![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Книжкові видання та компакт-диски ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Журнали та продовжувані видання ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Автореферати дисертацій ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Реферативна база даних ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Наукова періодика України ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Тематичний навігатор ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Авторитетний файл імен осіб
![Mozilla Firefox](../../ico/mf.png) |
Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер "Mozilla Firefox" |
|
|
Повнотекстовий пошук
Пошуковий запит: (<.>A=Серман Л$<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 8
Представлено документи з 1 до 8
|
1. |
Серман Л. I. Аналіз показників та рівнів сформованості професійного іміджу майбутніх учителів іноземних мов [Електронний ресурс] / Л. I. Серман // Педагогіка та психологія. - 2015. - Вип. 49. - С. 234-244. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/znpkhnpu_ped_2015_49_26
| 2. |
Серман Л. В. Система фізичного виховання студентів у ВНЗ [Електронний ресурс] / Л. В. Серман // Науковий часопис [Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова]. Серія 15 : Науково-педагогічні проблеми фізичної культури (фізична культура і спорт). - 2017. - Вип. 5К. - С. 300-304. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nchnpu_015_2017_5K_78
| 3. |
Серман Л. І. Аналіз рівня сформованості професійного іміджу у майбутніх учителів іноземних мов (ціннісно-мотиваційний критерій) [Електронний ресурс] / Л. І. Серман // Науковий вісник Мукачівського державного університету. Серія : Педагогіка та психологія. - 2018. - Вип. 2. - С. 117-120. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/nvmdupp_2018_2_33
| 4. |
Нич О. Б. Перекладацький аспект бурлескної семантики англійської мови [Електронний ресурс] / О. Б. Нич, Л. В. Серман // Прикарпатський вісник НТШ. Слово. - 2019. - № 3. - С. 175-183. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Pvntsh_sl_2019_3_23 Проаналізовано особливості перекладу бурлескної лексики англійської мови. Розглянуто наступні види перекладу одиниць бурлескної семантики англійської мови українською мовою: переклад за типом еквівалентності лексичних одиниць, переклад за допомогою змінних і змінно-постійних словосполучень і словесно узагальнених відповідників, а також комбінований переклад. Обгрунтовано явища бурлеску в структурі лексико-семантичної системи сучасної англійської мови. Бурлеск - це особливий спосіб відображення суті явищ дійсності, які можуть бути комічними, іронічними, сатиричними і т.д., за допомогою різноманітних мовних засобів. Протягом довгого часу бурлеск трактували як стилістичний прийом, використовували у його вивченні літературознавчий підхід; пізніше робилися спроби дослідити власне мовні механізми вираження бурлеску. Але такі аспекти бурлеску, як механізми його створення, реалізація багатозначності, спосіб інтерпретації бурлеску слухачем, вплив бурлескного висловлювання на подальший розвиток діалогу не отримали у науковій літературі відповідного висвітлення та вивчення. Окреслено основні способи передачі бурлескних одиниць та розкрито ряд проблем, що виникають під час їх перекладу. Проведені дослідження призвели до висновку, що аналізувати окремі слова бурлескного вживання є недоцільним, у зв'язку з чим звернулися до проблеми відображення бурлеску у фразеології. Основною проблемою бурлескних фразеологізмів є образність і місткість їх значення. Вони не просто позначають поняття, виражають предметно-логічне значення, а доповнюють його відповідною характеристикою предметів, процесів, явищ тощо, яка далеко не завжди міститься у семантиці окремого слова. Слід зазначити, що точність і вірогідність перекладу бурлескних одиниць англійської та української мови, крім всього вищесказаного, залежить від ступеня обізнаності перекладача в тій області, про яку йде мова в матеріалі, що перекладається.
| 5. |
Серман Л. І. Проблема професійного іміджу викладача іноземної мови в контексті глобалізації [Електронний ресурс] / Л. І. Серман // Прикарпатський вісник НТШ. Слово. - 2019. - № 3. - С. 390-397. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Pvntsh_sl_2019_3_48 Більш, ніж будь-яка інша професія, викладання іноземних мов вимагає фахівців, що володіють особливим набором якостей. Розглянуто проблему професійного іміджу викладача іноземної мови в межах глобалізаційних процесів у сфері вищої освіти. Охарактеризовано умови, в яких дидактика мов і культур вписується в сучасні явища глобалізації та валоризації універсальності. Досліджено ситуацію з викладанням іноземних мов в університетах України та світу. Проаналізовано роль і професійний імідж викладача іноземної мови. З цією метою здійснено дослідження шляхом анкетування студентів. Результати опитування стали об'єктом статистичного аналізу (кількісний метод) та аналізу відкритих відповідей та аргументацій (якісний метод). З'ясовано методологічні тактики та прийоми покращання процесу викладання іноземних мов за умов глобалізації.
| 6. |
Серман Л. В. Запровадження цифрових технологій в методику вивчення англійської мови [Електронний ресурс] / Л. В. Серман, О. Б. Нич // Освітній дискурс. - 2021. - Вип. 30. - С. 35-45. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/eddcsp_2021_30_6
| 7. |
Серман Л. Проблема самопрезентації викладача іноземних мов у системі дистанційної освіти [Електронний ресурс] / Л. Серман // Людинознавчі студії. Серія : Педагогіка. - 2021. - Вип. 12. - С. 158-164. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Lstud_2021_12_27
| 8. |
Савчук Н. І. Проблеми та виклики закладів вищої освіти в умовах війни у процесі практичної підготовки студентів немовних спеціальностей [Електронний ресурс] / Н. І. Савчук, Л. І. Серман, В. І. Ницполь // Перспективи та інновації науки (Серія "Педагогіка", Серія "Психологія", Серія "Медицина"). - 2024. - № 4. - С. 630-640. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/prainnsc_2024_4_57
|
|
|