![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Книжкові видання та компакт-диски ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Журнали та продовжувані видання ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Автореферати дисертацій ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Реферативна база даних ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Наукова періодика України ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Тематичний навігатор ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Авторитетний файл імен осіб
![Mozilla Firefox](../../ico/mf.png) |
Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер "Mozilla Firefox" |
|
|
Повнотекстовий пошук
Пошуковий запит: (<.>AT=Мороз Вивчення лінгвокраїнознавчого аспекту в$<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
1. |
Мороз Л. Вивчення лінгвокраїнознавчого аспекту в процесі оволодіння іноземними мовами [Електронний ресурс] / Л. Мороз, О. Король // Нова педагогічна думка. - 2014. - № 2. - С. 129-132. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Npd_2014_2_40 Розроблено класифікацію мовленнєвих одиниць для висловлювання комунікативної інформації на основі соціально-побутової, сімейної, розважальної, соціально-культурної та професійно-трудової сфер спілкування. З погляду лінгвокраїнознавчої теорії слова, лінгвокраїнознавство містить спеціально дібраний, однорідний мовний матеріал, який відображає культуру країни, нееквівалентні, фонові та конотативні лексичні одиниці, візуальні та невербальні (наприклад, мова жестів та міміки) форми мовлення. Підкреслено дуальний характер цих понять, зокрема відображення актуальної тенденції сучасної освіти: з одного боку, відбувається навчання іноземної мови, а з іншого – учень або студент здобуває інформацію про культурні особливості країни, мову якої вивчає. Зауважено, що таке розуміння іноземної мови стає дзеркалом суспільного та культурного життя народу – носія цієї мови, яке формує уявлення про духовне багатство іншого народу, сприяє підвищенню рівня гуманітарної освіти та інтелекту людини, виробляє вміння швидко адаптуватися у відповідній комунікативній ситуації.Разработана классификация речевых единиц для выражения коммуникативной информации на основе социально-бытовой, семейной, развлекательной, социально-культурной и профессионально-трудовой сфер общения. С точки зрения лингвоведческой теории слова, данное направление содержит специально подобранный, однородный языковой материал, отражающий культуру страны, эквивалентные, фоновые и коннотативные лексические единицы, визуальные и невербальные (например, язык жестов и мимики) формы речи. Подчеркнут дуальный характер этих понятий, в частности отражения актуальной тенденции современного образования: с одной стороны, происходит обучение иностранному языку, а с другой – ученик или студент приобретает информацию о культурных особенностях страны, язык которой изучает. Отмечено, что такое понимание иностранного языка становится зеркалом общественной и культурной жизни народа – носителя этого языка, формирующего представление о духовном богатстве другого народа, способствующего повышению уровня гуманитарного образования и интеллекта человека и вырабатывающего умение быстро адаптироваться в соответствующей коммуникативной ситуации.The article deals with the linguistic and regional geography aspect as a special direction in which the learning of a foreign language is closely connected with the culture of the people who speaks this language. The article also shows the objectivity of background knowledge. The theories of leading scholars are considered.
|
|
|