Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
 Знайдено в інших БД:Журнали та продовжувані видання (1)
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж69543/2016$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 2
Представлено документи з 1 до 2

 
Записки з романо-германської філології
: зб. наук. пр..- Одеса

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Бигунова Н. А. Объект оценки в речевых актах одобрения, похвалы, комплимента и лести. - C. 3-10.
  4. Білецька О. В. Методика дослідження графосеміотичного кодування наративної поліфонії в англомовному постмодерністському художньому тексті. - C. 11-22.
  5. Домнич О. В. Английский язык – lingua franca в эпоху глобализации. - C. 23-32.
  6. Єрьоменко С.В. Декомпресія тексту у процесі перекладу з англійської мови на українську. - C. 33-38.
  7. Загребельная Н. В. Лексико-семантическое поле "водное транспортное средство" в английском языке: морфологический аспект. - C. 39-44.
  8. Карпова Д. М. Интонационные мелодические характеристики уэльского типа произношения. - C. 45-51.
  9. Ковальчук А. К. Вербальное и невербальное выражение эмоций в речи шеф-повара. - C. 52-57.
  10. Колегаева И. М. Когниция, семиозис, коммуникация: о чем думалось в минувшие 25 лет. - C. 58-76.
  11. Косович О. В. Специфiка полiтики Францiї в галузi нацiональної мови та неологiї. Основнi вимiри. - C. 77-83.
  12. Красницька К. В. Феномен пам’яті в романі Тан Тван Енг The garden of Evening Mists: особливості авторської інтерпретації лінгво-когнітивного концепту MEMORY. - C. 84-90.
  13. Ладыженская С. Ю. Социально-территориальная вариативность темпа в молодежной речи. - C. 91-97.
  14. Лектоваров К. С. Идиомы со значением человеческая деятельность как сегмент вербального поля концепта SECURITY/БЕЗОПАСНОСТЬ. - C. 98-107.
  15. Мікава Н. М. Англомовний концепт HAIR (мотиваційний аспект). - C. 108-115.
  16. Никитченко К. П. Когнітивна специфіка псевдозапозичення як способу творення оказіоналізмів. - C. 116-122.
  17. Новікова К. О. Використання стилістичних фігур та тропів в англомовних рекламних слоганах та проблеми їх перекладу. - C. 123-130.
  18. Остапенко С. А. Виправданість застосування лексико-семантичних трансформацій у процесі перекладу п’єси Б. Шоу "Пігмаліон" українською мовою. - C. 131-140.
  19. Попик И. П. Лексико-семантическое поле "жестикуляция" в англоязычных толковых словарях. - C. 141-146.
  20. Прима В. В. Функціонування термінологічного поля "туризм" в англомовних путівниках. - C. 147-152.
  21. Строченко Л. В. Вербалізація концепту GENIUS в англомовних тлумачних словниках. - C. 153-157.
  22. Стынгач О. В. Особенности просодического оформления речи британских парламентариев в гендерном аспекте. - C. 158-166.
  23. Терехова Л. В. Длящаяся кризисная ситуация как фактор формирования пространства газетного макротекста. - C. 167-174.
  24. Томчаковская Ю. О. Метафорическая модель концептов CHARM и ЧАРІВНІСТЬ в английской и украинской лингвокультурах. - C. 175-180.
  25. Тхор Н. М. Кінесика як складова частина невербальної комунікації. - C. 181-186.
  26. Унтилова Е. Е. Роль мелодических и темпоральных средств в создании просодического портрета поп музыканта. - C. 187-195.
  27. Чернякова В. А. Паравербальная организация женского политического дискурса Испании, Латинской Америки и Украины (контрастивный аудиовизуальный анализ). - C. 196-204.
2016
Вип. 1 (36)

 
Записки з романо-германської філології
: зб. наук. пр..- Одеса

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Алексєєва О. Б. Деякі аспекти дослідження фразеологізмів, що містять топоніми, у курсі країнознавства Великобританії. - C. 3-10.
  4. Болдирева А. Є. Переклад каламбурів як засобу створення гумористичного ефекту: до постановки проблеми. - C. 11-19.
  5. Бондаренко Е. А. Признаки институциональности лекционного и проповеднического дискурсов. - C. 20-26.
  6. Кравченко Н. А. К вопросу о статусе теолингвистики в современном языкознании. - C. 27-35.
  7. Лектоваров К. С. Философские сентенции в паремиологическом слое англоязычного вербального поля концепта SECURITY. - C. 36-43.
  8. Мулик К. О. Специфіка англійського монологічного мовлення соціально-педагогічної спрямованості. - C. 44-49.
  9. Остапенко С. А. Відтворення фігур субституції у процесі художнього перекладу. - C. 50-58.
  10. Прима В. В. Англомовна туристична термінологія (мотиваційний аспект). - C. 59-63.
  11. Русавская О. О. Влияние просодии британской речи на формирование просодической нормы канадского английского. - C. 64-70.
  12. Строченко Л. В. Вербалізація концепту GENIUS в англомовних біографіях Альберта Ейнштейна. - C. 71-76.
  13. Удовіченко Г. М. Особливості відтворення міфологічних реалій в англійському перекладі драми-феєрії Лесі Українки "Лісова пісня". - C. 77-85.
  14. Ящик Н. Р. Сучасні лінгвістичні підходи до вивчення етносимволів (на матеріалі німецької мови). - C. 86-94.
  15. Dombrovan T. I. Linguistic synergetics: origin, key concepts and application. - C. 95-107.
  16. Kharlay O. V. Culture-specific conceptualisations of beauty. - C. 108-119.
  17. Kolegaeva I. M. Semiotic and communicative status of pictorial and verbal text (transformation, translation, coexistence). - C. 120-126.
  18. Наші автори. - C. 127-128.
  19. Вимоги до рукописів. - C. 129-131.
2016
Вип. 2 (37)
 
Відділ інформаційно-комунікаційних технологій
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського