Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
 Знайдено в інших БД:Реферативна база даних (2)
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>AT=Поздрань Російсько-український словник за редакцією$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1
1.

Поздрань Ю. В. 
"Російсько-український словник" за редакцією А. Ю. Кримського та С. О. Єфремова як джерело перекладних словників ХХ – ХХІ ст.: офіційний статус та лексикографічна критика [Електронний ресурс] / Ю. В. Поздрань // Актуальні проблеми філології та перекладознавства. - 2016. - Вип. 10(2). - С. 281-287. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/apftp_2016_10(2)__56
Уперше в українському мовознавстві комплексно проаналізовано структуру "Російсько-українського словника" за редакцією А.Ю. Кримського та С.О. Єфремова у зв'язку з розвитком теорії та практики української лексикографії, відображенням часово-просторової динаміки мовної норми й історичного джерелознавства. Встановлено вплив соціально-політичних умов на формування статусу Словника в мовній та лінгвістичній практиці XX - XXI ст. З'ясовано роль Словника в історії української лексикографії та розвитку літературної норми української мови. Виокремлено дескриптивні та прескриптивні принципи формулювання й реалізації наукової лексикографічної концепції Словника, установлено їх співвідношення. Обгрунтовано лексикографічну та лексичну нормативність РУСа-1933 порівняно з попередніми й наступними перекладними словниками в дескриптивно-прескриптивному вимірі. Обстежено українську частину елімінованого реєстру; установлено відповідність лексики, її словотвірних та граматичних ознак в дескриптивній і прескриптивній нормі початку XX ст., теорії та укладання загальномовних перекладних словників; охарактеризовано джерельну базу Словника з формального та змістового поглядів; реконструйовано модель його IV тому й імовірний список джерел, систематизований за стилістично-жанровим принципом.Обстежено українську частину елімінованого реєстру Словника. Встановлено відповідність лексики, її словотвірних та граматичних ознак дескриптивній і прескриптивній нормі початку XX ст., теорії та практиці укладання загальномовних перекладних словників. Охарактеризовано джерельну базу Словника з формального та змістового поглядів.
Попередній перегляд:   Завантажити - 613.615 Kb    Зміст випуску    Реферативна БД     Цитування
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського