Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж69789:Філ./2019/22/2<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

 
Вісник Київського національного лінгвістичного університету
.- Київ. Серія, Філологія

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Данилевська О. М. Мовна ситуація та мовна політика в українській шкільній освіті за оцінками мовців різних вікових груп. - C. 9-19.
  4. Малаш О. В. Дослідження болгарського мовного острова в українських періодичних виданнях XX – XXI ст.. - C. 20-30.
  5. Фудерер Т. О. Вікові та поколіннєві відмінності в ставленні до мови в соціолінгвістичній традиції: українська перспектива. - C. 31-42.
  6. Волковинская Н. А. Лексикографическая модель семантического поля хлебобулочные и мучные кондитерские изделия (на материале английского языка). - C. 43-57.
  7. Кирилюк О. В. Особливості мікрополя "ворожі війська" у структурі асоціативно-семантичного поля "ворог" (на матеріалі дискурсу російсько-української інформаційної війни). - C. 58-68.
  8. Подсєвак К. С. Лексико-семантичні та стилістичні засоби вербалізації бінарних опозицій (на матеріалі англомовних текстів Рея Бредбері). - C. 69-78.
  9. Шкута О. Г. Вербалізація концепту СТРАХ в англійськомовному молодіжному антиутопічному романі Сюзанни Коллінз "The Hunger Games". - C. 79-87.
  10. Ходаковська Н. Г. Дескриптивні і прескриптивні норми в лінгвістиці. - C. 88-97.
  11. Колодяжна К. В. Типи адресата мовленнєвого акту teasing (дражніння) в сучасному англомовному дискурсі. - C. 98-105.
  12. Кравченко Н. К. Прагмасемиотика: введение термина и ракурсы исследования. - C. 106-113.
  13. Prihodko G. I. Frame structure of the evaluative utterance. - C. 114-120.
  14. Хаботнякова П. С. Реалізація біблійних образів-символів у репрезентативних і директивних мовленнєвих актах (на матеріалі містичних трилерів Френка Перетті). - C. 121-128.
  15. Варчук Л. В. Типологія оповідачів у сучасній англомовній амеріндіанській прозі. - C. 129-139.
  16. Галуцьких І. А. Символіка (після) порогової тілесності в художніх текстах англійського постмодернізму (на матеріалі роману Дж. Вінтерсон "Written on the Body"). - C. 140-150.
  17. Романенко В. Г. Семіотика образу-символу води в сучасній американській мультикультуральній прозі (на матеріалі романів "Black Water" Джойс Керол Оутс та "Beloved" Тоні Моррісон). - C. 151-159.
  18. Акмалдінова О. М., Стежко Ю. Г. Мовна та концептуальна картини світу в інтеркультурній репрезентації художнього перекладу. - C. 160-169.
  19. Доброштан Т. В. "Английский юмор в переводе": языковые пути формирования юмористических контекстов в русскоязычных переводах детективных повестей Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе. - C. 170-182.
  20. Журавель Т. В. Інваріантні перекладацькі трансформації кінотексту для збереження комунікативно-прагматичного потенціалу мовленнєвих актів оригіналу в умовах дублювання та субтитрування. - C. 183-192.
  21. Ніконова В. Г., Луценко Р. І. Образні порівняння як засоби репрезентації індивідуально-авторської світобудови та їхні відтворення в художньому перекладі (на матеріалі українських перекладних версій сучасної англійської поезії). - C. 193-201.
  22. Волкова С. В., Лучинська А. В. Типи трансформацій в українському перекладі тексту Дж.К. Роулінг "Harry Potter and the philosopher’s stone": лінгвосеміотичний аспект. - C. 202-214.
  23. Вимоги до рукописів. - C. 215-218.
2019
Т. 22
№ 2
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського