології, типологію офіційного документа та видання. Рассмотрены вопросы генезиса, структуры и семантики метафоры Н.В.Гоголя, а также вопросы метонимических переносов в топонимах и антропонимах в публицистических произведениях И.Я.Франка. Проанализированы взаимодействие метрического ритма и алитерации в древнеанглийской поэзии, специфика образования комического эффекта на основе разных семантических средств структурирования вербального пуанта в немецких шванках и английских джестах, свободное варьирование дифтонгов английского языка в структуре удельной и заимствованной лексики. Освещены фразеологизмы официально-делового стиля в системе функционально-стилистической дифференциации украинской фразеологии, типология официального документа и издания. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш.я43
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70660 Пошук видання у каталогах НБУВ
| | 12. |
Культурологічний підхід до викладання мови і літератури. Мова сучасного мистецтва / ред.: Д. С. Бураго; Ін-т філол. Київ. нац. ун-ту ім. Т.Шевченка, Ін-т мовознав. ім. О.О.Потебні НАН України, Ін-т психології ім. Г.С.Костюка АПН України. - К. : Вид. дім Д.Бураго, 2003. - 356 с. - (Мова і культура. Сер. Філол.; Вип. 6, т. 7). - укp.Висвітлено новітні терміни лінгводидактики, розглянуто ономастику як джерело інформації про етногенез народу. Розкрито культурологічний аспект викладання латинської мови в системі університетської освіти. Проаналізовано формування професійної компетентності вчителів засобами галузевої періодики, іншомовної компетенції студентів на основі вивчення англійської фразеології. Описано технологію саморозвитку творчого потенціалу вчителя. Освещены новейшие термины лингводидактики, рассмотрена ономастика как источник информации об этногенезе народа. Раскрыт культурологический аспект преподавания латинского языка в системе университетского образования. Проанализированы формирование профессиональной компетентности учителей средствами отраслевой периодики, иноязычной компетенции студентов на основе изучения английской фразеологии. Описана технология саморазвития творческого потенциала учителя. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш12-9я54(4УКР)
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70660 Пошук видання у каталогах НБУВ
| | 13. |
Культурологічний підхід до викладання мови і літератури / ред.: Д. С. Бураго; Ін-т філол. Київ. нац. ун-ту ім. Т.Шевченка, Ін-т мовознав. ім. О.О.Потебні НАН України, Ін-т психології ім. Г.С.Костюка АПН України. - К. : Вид. дім Д.Бураго, 2005. - 247 с. - (Мова і культура. Сер. Філол.; Вип. 8, т. 7). - укp. - рус.Проаналізовано інноваційний розвиток вищої освіти України в процесі інтеграції у європейське співтовариство. Розглянуто питання мовнокультурологічної компетенції учителів у контексті сучасної мовної освіти, а також підготовки менеджерів освіти в контексті культури управління. Визначено соціокультурний компонент змісту навчання іноземної мови у ВНЗ, шляхи формування інтелектуальних умінь інженерів у технічному університеті на базі іноземної мови. Розкрито значення фразових дієслів в автентичних англомовних текстах з комп'ютерної техніки. Проанализировано инновационное развитие высшего образования Украины в процессе интеграции в европейское сообщество. Рассмотрены вопросы языковокультурологической компетенции учителей в контексте современного обучения речи, а также подготовки менеджеров образования в контексте культуры управления. Определены социокультурный компонент содержания обучения иностранному языку в ВУЗ, пути формирования интеллектуальных умений инженеров в техническом университете на основе иностранного языка. Раскрыто значение фразовых глаголов в автентических англоязычных текстах по компьютерной технике. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш1я54(4УКР)2 + Ш12-9
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70660 Пошук видання у каталогах НБУВ
| | 14. |
