![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Книжкові видання та компакт-диски ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Журнали та продовжувані видання ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Автореферати дисертацій ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Реферативна база даних ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Наукова періодика України ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Тематичний навігатор ![](/irbis_nbuv/images/db_navy.gif) Авторитетний файл імен осіб
![Mozilla Firefox](../../ico/mf.png) |
Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер "Mozilla Firefox" |
|
|
Повнотекстовий пошук
Пошуковий запит: (<.>I=Ж74743/2022/26(1)<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
| Закарпатські філологічні студії .- Ужгород Zakarpatsʹkì fìlologìčnì studìï- Титул.
- Зміст.
Розділ 1. Українська мова
- Архипенко Л. М. Особливості функціонування запозиченої лексики як джерела найменування в сучасних публіцистичних текстах. - C. 9-15.
- Бабій І. М., Кузьма Д. Ф. Композитна іменникова лексика у поезії Степана Сапеляка: семантико-дериваційний аспект. - C. 15-20.
- Sydorenko L. M., Bereza L. O., Hrechukha L. O. The problem of derivational normativity in terminology: theoretical foundations of Ukrainian terminology. - C. 21-26.
- Бортун К. О. Особливості реалізації словотвірних процесів студентського сленгу на позначення предметів гардеробу (одягу, взуття й аксесуарів). - C. 27-32.
- Вакулович Л. Л. Особливості мовного втілення лексеми Європа та слів з компонентом євро. - C. 32-37.
- Вусик Г. Л., Глазова С. М. Функціювання інвективної лексики: від прозових творів Кузьми Скрябіна до сучасних українських пісень. - C. 37-42.
- Гдакович М. С. Соціальне мовчання в комунікативному аспекті. - C. 43-47.
- Думчак І. М. Порівняльний аналіз змін у проєкті Українського правопису 1999 року та чинній редакції Українського правопису 2019 року. - C. 47-51.
- Євченко О. В. Правові засади мовної політики України в умовах воєнного стану. - C. 52-55.
- Іщенко І. В. Структурна диференціація глютонем-наїдків. - C. 56-59.
- Комлик Н. Ю. Лінгвальні вияви української ментальності у фразеологізованих сурядних словосполученнях. - C. 60-64.
- Корольова В. В. Морфемні способи словотворення оцінних апелятивів на позначення осіб у романі Юрія Винничука "Аптекар". - C. 64-69.
Розділ 2. Слов'янські мови
- Zubenko K. V., Lazutkina Yu. A. The parts of speech classification principles in the works of main European grammarians. - C. 70-74.
- Стоянова Д. Ф. Майбутній час в новоболгарських повчаннях проти язичництва одеської рукописної збірки В. І. Григоровича. - C. 74-79.
Розділ 3. Германські мови
- Артеменко А. І. Перепитування як лінгвістичне явище в мовленні. - C. 80-83.
- Береговенко Н. С. Вираження категорії оцінки в середньоанглійській мові (на матеріалі "Кентерберійських оповідей" Джеффрі Чосера). - C. 83-87.
- Bogachevska L. O. Passing of IELTS and preparation for its speaking section as initial stage of students' integration in global higher education area. - C. 87-92.
- Воробель М. М., Калимон Ю. О., Юрко Н. А. Значення власних назв в англійській мові: філософсько-лінгвістичний аспект. - C. 92-96.
- Гаврилова І. М. Лексико-семантичні особливості перекладу німецьких прислів'їв про працю. - C. 96-99.
- Даньків А. К. Деякі аспекти словотворення медичних термінів в англійській мові. - C. 100-103.
- Жугай В. В. Чотири комунікаційні функції гумору в німецькомовних соцмережах. - C. 104-112.
- Ірчишина М. В. Концепт Italy у романах Дена Брауна. - C. 113-118.
- Kovаlеvskа O. V. The mаin principles of linguistic аnd prаgmаtic аnаlysis in lеgаl discoursе. - C. 118-122.
- Костенко В. Г., Сологор І. М. Відтворення прецедентних виразів у англомовних текстах професійно-орієнтованої стоматологічної реклами. - C. 122-128.
- Малащук-Вишневська Н. В., Козачишина О. Л. Особливості творення оповідного простору англомовної детективної прози. - C. 129-134.
Розділ 4. Романські мови
- Білецька І. О., Лаухіна І. С., Паладьєва А. Ф. Фонетичні трансформації як спосіб творення авторських неологізмів сучасної французької мови. - C. 135-139.
- Лаухіна І. С., Побережник О. В. Граматичні варіації як спосіб творення авторських неологізмів сучасної французької мови. - C. 140-144.
- Паладьєва А. Ф. Суфіксальний спосіб творення авторських неологізмів у романах Сан-Антоніо. - C. 145-150.
- Толстих Н. В. Латинський іменник tempus як спільне джерело італійських tempo і tempia: специфіка історико-фонетичного розвитку. - C. 150-155.
- Цимбалістий І. Ю. Структурна типологія абревіатур у сучасній іспанській мові. - C. 156-162.
Розділ 5. Загальне мовознавство
- Verhovtsova O. M., Ishchenko O. V., Kutsenko O. V. Word clipping as a current language trend. - C. 163-167.
- Давиденко А. О. Організація концепту "safety” у рекламному авіа-дискурсі. - C. 167-172.
- Ільченко І. І., Ткаченко Н. В. Топонімний простір романів "Залишенець. Чорний ворон" та "Маруся" як вияв мовної особистості В. Шкляра. - C. 172-177.
- Лаврухіна В. Л. Когнитивна метафора як дискурсивний засіб репрезентації авторських інтенцій. - C. 177-182.
- Пянковська І. В. Концепція та методологія медіадискурсу. - C. 182-187.
Розділ 6. Перекладознавство
- Vorobyova L. V. Technical translation as the way of intercultural communication. - C. 188-192.
- Vrabel T. T. Methods and techniques of translating English legal terms. - C. 192-198.
- Hlushchenko O. V. The problem of untranslatability in translation studies. - C. 198-202.
- Гумений В. В. Рекреація авторської інтенції при перекладі творів масової літератури: особливості та специфіка. - C. 202-205.
- Ліхтей Т. В. Максим Рильський як перекладач та популяризатор словацької поезії. - C. 206-211.
- Орел А. С., Піскунов О. В. Особливості перекладу фразових дієслів з англійської мови на українську (на матеріалі публіцистичних текстів). - C. 212-216.
- Плетенецька Ю. М., Линтвар О. М. Мовні образи, метафори та їх відтворення у перекладах поезії Сергія Жадана англійською мовою. - C. 217-221.
- Поліщук Л. П., Пушкар Т. М. Лексичні та граматичні трансформації в перекладі англійських романів в жанрі фентезі українською мовою (Дж. Р. Р. Толкін "Володар перснів"). - C. 221-225.
- Полякова О. В., Гастинщикова Л. О., Щербина А. В. Відтворення мовної особистості Президента України Володимира Зеленського у військово-політичному дискурсі. - C. 226-231.
- Чепурна З. В. Мотиваційний дискурс промов. - C. 231-235.
Розділ 7. Українська література
- Антофійчук В. І. Біблійні образи й мотиви в романі Михайла Трайсти "Бляшаний Христос". - C. 236-242.
- Бокшань Г. І. Сенсорна лексика в англомовних медійних новинах про стан індустрії гостинності. - C. 242-247.
- Вегеш А. І. Лтературно-художній антропонімікон у романах Андрія Кокотюхи "Життя на карту. Київська сищиця" та "Зламані іграшки. Київська сищиця". - C. 247-253.
- Гаврилюк Н. І. Максим Рильський: неокласик у добу соцреалізму. - C. 253-261.
- Гладкова М. В. Художнє втілення стоїчних мотивів у романі В. Дрозда "Інна Сіверська, Суддя". - C. 261-267.
- Кириленко Н. І., Сердюк К. В. Гуманістичний дискурс сучасної української мілітарної прози. - C. 268-273.
- Ковальчук Н. В., Маланій О. О. "Ніцшеанство" Ольги Кобилянської в художній біографії Валерії Врублевської "Шарітка з Рунгу". - C. 273-279.
- Корнілова К. О. Топос міста у творі "Лексикон інтимних міст" Юрія Андруховича. - C. 279-285.
- Кулікова О. В., Гелетка М. Л. Українське літературне бароко та його вплив на пізнішу літературну традицію: теорія питання. - C. 285-290.
- Куманська Ю. О., Яблонська О. В. Природничі візії в "Лісових казках" О. Іваненко. - C. 290-295.
- Перевертень Н. С. Перші образи українських інтелігентів у творах І. Нечуя-Левицького. - C. 295-299.
- Подлісецька О. О. "Лісова пісня" Лесі Українки: трагедія самозради. - C. 300-304.
| 2022 | | Вип. 26(1)
|
|
|
|