Книжкові видання та компакт-диски Журнали та продовжувані видання Автореферати дисертацій Реферативна база даних Наукова періодика України Тематичний навігатор Авторитетний файл імен осіб
|
Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер "Mozilla Firefox" |
|
|
Повнотекстовий пошук
Пошуковий запит: (<.>I=Ж74743/2023/27(2)<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
| Закарпатські філологічні студії .- Ужгород Zakarpatsʹkì fìlologìčnì studìï- Титул.
- Зміст.
Розділ 1. Українська мова
- Герман В. В., Кириленко Н. І. Складнопідрядні приєднувальні речення: синтаксичний статус. - C. 9-14.
- Горда О. М. Соціокультурна змістова лінія "Пісні про рушник" та її трансляція іншомовній авдиторії. - C. 14-18.
- Думчак І. М. Лінгвокультурологічні аспекти концепту "ватра" в гуцульському говорі. - C. 18-23.
- Дячук Т. М., Литвинська С. В., Добровольська Л. А. Роль мови під час війни. - C. 24-28.
- Євтушина Т. О. Комунікативне навантаження графонів у романі "Ґудзик-2" Ірен Роздобудько. - C. 28-33.
- Євченко О. В. Риторичні засоби творення текстової єдності статті У. Самчука "Нарід чи чернь?". - C. 33-37.
- Куньч З. Й. Роль детермінологізмів медичної сфери в романі Ліни Костенко "Записки українського самашедшого". - C. 37-42.
- Кухарук Л. В. Відонімні новотвори як мовне віддзеркалення російсько-української війни. - C. 42-47.
- Романчук С. М. Комунікація як дискурс в об’єктиві когнітивістики. - C. 48-53.
- Рябокінь Н. О. Проблеми типології медійного дискурсу. - C. 54-57.
Розділ 2. Германські мови
- Долгушева О. В., Кочубей В. Ю. Кулінарний рецепт як засіб формування і розвитку англомовної лінгвістичної і мовленнєвої компетентностей. - C. 58-63.
- Dubytska O. В. Rhetoric of American online magazine article headings. - C. 64-69.
- Zhykharieva O. O., Stavtseva V. F. Allusive-based metaphorical nominations in the political discourse. - C. 69-73.
- Zhuk V. A., Kyryllova M. D. Foreground expressive linguistic means in a public address: researching speeches by President of Ukraine V. Zelenskyy. - C. 73-79.
- Зубенко О. В. Штучний інтелект і вивчення іноземної мови. - C. 80-85.
- Ковалик Н. В., Тимочко Л. М. Лінгвостатистичний аналіз еколого-економічного концепту WATER. - C. 85-93.
- Кульчицький В. І., Ткачук Я. Д. Поширені тенденції словотворення на сучасному етапі розвитку німецької мови. - C. 94-97.
- Лазебна О. А. Вербалізація чорного гумору в німецьких газетних оголошеннях про смерть. - C. 98-102.
- Лисенко Є. А. Описові характеристики образу трікстера в англомовних фольклорних казках Канади. - C. 103-107.
- Матвіяс О. В., Базиляк Н. О., Будзин В. Р. Словотвірні процеси у сучасній медичній термінології (на прикладі англійської мови). - C. 107-112.
Розділ 3. Тюркські мови
- Сорокін С. В., Тарасенко Е. О. Концепт EMEK (ПРАЦЯ) у турецькій лінгвокультурі. - C. 113-119.
- Тімкова Т. М., Федченко К. Л. Семантична класифікація турецьких фразелогічних одиниць із компонентом ВОДА. - C. 119-123.
Розділ 4. Мови народів Азії, Африки, аборигенних народів Америки та Австралії
- Нестеренко О. О., Щупак А. В. Лексичні особливості перекладу українських патріотичних пісень китайською мовою. - C. 124-128.
- Hu Rongxi, Xing Zhefu. Linguo-cultural features of the usage of Chinese xiehouyu(歇后语). - C. 129-133.
Розділ 5. Загальне мовознавство
- Довгополова Г. Г., Василенко В. А. Структурні компоненти комунікативної компетентності в процесі лінгвістичної підготовки майбутніх правознавців. - C. 134-138.
- Есенова Е. Й. Транслітерація як спосіб передачі матеріальної форми запозичених лексем. - C. 139-144.
- Karanevych M. І. The language of aggression. - C. 144-148.
Розділ 6. Перекладознавство
- Дойчик О. Я., Билиця У. Я., Бендак Ю. О. Мовностилістичні характеристики ідіостилю Дж. Гріна в українському перекладі (на матеріалі романів Paper Towns та The Fault in Our Stars). - C. 149-155.
- Клюфінська І. М. Стратегії та методи підготовки майбутніх перекладачів. - C. 155-160.
- Купчишина Ю. А., Дмитрошкін Д. Е. Прагматичний потенціал спортивного жаргону у сучасній соціальній структурі мови (на матеріалі американського спортивного медіадискурсу). - C. 160-165.
- Логінова Л. В., Богданова М. В. Застосування англійської лексики в міжнародних договорах. - C. 165-169.
- Медвідь Н. С., Малінська Г. Д. Когнітивний підхід до вивчення української мови як шлях до вдосконалення комунікативної компетенції здобувачів освіти. - C. 170-174.
- Opyr M. В., Dobrovolska S. R., Panchyshyn S. В. Polysemy of English lexical units as a stone of translating scientific and technical terminology. - C. 174-178.
Розділ 7. Порівняльно-історичне і типологічне мовознавство
- Adigozalova L. K. Cognitive possibilities of sports terms in Azerbaijani language. - C. 179-182.
- Кінащук А. В. Гіпо-гіперонімічні відношення для ірраціональних іменників в англійській, німецькій та українській мовах. - C. 183-189.
- Левченко Т. М., Чубань Т. В., Шинкар Т. С. Запозичена лексика у мові сучасних засобів масової комунікації. - C. 189-194.
- Миронова Л. А., Ульянова В. О., Бондаренко О. К. Фразеологізми з компонентом-соматизмом "серце" на позначення емоційного стану людини в іспанській та українській мовах. - C. 194-198.
- Ярова А. Г., Степчук Ю. П. Риторичний потенціал порядку слів у текстах україномовних та англомовних новинних повідомлень. - C. 199-203.
Розділ 8. Українська література
- Вегеш А. І. Роль літературно-художніх антропонімів у характеристиці персонажів (за романами Наталії Дурунди "За брамою пекла" та "Під клеймом "OST"). - C. 204-210.
- Калинчук А. М. Михайло Лозинський – дослідник і популяризатор творчості Тараса Шевченка. - C. 210-214.
- Каспіч Г. Г., Поляруш Н. С., Король І. М. Модернізація античних мотивних кодів у п'єсі "Цикута для Сократа" Валерія Герасимчука. - C. 214-218.
- Melnyk N. M., Rudnyanyn O. I. Presentation method as a way of future graphic designers' English language competence formation. - C. 219-223.
| 2023 | | Вип. 27(2)
|
|
|
|