Культурологічний підхід до викладання мови і літератури / ред.: Д. С. Бураго; Ін-т філол. Київ. нац. ун-ту ім. Т.Шевченка, Ін-т мовознав. ім. О.О.Потебні НАН України, Ін-т психології ім. Г.С.Костюка АПН України. - К. : Вид. дім Д.Бураго, 2004. - 319 с. - (Мова і культура. Сер. Філол.; Вип. 7, т. 2). - укp. - рус.Розглянуто питання формування централізованої інформаційної бази методичного забезпечення самонавчання іноземних мов як актуальну проблему лінгводидактики, використання інтерактивних технологій на заняттях з іноземної мови як передумову формування іншомовної компетенції. Проаналізовано роль концептуальних схем у формуванні комунікативної компетенції в іншомовній аудиторії. Висвітлено комунікативно-когнітивні аспекти наукового дискурсу, проблему термінологічного коду у сучасній науковій термінології. Розкрито психолого-педагогічні засади використання латерального мислення у латентному навчанні іноземної мови фахівців з економіки. Наведено семантико-тематичну класифікацію турецьких фразеологізмів з компонентом-зоонімом, результати дослідження адміністративної лексики арабської мови. Рассмотрены вопросы формирования централизированной информационной базы методического обеспечения самообучению иностранным языкам как актуальную проблему лингводидактики, использования интерактивных технологий на занятиях по иностранному языку как предпосылку формирования иноязычной компетенции. Проанализирована роль концептуальных схем в формировании коммуникативной компетенции в иноязычной аудитории. Освещены коммуникативно-когнитивные аспекты научного дискурса, проблема терминологического кода в современной научной терминологии. Раскрыты психолого-педагогические основы использования латерального мышления в латентном обучении иностранному языку специалистов по экономике. Представлена семантико-тематическая классификация турецких фразеологизмов с компонентом-зоонимом, приведены результаты исследования административной лексики арабского языка. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш12-9 + Ш1я54(4УКР)2
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70660 Пошук видання у каталогах НБУВ
| | 15. |
Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту. Мова сучасного мистецтва / ред.: Д. С. Бураго; Ін-т філол. Київ. нац. ун-ту ім. Т.Шевченка, Ін-т мовознав. ім. О.О.Потебні НАН України, Ін-т психології ім. Г.С.Костюка АПН України. - К. : Вид. Дім Д.Бураго, 2005. - 346 с. - (Мова і культура. Сер. Філол.; Вип. 8, т. 3, ч. 1). - укp. - рус.Розглянуто питання про критерії лексичної синонімії густативних лексем. Описано стилістичні функції алюзивних біблійних власних назв у художніх текстах, прагматичні функції графіко-візуальних засобів у постмодерністських текстах. Проаналізовано роль топонімів у романі-антиутопії О.Ірванця "Рівне/Ровно (стіна)", антропонімії в лінгвокультурологічній інтерпретації тексту в романі Ю.Яновського "Чотири шаблі". Висвітлено особливості лексичної полісемії у перекладах збірки Т.Г.Шевченка "Три літа" на японську мову. Розкрито значення спеціальної квазілексики у науково-фантастичному дискурсі. Рассмотрен вопрос о критериях лексической синонимии густативных лексем. Описаны стилистические функции алюзивных библейских собственных названий в художественных текстах, прагматические функции графико-визуальных средств в постмодернистских текстах. Проанализированы роль топонимов в романе-антиутопии А.Ирванця "Ривне/Ровно (стена)", антропонимии в лингвокультурологической интерпретации текста в романе Ю.Яновского "Четыре сабли". Освещены особенности лексической полисемии в переводах сборника Т.Г.Шевченка "Три лета" на японский язык. Раскрыто значение специальной квазилексики в научно-фантастическом дискурсе. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш.я54(4УКР)2 + Ш107
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70660 Пошук видання у каталогах НБУВ
| | 16. |
Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту. Теорія і практика перекладу / ред.: Д. С. Бураго; Ін-т філол. Київ. нац. ун-ту ім. Т.Шевченка, Ін-т мовознав. ім. О.О.Потебні НАН України, Ін-т психології ім. Г.С.Костюка АПН України. - К. : Вид. дім Д.Бураго, 2005. - 387 с. - (Мова і культура. Сер. Філол.; Вип. 8, т. 3, ч. 2). - укp. - рус.Проаналізовано особливості змістової та синтаксичної організації публіцистичних текстів М.Стельмаха. Визначено екстралінгвістичні фактори формування реферативних текстів. Висвітлено прагматичні особливості доповідей, резолюцій і рекомендацій як адміністративних документів Ради Європи, словотвірні особливості функціонування імплікаторних мовленнєвих актів. Розглянуто питання номіналізації в українському перекладі англійських мовленнєвих одиниць. Описано методи ейдетики у системі професійної підготовки перекладачів, моделі перекладу епітета та полісемантичного слова на японську мову за матеріалами японських перекладів поезій Т.Г.Шевченка, особливості перекладу метафор з англійської мови на українську, розкрито когнітивні аспекти перекладу художніх текстів. Проанализированы особенности содержательной и синтаксической организации публицистических текстов М.Стельмаха. Определены экстралингвистические факторы формирования реферативных текстов. Освещены прагматические особенности докладов, резолюций и рекомендаций как административных документов Совета Европы, словообразовательные особенности функционирования импликаторных актов речи. Рассмотрен вопрос о номинализации в украинском переводе английских языковых единиц. Описаны методы эйдетики в системе профессиональной подготовки переводчиков, модели перевода эпитета и полисемантического слова на японский язык по материалам японских переводов поэзий Т.Г.Шевченка, особенности перевода метафор с английского языка на украинский, раскрыты когнитивные аспекты перевода художественных текстов. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш.я54(4УКР)2 + Ш107
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70660 Пошук видання у каталогах НБУВ
| | 17. |
Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту / ред.: Д. С. Бураго; Ін-т філол. Київ. нац. ун-ту ім. Т.Шевченка, Ін-т мовознав. ім. О.О.Потебні НАН України, Ін-т психології ім. Г.С.Костюка АПН України. - К. : Вид. дім Д.Бураго, 2004. - 327 с. - (Мова і культура. Сер. Філол.; Вип. 7, т. 4, ч. 2). - укp. - рус.Описано функції смислового компонента реченнєвої структури. Розглянуто питання мовного представлення "Гріхів пристрасті" у посланнях апостола Павла, розширення функціональних меж староукраїнської літературної мови в XVI - XVII ст. Проаналізовано вплив українських синтаксичних норм на мову прозових творів українських письменників, написаних російською мовою. Висвітлено лінгвокультурологічні особливості картини світу "Книги джунглів" англійського письменника Р.Кіплінга. Раскрыты функции смыслового компонента структуры предложений. Рассмотрены вопросы языкового представления "Грехов страсти" в посланиях апостола Павла, расширения функциональных границ древнеукраинского литературного языка в XVI - XVII ст. Проанализировано влияние украинских синтаксических норм на язык прозовых произведений украинских писателей, написанных на русском языке. Освещены лингвокультурологические особенности картины мира "Книги джунглей" английского писателя Р.Киплинга. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш.я54(4УКР)3
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70660 Пошук видання у каталогах НБУВ
| | 18. |
Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту / ред.: Д. С. Бураго; Ін-т філол. Київ. нац. ун-ту ім. Т.Шевченка, Ін-т мовознав. ім. О.О.Потебні НАН України, Ін-т психології ім. Г.С.Костюка АПН України. - К. : Вид. дім Д.Бураго, 2004. - 339 с. - (Мова і культура. Сер. Філол.; Вип. 7, т. 4, ч. 1). - укp. - рус.Висвітлено когнітивний аспект розгортання текстових концептів художнього твору. Розглянуто питання семантичної реалізації тематичної макроструктури на основі ізотопії, процеси взаємодії синтагматичних та падигматичних мікрополів. Проаналізовано мовно-композиційні особливості українських юридично-процесуальних документів періоду Гетьманщини, офіційні документи в історичному контексті теорії редагування офіційної літератури, співвідношення офіційно-ділового стилю та ділового дискурсу. Визначено особливості відтворення української мовної ідіоматики публічних виступів прем'єр-міністра Італії Сильвіо Берлусконі, лінгвосоціокультурний компонент формування япономовної лексики. Освещен когнитивный аспект развертывания текстовых концептов художественного произведения. Рассмотрены вопросы семантической реализации тематической макроструктуры на основе изотопии, процессы взаимодействия синтагматических и парадигматических микрополей. Проанализированы языково-композиционные особенности украинских юридическо-процессуальных документов периода Гетманщины, официальные документы в историческом контексте теории редактирования официальной литературы, соотношения официально-делового стиля и делового дискурса. Определены особенности воспроизводства украинской идиоматики речи публичных выступлений премьер-министра Италии Сильвио Берлускони, лингвосоциокультурный компонент формирования лексики японского языка. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш107.70
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70660 Пошук видання у каталогах НБУВ
| | 19. |
Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту / ред.: Д. С. Бураго; Ін-т філол. Київ. нац. ун-ту ім. Т.Шевченка, Ін-т мовознав. ім. О.О.Потебні НАН України, Ін-т психології ім. Г.С.Костюка АПН України. - К. : Вид. дім Д.Бураго, 2003. - 349 с. - (Мова і культура. Сер. Філол.; Вип. 6, т. 3, ч. 2). - укp.Розглянуто мову української юриспруденції, питання текстової модальності як стильової категорії текстів кодексів України. Описано просодичну структуру фоноабзацу в прозовому (художньому) тексті, концептуальну модель синкретизму в ранній прозі В.Винниченка. Наведено статистичний аналіз дієслівної лексики в авторському стилі, результати метасеміотичного дослідження текстових концептів художнього твору. Представлено семантичну характеристику архетипних слів-символів у поезії Лесі Українки. Висвітлено особливості категорій антропоцентричності та хронотопу в структурі французької готичної новели ХІХ ст. Рассмотрены язык украинской юриспруденции, вопросы текстовай модальности как стилевой категории текстов кодексов Украины. Описаны просодическая структура фоноабзаца в прозаическом (художественном) тексте, концептуальная модель синкретизма в ранней прозе В.Винниченка. Приведены статистический анализ глагольной лексики в авторском стиле, результаты метасемиотического исследования текстовых концептов художественного произведения. Представлена семантическая характеристика архетипных слов-символов в поэзии Леси Украинки. Освещены особенности категорий антропоцентричности и хронотопа в структуре французской готической новеллы ХІХ ст. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш107.70 + Ш401.171
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70660 Пошук видання у каталогах НБУВ
| | 20. |
Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту / ред.: Д. С. Бураго; Ін-т філол. Київ. нац. ун-ту ім. Т.Шевченка, Ін-т мовознав. ім. О.О.Потебні НАН України, Ін-т психології ім. Г.С.Костюка АПН України. - К. : Вид. дім Д.Бураго, 2003. - 413 с. - (Мова і культура. Сер. Філол.; Вип. 6, т. 3, ч. 1). - укp.Висвітлено історію створення та принципи укладання етимологічного словника української мови. Розглянуто питання фразеологічної соматики в аспекті лінгвістичної універсології. Наведено класифікацію топонімів у працях мовознавців. Проаналізовано структурно-морфологічні синонімічні відношення, роль сурядного зв'язку в формуванні синтаксично надмірного мікротексту. Описано семантику локалізатора в елементарному реченні, особливості функціонування фразеологізмів офіційно-ділового стилю періоду незалежності України при УНР та Гетьманаті, способи утворення термінологічних одиниць англомовного науково-технічного дискурсу. Визначено структурно-когнітивні параметри динаміки категорії числа субстантива. Освещены история создания и принципы составления этимологического словаря украинского языка. Рассмотрены вопросы фразеологической соматики в аспекте лингвистической универсологии. Приведена классификация топонимов в трудах языковедов. Проанализированы структурно-морфологические синонимические отношения, роль сочинительной связи в формировании синтаксически чрезмерного микротекста. Описаны семантика локализатора в бытийном элементарном предложении, особенности функционирования фразеологизмов официально-делового стиля периода независимости Украины при УНР и Гетманате, способы образования терминологических единиц англоязычного научного дискурса. Определены структурно-когнитивные параметры динамики категории числа субстантива. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш107.70
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70660 Пошук видання у каталогах НБУВ
|
| | |
|
|