Повнотекстовий пошук
Пошуковий запит: (<.>I=Ж69219:Герм.філол./2020/823<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
| Науковий вісник Чернівецького університету : зб. наук. пр..- Чернівці. Германська філологія- Титул.
- Зміст.
- Акульшина Н. Т. Найпродуктивніші способи творення військових термінів у перській мові. - C. 6-9.
- Басараба І. О. Фразеологія та фразеологізм у скопусі лінгвістичних студій. - C. 10-15.
- Бережна М. В. Інтертекстуальність як перекладознавча проблема (па матеріалі роману К.С. Робінсона New York 2140). - C. 16-21.
- Букрєєва Л. Л., Козак Т. Б. Неприпустимі відхилення у художньому перекладі. - C. 22-25.
- Бялик В. Д., Грищук Д. А. Вираження емоції страху в оригіналі та перекладі. - C. 26-30.
- Вракіна В. В. Основні семантичні критерії відмежування інструментального значення у підрядному реченні. - C. 31-35.
- Гандзюк О. М. Засоби вираження волевиявлення у повісті Анатолія Дімарова "На коні й під конем". - C. 36-40.
- Гармаш О. Л. Лінгвокогнітивний вимір процесів внутрішньомовного запозичення в сучасній англійській мові. - C. 41-47.
- Гасько О. Л., Байбакова І. М. Autonomous learning and metacognitive Strategies within esp Discourse. - C. 48-52.
- Гладоник Г. В. Borrowings of the english language – middle english borrowings. - C. 53-56.
- Гордієнко О. В. Термінографія як засіб стандартизації та реєстрації термінів в умовах глобального науково-технічного простору. - C. 57-62.
- Гоца Н. М. Специфіка мовного вираження соціокультурної ідентичності сучасних афро-американських есеїсток крізь призму антропоцентричної парадигми. - C. 63-67.
- Деменчук О. В. Моделі семантичної деривації лексики "Ментального затьмарення" в англійській мові. - C. 68-73.
- Домброван Т. І. Language as a scale-free network. - C. 74-76.
- Ємельянова О. В., Ащеулова Т. В. Functional features of the inverted word order in the english discourse of fiction. - C. 77-81.
- Ємельянова О. В., Кучерявенко В. А. Suggestive function of metaphor in the modern english advertising discourse. - C. 82-86.
- Ємельянова О. В., Новітченко В. О. Strategic framing and language-specific features of the autobiographical discourse (based on autobiographies of nobel prize laureates in literature). - C. 87-91.
- Іванців О. В., Рантюк А. С. Структурні моделі нейронаукових термінів-словосполучень англійської та української мов: зіставний аспект. - C. 92-97.
- Івасюк Г. О. Німецька ментальність у концептах та фразеології. - C. 98-102.
- Іщук Н. Ю., Свіргун А. Р. Linguistic aspects of advertising slogans. - C. 103-109.
- Казимір І. С. Функційний аспект номінативних одиниць на матеріалі афористичного фонду англійської мови. - C. 110-114.
- Колесник О. С. Системні основи мовного моделювання. - C. 115-119.
- Колеснікова І. А. Сучасний підручник з української мови як іноземної: концепція та деякі зауваження. - C. 120-122.
- Колісниченко Т. В. Поняття tourism destination у рекламному туристичному дискурсі англійської мови. - C. 123-126.
- Костенко В. Г., Бєляєва О. М., Сологор І. М. Характеристика морфологічного рівня текстів поінформованої згоди на стоматологічне лікування у комунікативно-прагматичному вимірі. - C. 127-134.
- Марчишина А. А. Сюжетотвірний потенціал вербалізованої фемінної гендерної ідентичності в романах Е. Оуклі. - C. 135-139.
- Матвєєва С. А., Леміш Н. Є. Методологічний прийом рефлексії у сучасному термінознавстві. - C. 140-148.
- Медвідь О. М., Подолкова С. В., Ходцева А. О. Роль сучасних дистанційних форм навчання в розвитку англомовних комунікативних компетенцій. - C. 149-155.
- Мелех Г. Б. Особливості перекладу кулінарних лексичних одиниць (на прикладі роману Василя Барки "Жовтий князь"). - C. 156-161.
- Михайленко В. В. Is dummy "It" dummy in discourse?. - C. 162-166.
- Найдеш О. В., Агапій А. П. Звукосимволічні особливості фонестемних дієслів мовлення німецької мови. - C. 167-172.
- Нестеренко Т. А. Стилістика кольороназви "жовтий" та її відтінків (на матеріалі оповідань Надійки Гербіш). - C. 173-178.
- Ніжнік Л. І. Епістемічна модальність для вираження сумніву. - C. 179-184.
- Огарєнко Т. А., Ліштаба Т. В. Стилістичні функції звертань у творах Лесі Українки. - C. 185-190.
- Півньова Л. В. Поняття "гість" та "гостинність": історико-лінгвістичний аспект вивчення. - C. 191-195.
- Редьква А. М. Фоносемантичні особливості публіцистичних текстів (на матеріалі промов німецькомовних політиків). - C. 196-199.
- Ружицька А. О. Семантична структура багатозначного слова в українській та італійській мовах. - C. 200-204.
- Руміга І. І. Англомовний синтаксис художнього прозового тексту сьогодення. - C. 205-209.
- Семашко Т. Ф. Місце етнічних стереотипів у лінгвокультурній картині світу. - C. 210-214.
- Таран С. В. Особливості структури англійських перекладознавчих термінів. - C. 215-219.
- Томашевська А. Ю. Відбір навчального текстового матеріалу для формування у майбутніх фармацевтів англомовної лексичної компетентності в читанні та говорінні у процесі самостійної роботи. - C. 220-224.
- Чайковська Н. М. Стилістичні аспекти синтаксису роману Ієна Мак'юена "Спокута". - C. 225-229.
- Шемуда М. Г. Особливості формування граматичної компетенції у майбутніх перекладачів. - C. 230-234.
- Ясінська О. В. Розвиток та функціонування комп'ютерних неологізмів сучасної англійської мови. - C. 235-238.
| 2020 | | Вип. 823
|
|
|
|