Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж73201/2011/15<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

 
Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. Пам’яті академіка Леоніда Булаховського
: зб. наук. пр..- Київ

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Мовознавство

  4. Антоненко О. В. Новітні дослідження зі словотвору в чеському мовознавстві. - C. 3-7.
  5. Бурковський І. З. Про деякі модифікації звукозображального кореня S-P. - C. 7-14.
  6. Вакуленко В. Ф. Етнокультурне значення запозичень із грецької і латинської мов (на матеріалі українських народних балад). - C. 14-24.
  7. Вакуленко М. О. Семантичні особливості вживання українських паронімів і псевдосинонімів у контексті перекладу російських фахових термінів. - C. 24-37.
  8. Вербич Н. С. Явище сандгі в лінгвістиці. - C. 37-40.
  9. Даниленко Л. І. Антиприслів’я: старий склад на новий лад. - C. 41-46.
  10. Дель Гаудіо С. Лексеми молізансько-неаполітанського походження у молізансько-хорватській мові. - C. 46-53.
  11. Дем’яненко Н. Б. Фразеологічні одиниці із структурою речення у польській мові. - C. 54-61.
  12. Дядечко Л. А. Рекламні прототексти – джерело гумору для усно-розмовного дискурсу. - C. 61-68.
  13. Здражко А. Є. Роль пунктуації в перекладі дитячої літератури. - C. 68-74.
  14. Зимовець Г. В. Роль словоскладання у формуванні ергономікону в слов’янських мовах. - C. 75-82.
  15. Калениченко М. М. Чеські безособові конструкції, предикативне ядро яких пов’язане з дієсловами терморегуляційної або нюхової семантики. - C. 82-87.
  16. Канова Л. П. Світоглядні ресурси української мови у порівнянні з різними європейськими мовами. - C. 88-93.
  17. Климентова О. В. Формування емоційних станів засобами молитви. - C. 93-101.
  18. Козловський С. Фразеологічні одинниці з компонентом голова на позначення мисленнєвих процесів в українській та польській мовах. - C. 101-109.
  19. Корольов І. Р. Типологія дискурсу в сучасній лінгвістиц. - C. 109-119.
  20. Курченко Л. М. Компаративний гендерний аналіз звертання до жінки на матеріалі сучасного українського та німецького мовленнєвого етикету. - C. 119-127.
  21. Малаш О. В. Метафоричне переосмислення понять у болгарських флорономенах із міфологічною семантикою. - C. 127-131.
  22. Марченко Н. В. До питання реконструкції топонімів слов'янського походження з праслов'янською основою *ukr- у північнонімецькій топосистемі (субстратний компонент). - C. 131-145.
  23. Моллаахмади А. О некоторых сложных случаях установления происхождения лексических ориентализмов в русском и украинском языках. - C. 145-150.
  24. Моторний О. Верхньолужицька фразеологія з компонентом-онімом з погляду лінгво-культурології. - C. 151-159.
  25. Мудринич С. Ю. Функціонально-семантичне поле стану в сучасній українській та російській мовах. - C. 159-164.
  26. Наєнко Г. М. Стратегії популяризації в "Люцидарії" XVII ст.. - C. 165-171.
  27. Ненько Г. Л. Метафора у творчості Є. Пашковського. - C. 171-177.
  28. Непоп-Айдачич Л. В. Польська мовна категорія kwiat (‘квітка’) у світлі анкетних даних. - C. 177-187.
  29. Нікітіна Ф. О. Нові запозичення у східнослов’янських мовах (Глобалізація очима мовознавця). - C. 187-191.
  30. Овсейчик С. В. Омонімія в термінології (на матеріалі української екологічної термінолексики). - C. 191-195.
  31. Пацеєвська О. С. Прагматичний ефект контекстуального оточення терміна у польських економічних текстах. - C. 196-205.
  32. Пейчева О. М. Про ступінь засвоєння діалектних рис південнослов’янськими літературними мовами. - C. 205-214.
  33. Переверзєв Д. І. Співвідношення виявів субстрату у фонетиці і лексиці. - C. 215-217.
  34. Петренко О. Р. Віддзеркалення уявлень про священну роль животвірного слова у текстах українських колядок. - C. 217-220.
  35. Сацюк О. В. Морфолого-фонетична адаптація юридичних термінів латинського походження в румунській та українській мовах. - C. 221-227.
  36. Скопненко О. І. Образ ідіому крізь процеси кодифікації (на матеріалі української та білоруської літературних мов першої третини ХХ ст.). - C. 227-233.
  37. Тепла О. М. Лексико-семантичний словотвір ботанічних номенів. - C. 234-237.
  38. Теряєв Д. О. Звучащая речь оригинала и перевода в концепции золотого сечения (экспериментально-фонетическое исследование). - C. 237-245.
  39. Ткаченко Д. А. Переклади В. Симоненка зі словацької, чеської, російської: історико-текстологічний коментар. - C. 246-253.
  40. Устенко Л. Ф. Зі спостережень над фраземікою близькоспоріднених ідіомів (на прикладі українських та російських текстів роману "Чорна рада" П. Куліша). - C. 254-261.
  41. Фудерер Т. О. Граматичні трансформації при художньому перекладі прози з хорватської мови на українську. - C. 261-275.
  42. Холод У. А. Модально-прагматична особливість семантичного поля у складнопідрядних реченнях (на матеріалах чеських та українських перекладів). - C. 275-281.
  43. Чернюх Л. Д. Теоретичні аспекти дослідження реклами (на матеріалі словацької та української мов). - C. 281-287.
  44. Ярмак В. І. Деякі проблеми історичного розвитку претеритальних форм дієслова та дієслівного виду в науковій спадщині академіка Л. А. Булаховського. - C. 287-297.
  45. Літературознавство

