Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
 Знайдено в інших БД:Журнали та продовжувані видання (1)
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж28852:Ін.м./2012/19<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1


Вісник Львівського університету
.- Львів. Серія, Іноземні мови

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Мовознавство

  4. Помірко Р. С., Дудок Р. І. Дейксис як термінотвірний компонент. - C. 3-10.
  5. Германські мови

  6. Помірко Р. С., Татаровська O. В. Колоквіальна заперечна одиниця ain’t у мові британських підлітків (на матеріалі корпусу colt). - C. 11-23.
  7. Бехта І. А. Літературно-художній твір у концепції Р. Інґардена: схематизація та об’єктивізація. - C. 24-28.
  8. Бехта Н. І. "Frame narratives”: рамкова структура оповіді, її види та функції. - C. 29-36.
  9. Петрик Т. В. Фреймова структура концепту "людина” у ченелінг-дискурсі Крайона. - C. 37-41.
  10. Маковська О. О. Англійська терміносистема пластичної хірургії: досвід фреймового аналізу. - C. 42-49.
  11. Авраменко С. Р. Стилістична функція анахронізмів у романі Джозефа Хеллера "Бог знає”. - C. 50-56.
  12. Ткач Х. І. Синонімічні та смислові зв’язки лексеми "Bedienen”. - C. 57-65.
  13. Бігун С. В. Фразеологічні одиниці у підмові права: класифікація та семантичний потенціал. - C. 66-70.
  14. Садло О. П. Розуміння поняття "свідомість”у психолінгвістиці. - C. 71-78.
  15. Чемеринська І. Я. Невербальні засоби вираження подяки в англомовній комунікації. - C. 79-85.
  16. Гриня Н. О. Контраст як семантико-функціональна категорія тексту (на матеріалі лексикографічних джерел та лінгвістичних учень). - C. 86-93.
  17. Авраменко С. Р., Череповська Т. В. Темпоральна семантика заголовків романів Енн Тайлер. - C. 94-100.
  18. Романські мови

  19. Пшанська Г. Т. Аналітичні та синтетичні форми вираження суперлативної ознаки в іспанській та французькій мовах. - C. 101-107.
  20. Fuente González M. A. VIda profesional, exito y fracaso en la fraseologia taurina usada en el espanol comun. - C. 108-119.
  21. González Sánchez J. L. Poetica y simbolos de algunas fiestas de primavera en Espana. - C. 120-126.
  22. Кушнір О. П. Консонантна й асонантна рими в іспанських прислів’ях і приказках. - C. 127-132.
  23. Ярошко Н. С. Метафоризовані концепти "famille” ("сім’я”) та "maison” ("дім”) у франкомовних жіночих романах кінця ХХ ст.. - C. 133-140.
  24. Космацька Н. В. Нарис з історії виникнення і становлення жанру коміксу. - C. 141-147.
  25. Галян О. М. Основні суфіксальні процеси у словотворенні фізичних термінів французької мови. - C. 148-156.
  26. Римляк І. Є. Лінгвопрагматика компліменту у французькому мовознавстві: різновиди та засоби вираження на матеріалі художніх творів ХVII–ХVIII та XX ст.. - C. 157-166.
  27. Ющенко М. П. Область взаємодії просторових предметів і типи її вираження у французькій мові. - C. 167-173.
  28. Конопацька Я. О. Особливості інтеграції нових лексичних одиниць у систему мови. - C. 174-179.
  29. Babinetchouk I. Le role de quatre phobies linguistiques dans l’evolution de la langue francaise. - C. 180-189.
  30. Чапля О. С. Етимологічні особливості кількісної лексики французької мови. - C. 190-195.
  31. Коржаєва Ю. В. Структура терміносистеми кераміки у французькій мові за формальним критерієм. - C. 196-203.
  32. Кецко Г. Я. Основні і словотвірні особливості термінів деревообробної промисловості сучасної іспанської мови. - C. 204-208.
  33. Класичні мови

  34. Домбровський Р. О. Пізньолатинські розширені суфікси -e-olu, -i-olu. - C. 209-212.
  35. Циганок О. М. Епітафії Вергілія (Вергілію) в українських поетиках XVII – першої половини XVIII ст.. - C. 213-218.
  36. Типологічне мовознавство

  37. Помірко Р. С., Бутова І. С. Мовні дихотомії в політичному дискурсі США та України. - C. 219-224.
  38. Стецько Я. Т. Семантико-стилістична роль неологізмів у французькій та українській поезії першої половини ХХ ст.. - C. 225-232.
  39. Шило В. В. Умотивованість внутрішньої форми похідних (на матеріалі французьких правничих запозичень в англійській мові). - C. 233-239.
  40. Довганюк І. Д. Метафоричне вираження виправдання в українському та німецькому політичних дискурсах. - C. 240-247.
  41. Fornalchyk H. Impact of borrowings and neologisms on the ukrainian language through the press. - C. 248-251.
  42. Літературознавство

  43. Ostasz M. Paedeian discourse in shaping of a child’s cultural attitudes. - C. 252-262.
  44. Кульчицька О. В. Структура пейоративних прикметників у описі персонажів циклу романів "Сутінкова Сага” Стефані Майер (на матеріалі циклу романів "Сутінкова Сага” Стефані Майер). - C. 263-269.
  45. Маценка С. П. Від індивідуальної до культурної пам’яті: історія в літературному форматі (на прикладі автобіографічної книги "За чищенням цибулі” Ґ. Ґрасса та розгорнутих навколо неї літературних дебатів). - C. 270-276.
  46. Кіт О. І. Інтерпретація образу Жанни д’Арк у романтичній трагедії Фрідріха Шиллера "Орлеанська діва”. - C. 277-285.
  47. Кифор Г. О. Межі між суспільними та тривіальними реальностями у творчості Ельфріди Єлінек (за романом "Піаністка”). - C. 286-293.
  48. Кравець Я. І. Іспанське прочитання Тараса Шевченка (до 150-х роковин смерті поета). - C. 294-305.
  49. Івасюта О. Б. Функціонування символу в романі П. Бак "Три доньки мадам Ліанг”. - C. 306-314.
  50. Кравець О. Я. Королівство казкових оповідань: Сунчана Шкрінярич, Юрій Ярмиш, Юрій Винничук. - C. 315-321.
  51. Мельник Д. М. Утопія андрогінності у творчості Інгеборг Бахман. - C. 322-329.
  52. Дидактика

  53. Винарчик М. П. Французька школа ХІХ століття у педагогічній спадщині. - C. 330-334.
  54. Марусик О. М. Щодо проблеми навчання вживання означеного артикля французької мови. - C. 335-341.
  55. Перекладознавство

  56. Пилипчук О. В. Перекладознавчі погляди професора Юрія Олексійовича Жлуктенка. - C. 342-347.
  57. Рецензії

  58. Оршинська Т. З., Потятиник У. О. Критичні роздуми щодо посібника А. Ніколенко "Лексикологія англійської мови – теорія і практика”. - C. 348-351.
  59. Кость Г. М. До 110-ї річниці присудження першої нобелівської премії з літератури Сюллі Прюдом – "Поет розбитої вази”. - C. 352-356.
  60. Кравець О. Я. Zbornik radova s međunarodnoga znanstvenoga skupa zlatni danci 11 – život i djelo(vanje) nade ivelić. – O sijek, 2009, 380 str.. - C. 357-358.
  61. Помірко Р. С., Максимук Б. М., Дудок Р. І. Англійська мова для аспірантів та науковців гуманітарно-природничих спеціальностей університетів. "English for phd students”: підручник. – Львів: 2006. – 232 С.. - C. 359-360.
  62. Руда О. В. Петрикова проповедь как коммуникативно-культурный феномен. – Prešov: filozoficka fakulta prešovskej univerzity v prešove, 2010. – 367 C.. - C. 361-362.
2012
Вип. 19
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського