Повнотекстовий пошук
Пошуковий запит: (<.>I=Ж74743/2019/9(1)<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
| Закарпатські філологічні студії .- Ужгород Zakarpatsʹkì fìlologìčnì studìï- Титул.
- Зміст.
- Мельник Г. І. Особливості функціонування онімів у збірці Є. Маланюка "Влада". - C. 7-11.
- Мельник М. Р. Функції антропонімів і топонімів у збірці "Вибране" Ліни Костенко. - C. 12-16.
- Остратюк Н. М. Лексико-семантична група: "дотикові дієслова". - C. 17-21.
- Спільник Т. М. Роль мотиваційного компонента у структурі складних конструкцій із градаційним відношенням між частинами. - C. 22-25.
- Трумко О. М. Зміст і методика проведення заняття на тему "сім’я" з української мови як іноземної. - C. 26-31.
- Циганок І. Б. Концепти перемога та поразка в історичних романах Ліни Костенко. - C. 31-35.
- Алмугхид Амджад Мохаммад Махмуд Лексическое наполнение религиозного аспекта концепта "арабский мир". - C. 36-40.
- Глобина Л. В. Креативная лингвистика в практике преподавания русского языка как иностранного. - C. 40-43.
- Фильчук Т. Ф., Хомякова О. В. Языковая игра как лингвокультурный феномен. - C. 44-51.
- Aksiutina T. V. Fear of speaking: communication anxiety in ESL classroom. - C. 52-56.
- Бехта І. А. Художній текст у сфері новітніх когнітивних студій. - C. 57-62.
- Гаман І. А. Засоби когерентності тексту в тематичній структурі (на прикладі німецькомовних путівників по зоопарку). - C. 63-67.
- Гарбар І. О. Методика дослідження вербальних маркерів сугестії у сучасному американському юридичному трилері. - C. 68-72.
- Гасюк Н. В., Пуш О. М. Ономастичний простір роману Р. Джордана "Око світу": антропоніми. - C. 73-77.
- Гончаров Г. В. До питання про принципи викладання мовленнєвих формул у методиці навчання вільного іншомовного говоріння. - C. 78-83.
- Дунаєвська О. В., Чаюк Т. А. Конотативний потенціал англомовних вторинних власних назв: лінгвокультурний аспект. - C. 83-87.
- Каліберда О. О. Енциклопедичні елементи в мегаструктурі лінгвістичних словників англійської мови. - C. 88-93.
- Кобзєва О. О. Особливості організації сучасного електорального дискурсу. - C. 93-97.
- Москвичова О. А. Аспекти методології конструювання фрактальної поетичної моделі світу. - C. 98-105.
- Оробінська Р. В. Функціонування спеціальних питальних речень у персонажному діалозі сучасного німецького кіно. - C. 106-110.
- Передон Н. О. Невербальні засоби реалізації стратегічних цілей комуніканта-об’єкта примирення. - C. 110-115.
- Пліс В. П. Типологія концептів у сучасній когнітивній лінгвістиці. - C. 115-119.
- Попович Е. С., Цапенко Л. Е., Микешова Г. П., Моисеева Е. А. Глагол в повелительных предложениях как одна из проблематичных "абсолютных" конструкций английской грамматики. - C. 120-124.
- Пруднікова А. О. Гендер у фразеологізмах із загальними іменами. - C. 125-129.
- Рябова К. О. Функції хештегу як мікротексту (на матеріалі соціальної мережі Twitter). - C. 129-132.
- Смаглій В. М. Сектор одиниці мови/мовлення від слова до максими у вербалізованому концепті word/language/speech. - C. 132-138.
- Щигло Л. В., Золотова С. Г., Морозова І. А. Екзогенна деривація як експонент анізотропії словотвірної макросистеми: еволюційно-синергетичний вимір. - C. 139-145.
- Yurko N. A., Styfanyshyn I. M., Protsenko U. M., Romanchuk O. V. The characteristics of word formation in English track-and-field terminology. - C. 146-149.
- Буць Ж. В. Мовленнєвий вплив як маніпулятивна технологія художнього наративного простору. - C. 150-154.
- Гродська Е. Б. Розуміння контексту іспанської культурної картини світу при вивченні іспанської мови. - C. 155-157.
- Джура М. З., Гуня Л. М. Підрядковий переклад вступу до збірника давньо-індійських байок "Паньчатантра" з коротким аналітичним коментарем. - C. 158-164.
- Шарапова О. В. Компаративний аналіз способів словотворення топонімів в англійській та перській мовах. - C. 165-170.
- Пілик В. В. Пошук лексичних відповідників під час перекладу турецькомовних газетно-інформаційних повідомлень українською мовою. - C. 171-176.
- Савчук Г. О. Морфолого-синтаксична структура клінічних діагнозів латинською мовою. - C. 177-180.
| 2019 | | Вип. 9(1)
|
|
|
|