  46. Айдачич Д. Про Новака Килибарду та його прозу. - C. 298-303.
  47. Астаф'єв О. Г. Перекладацька майстерність Максима Рильського в оцінці Євгена Рихлика (на матеріалі поеми "Пан Тадеуш" Адама Міцкевича). - C. 303-309.
  48. Безкровна Н. В. Особливості характеротворення в романі І. Білика "Меч Арея". - C. 309-319.
  49. Білик Н. Л. Інтертекстуальна семантика роману М. Продановича "Сад у Венеції": практика імагологічної моделі. - C. 319-329.
  50. Булаховська Ю. Л. Кілька уваг в галузі лінгвостилістики при перекладі художніх творів. - C. 329-335.
  51. Вівчар С. В. "Сніг у Гейдельбергу" Горана Трибусона – перший хорватський постмодерний фантастичний роман. - C. 335-343.
  52. Гогуля М. П. Образ батька в прозі Бруно Шульца і Данила Кіша. - C. 343-355.
  53. Довжок Т. В. Смеркання Кресів. Спроба постколоніальної інтерпретації прози В. Одоєвського. - C. 355-364.
  54. Забіяка І. В. Авангардний поет: автообраз (на матеріалі поезії Ї. Волькера та О. Влизька). - C. 365-368.
  55. Іщенко Є. О. Семантика ключових екзистенціалів у збірці "Палімпсести". - C. 369-384.
  56. Карацуба М. Ю. Л. А. Булаховський як дослідник сербського народного епосу. - C. 384-392.
  57. Мушкетик Л. Г. Мораль родинних стосунків у народній казці (на слов’яно-неслов’янському матеріалі). - C. 392-401.
  58. Науменко Н. В. Музичний елемент ранньої лірики Павла Тичини у перекладах європейськими мовами. - C. 401-407.
  59. Палій О. П. Урбаністичний хронотоп сучасного чеського роману (Віктор Фішл: "Машкари у Венеції"). - C. 407-416.
  60. Пащенко Є. М. Усвідомлення України в хорватській філології п. п. ХІХ ст.. - C. 416-424.
  61. Рева Л. В. Проблеми художнього оновлення: реалізм і неореалізм (на матеріалі української та російської літературної критики). - C. 424-435.
  62. Сидоренко О. М., Львова К. О. Традиції англійских лімериків у творчості Віслави Шимборської. - C. 435-440.
  63. Усачова К. С. Єгипетський лабіринт у прозі Болеслава Пруса та Наталени Королеви. - C. 440-444.
  64. Чіпак У. В. Типологізація та альтернативи осмислення категорії Танатосу. - C. 445-452.
  65. Рецензії. Хроніка. Інформація

  66. Філіна Т. І. Академіку Миколі Мушинці – 75. - C. 453.
  67. Булаховська Ю. Л. Неореалістичний погляд на українські та російські стильові набутки у художній творчості: рецензія на монографію Реви Л. В. Неореалізм: дискурс теорій та художніх ідей (на матеріалі української та російської літератури і критики) (К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2011. – 344 с.). - C. 454-455.
  68. Савченко А. В. О новых достижениях: Отзыв на учебное пособие Kultura českého národa – tradice a současnost. Učební příručka. O. Antonenko, H. Hasilová, J. Hasil, N. Lobur, O. Palamarčuk. Культура чеського народу – традициiї та сучаснiсть. Навчальний посiбник. Видання 2-ге, доповнене i перероблене. Львiв: Видавничий центр ЛНУ iменi Iвана Франка 2010. – 448. - C. 455-457.
  69. Степовик Д. В. Книга з порівняльного казкознавства: Рецензія на видання Л. Г. Мушкетик "Людина в народній казці Українських Карпат: на матеріалі оповідальної традиції українців та угорців". – Київ: ДСГ, 2010. – 321 с.. - C. 457-459.
  70. Мегела І. П. Здобутки сучасної лексикографії. Рецензія на "Українсько-російсько-угорський словник лінгвістичної термінології" К. Адягаші, О. Л. Паламарчук, О. С. Снитко, Г. П. Стрельчук, К. Балаж, Н. Л. Білик, М. В. Шевченко (Київ, 2011). - C. 459-460.
  71. Тропіна Н. П. Нове слово про полоністику: Рецензія на книгу Войцевої Олени Андріївни "Водогосподарська лексика польської мови: від давнини до сучасності" (Чернівці : "Букрек", 2010. – 424 с.). - C. 460-462.
  72. Попович М. Пам’яті ученого: Олександр Флакер. - C. 462-463.
2011
Вип. 15
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського