Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж74042:Філол./2017/27(2)<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

 
Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету
: зб. наук. пр..- Одеса. Серія, Філологія

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Андріїшина К. І. Етапи формування категорії авторизації. - C. 4-7.
  4. Бажура Т. А. Теоретичні засади дослідження дискурсивних маркерів "you know", "you see", "I say". - C. 8-10.
  5. Батринчук З. Р. Еліпсис як один з інструментів вираження експресивності в сучасному англомовному епістолярному дискурсі. - C. 11-13.
  6. Білик О. І., Козак І. П. Лінгвостилістичні особливості реалізації стратегій передвиборчого дискурсу (на матеріалі промов Дональда Трампа). - C. 14-16.
  7. Бойко О. О., Козуб Л. С. Особливості використання експресивних засобів у сучасному британському кінематографі. - C. 17-19.
  8. Бухінська Т. В. Частота вживання та розмір різних типів синтаксичних структур у художніх творах як одна з ознак авторського стилю Г. Канта. - C. 20-23.
  9. Віннічук І. Я., Козуб Л. С. Особливості запровадження ґендерно-нейтральних стандартів мовлення в сучасних англомовних ЗМІ. - C. 24-26.
  10. Герасимів Л. Я. Прагматичний контекст реалізації комунікативної ситуації звинувачення/виправдання в англомовній художній дитячій літературі. - C. 27-30.
  11. Грижак Л. М., Приймаченко А. В. Повтор як засіб створення емоційної виразності в поезії Вільяма Блейка. - C. 31-34.
  12. Дерябіна А. А. Синонімічні й дублетні терміносполуки в німецькій фаховій мові права. - C. 35-38.
  13. Покровська І. Л., Емірамзаєва А. С. Етапи становлення та розвитку кримськотатарської мови. - C. 39-42.
  14. Zhaboruk O. A., Zhaboruk I. A. The grammatical content and use of the progressive tenses in modern English (linguodidactic aspect). - C. 43-47.
  15. Захарова Н. О. Вплив ізолянтів на прагматичне значення сегментованого висловлення (на матеріалі французького художнього дискурсу). - C. 48-50 .
  16. Карпусенко М. В.‚ Карпусенко Н. В. Особливості реалізації комунікативних стратегій у президентських дебатах у США (на прикладі Д. Трампа і Х. Клінтон). - C. 51-54.
  17. Каціон І. О. Семантична характеристика міжпольових утворень номінативних полів концептів ЖИТТЯ і СМЕРТЬ у турецькій мовній картині світу. - C. 55-57.
  18. Коваль І. І. Лексична получуваність ядрових лексем концепту SCHÖNHEIT. - C. 58-61.
  19. Ковальчук А. К. Динамические характеристики речи британских шеф-поваров в гендерном аспекте. - C. 62-64.
  20. Kunets Kh. B. Expletive it and truth value in academic writing. - C. 65-67.
  21. Курбанлы Н. Ч. Современные факторы, обусловливающие процесс взаимного обогащения языков. - C. 68-71.
  22. Лисенко Н. Є. Способи конструювання гіпотетично-фантастичного можливого світу в оповіданнях Бернара Вербера (на матеріалі збірки "L`arbre des Possibles"). - C. 72-74.
  23. Мельник О. М. Маніпуляція як стратегія комуніканта-егоїста. - C. 75-77.
  24. Микуляк О. В. Мовні засоби експлікації етнічних стереотипів у текстах німецькомовної літератури мігрантів. - C. 78-80.
  25. Очковська А. П. Особливості аранжування конституентів ранньоновоанглійських речень із рейзинговими конструкціями з підметом. - C. 81-83.
  26. Pashayeva A. A. Peculiar properties of use of derivative and non-derivatie postpositions in sentences in Urdu language. - C. 84-88.
  27. Передон Н. О. Комунікативний внесок медіатора в гармонізацію міжособистісних стосунків у ситуації примирення. - C. 89-92.
  28. П`єцух О. І. Тактика обвинувачення в політичному дискурсі парламентських дебатів у Сполученому Королівстві. - C. 93-95.
  29. Пономарева Л. Ф. К вопросу о путях расширения потенциального словарного запаса для чтения текстов по экономике на продвинутом этапе обучения. - C. 96-98.
  30. Раєвська І. В. Уживання діалекту на прикладі мовлення молоді Італії в області Умбрія. - C. 99-102.
  31. Рашидли Вефа Ахмед синтаксические синонимы в современном азербайджанском языке и их эквиваленты в английском языке. - C. 103-106.
  32. Ришилян И. Д. Вопросы фразеологии в истории гагаузского языкознания. - C. 107-111.
  33. Садыхова А. А. О смысле прозвищ и титулов в древних письменных источниках и их взаимозаменяемости. - C. 112-115.
  34. Пасинок В. Г., Самохіна В. О. Суб`єктивний антропоцентризм vs оціночність у комунікативній діяльності. - C. 116-120.
  35. Сеньків О. М. Індивідуально-авторська власна назва в англомовному дитячому фентезі. - C. 121-125.
  36. Строченко Л. В. Субконцепт PRODIGY як структурна частина англомовного концепту GENIUS. - C. 126-128.
  37. Тарасюк І. В. Роль діагностичних маркерів у номінації жестів-усмішок у сучасній французькій мові. - C. 129-131.
  38. Тищенко О. О. Лінгво-комунікативні особливості грецького туристичного дискурсу. - C. 132-134.
  39. Фадєєва О. В. Функції та засоби прагматизації газетних заголовків. - C. 135-139.
  40. Циганкова З. М. Мовні особливості романів жанру "чикліт". - C. 140-142.
  41. Чекарева Є. С. Прислівники просторової семантики в давньогрецькій мові. - C. 143-146.
  42. Шепель Ю. А. О соотношении словообразовательных значений производных прилагательных и их морфологических показателей в русском и украинском языках. - C. 147-151.
  43. Golovnia A. V. Means of expressiveness in film titles and their translation features. - C. 154-156.
  44. Карабан В. І., Карабан А. В. Контекстуальні словники з корпусом паралельних текстів у навчанні перекладу іноземною мовою. - C. 157-161.
  45. Рибачук К. В. Особливості перекладу інтернаціональної лексики. - C. 162-165.
  46. Шостак У. В., Паславська І. Б. Моделювання перекладацького процесу як одного з допоміжних засобів прийняття правильних перекладацьких рішень. - C. 166-168.
  47. Алексеева Л. И., Алексеев Н. Э., Синева Т. В. Поиск новых психологических резервов оптимизации изучения иностранных языков студентами-переводчиками. - C. 170-173.
  48. Potenko L. O. Innovative activity as a driving force for the development of educational system. - C. 174-177.
  49. Стогній І. В., Никонорова Л. І. Стилістичні особливості написання ділових листів англійською мовою. - C. 178-180.
  50. Kraievska O. D. Conceptual metaphor in intercultural communication and information warfare. - C. 182-184.
  51. Mykhaylenko V. V. А perfect form translation in cross-cultural communication. - C. 185-188.
  52. Соломатова В. В. Візуальна культура ХХ століття у контексті інтерпретативних парадигм сучасних теоретичних досліджень. - C. 189-192.
2017
Вип. 27(2)
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського