Пошуковий запит: (<.>I=Ж69992:Філол./2011$<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 3
Представлено документи з 1 до 3
|
|
| Наукові записки Національного університету "Острозька академія" : наук. журн..- Острог. Серія, Філологія- Титул.
- Зміст.
Когнітивні аспекти міжкультурного спілкування
- Бондарчук Л. В. Реалізація концепту "час” засобами символічної мови (на матеріалі роману Марселя Пруста "Combray”). - C. 3-8.
- Бялик В. Д. Конструкт мовного знання: когнітивний аспект. - C. 9-17.
- Зербіно А. Д. Специфіка типологізації мовленнєвих актів згоди / незгоди у сучасній англійській мові. - C. 18-24.
- Єсипенко Н. Г. Концепт як оперативна одиниця лінгвокультурології. - C. 25-30.
- Качмар О. Ю. Формування системи культурних концептів, характерних для когнітивних можливостей особистості: до постановки проблеми. - C. 31-38.
- Коваль Т. П. Універсальність гелотологічного методу в педагогічному дискурсі. - C. 39-47.
- Косенко А. В. Суб'єктивний поділ об'єктивної дійсності: концепти, класи, категорії. - C. 48-55.
- Коч Н. В. Вербальные способы выражения концепта в диалектной речи. - C. 56-63.
- Лащук О. М. Концепт як феномен когнітивної лінгвістики. - C. 64-72.
- Лисецька Н. Г. Das phanomen der politischen sprache: vergangenheit und gegenwart. - C. 73-80.
- Матузкова Е. П. Основные направления изучения идентичности в современной лингвистике. - C. 81-85.
- Melnyk V. I., Ryabchuk M. P. Le role langagier dans le concept de l'image et du charisme d'un homme politique. - C. 86-91.
- Михайленко В. В. Концептосфера "clergy” у міжкультурній комунікації. - C. 92-96.
- Наумук О. В. Концептуальна метафора як засіб вербалізації концепту порада. - C. 97-101.
- Новоселецька С. В., Шустак Ю. І. Використання англомовних лексичних одиниць в українському суспільстві. - C. 102-109.
- Огородник Е. А. Структуры и способы наименования в детской речи. - C. 110-113.
- Полюжин М. М. Культура – текст – індивідуально-авторський концепт. - C. 114-119.
- Пришляк В. З. Переривання акту комунікації та взаєморозуміння мовців. - C. 120-123.
- Рубанюк Э. В. О некоторых причинах возникновения эффекта "испорченного телефона” при общении на родном языке (на материале названий птиц). - C. 124-131.
- Савчук І. І. Когнітивні основи динаміки суперництва в онтогенезі. - C. 132-135.
- Solodka A. K. Крос-культурна взаємодія у вищий освіті. - C. 136-143.
- Стецик Т. С. До проблеми персуазивних мовних технік здобуття уваги та довіри у американському політичному дискурсі. - C. 144-148.
- Сунько Н. О. Інтертекст як маркер культурного коду в англомовному газетному заголовку. - C. 149-155.
- Тверда І. М. Пом'якшення як стратегія ввічливості в іспанській мові. - C. 156-160.
- Томенчук М. В. Лінгвокультурна специфіка концептів, зумовлена унікальністю природного середовища Австралії. - C. 161-164.
- Христич Н. С. Актуалізація гендерного аспекту в англійських пареміях (історія та сучасність). - C. 165-172.
- Шамаева Ю. Ю. Процесс распознавания в исследовании вербализованных концептов эмоций: когитонейросетевой подход. - C. 173-178.
- Шлемкевич С. Л. Культурна традиція як підстава комунікації між поколіннями. - C. 179-182.
- Chaykovska I. J. Komunikacia miedzykulturowa w XXI wieku. - C. 183-190.
Лексична, фразеологічна та фреймова семантика
- Ananieva O. S. Verbalizing vagueness quantifier many. - C. 191-196.
- Андрусь А. Ф. Дослідження концептуального простору англійських прикметників big і large. - C. 197-201.
- Borsuk T. P. Discourse feаtures of negative pronouns. - C. 202-209.
- Ботвінко О. М. Невербальні засоби на позначення презирства в англомовному діалогічному дискурсі. - C. 210-214.
- Венжинович Н. Ф. Фразеологічні одиниці на позначення категорій кількості в англійській, українській та російських мовах. - C. 215-220.
- Гармаш О. Л. Фрейми і концепти як базові одиниці ментальної репрезентації інформації в сучасній англійській мові. - C. 221-228.
- Гнатковська О. М. Базові фреймові структури концепту intention в англомовній картині світу. - C. 229-234.
- Гришкова Н. В. Семантичні особливості англійських фразем на позначення залицяння. - C. 235-240.
- Забашта К. О. Семантичний зміст подій помаранчева революція у англомовних публіцистичних текстах. - C. 241-244.
- Заслонкіна А. В. До проблеми вербальної об'єктивації та профілізації концептів. - C. 245-252.
- Ікалюк Л. М. Функціонально-семантичне поле порівняння у давньоанглійській мові. - C. 253-256.
- Капак Ю. М. Гендерно маркована ідіоматична репрезентація семантичної сфери "любов, залицяння” у сучасному німецькомовному дискурсі. - C. 257-265.
- Крайчинська Г. В. Етнокультурні маркери в українській нумізматичній фразеології з компонентом — загальною назвою гроші. - C. 266-271.
- Лазебна Н. В. Засоби вербальної реалізації експресивності англомовних текстів комп'ютерної тематики. - C. 272-276.
- Мойсей Л. Т. Структура значення лексеми "gender”. - C. 277-282.
- Нікіточкіна І. В. Семантична кореляція концептів "cheap” - "expensive” в англійській мові. - C. 283-290.
- Огуй О. Д. Позначення червоного кольору в давньоверхньонімецькій мові. - C. 291-299.
- Паньків У. Л. Семантична адаптація лексичних латинізмів. - C. 300-305.
- Polkovsky V. Lexical changes in the english language of the 21 st century (regional variants) and the problem of its teaching in Ukraine. - C. 306-313.
- Попова М. П. Структура лексико-семантичного поля прикметників негативно оцінки (на матеріалі ранньонововерхньонімецької мови). - C. 314-318.
- Рак О. М. Вплив германських діалектів періоду IV-X ст. на формування ойконімії Франції (германські назви поселень). - C. 319-328.
- Руснак В. І. Зоосемічні фразеологічні одиниці як носії національно маркованої вторинної номінації. - C. 329-336.
- Турчин В. В., Турчин В. М. Лінгвістичні напрямки у дослідженні антонімії. - C. 337-341.
- Садовник-Чучвага Н. В. Вербалізація концептуального сегменту сімейно-родинні стосунки як складової концептосфери чоловічого роду британських міфопоетичних текстів (на матеріалі давньоанглійської героїчної поезії та сучасних британських творах жанру фентезі). - C. 342-346.
- Совтис Н. М. Вплив української мови на формування лексичного складу польської мови ХІХ ст.. - C. 347-353.
- Чумак Ю. О. Концепт шлях в англійській, французькій та німецькій мовах. - C. 354-359.
- Ясінська О. В. Конфлікт квазіантонімічних та квазісинонімічних концептуальних моделей в межах кіберблоку дотиковий пристрій (tactile devіce). - C. 360-367.
Професійна іншомовна підготовка в процесі міжкультурно ї інтеграції
- Вінокурова В. В. До питання змісту професійно орієнтованого навчання англомовної писемної комунікації студентів — майбутніх екологів. - C. 368-372.
- Голуб Т. В. Використання блогу як інноваційного методу формування професійної компетенції майбутнього вчителя французької мови засобами іншомовної комунікації. - C. 373-376.
- Гребінник Л. В. Особливості навчання німецькій мові за фаховим спрямуванням студентів вищих навчальних закладів спеціальності 8. 040201 "Соціологія”. - C. 377-381.
- Малюга О. С. Методичні рекомендації щодо навчання професійно орієнтованого читання студентів магістратури. - C. 382-386.
- Мороз Л. В., Казнодзей А. В. Професійна компетентність у процесі міжкультурної інтеграції. - C. 387-390.
- Мороз Т. О. Загальнокультурна компетентність як складова професійної іншомовної підготовки студентів у процесі міжкультурної інтеграції. - C. 391-397.
- Нікітіна Н. П. До проблеми інтеграції компонентів культури у професійній іншомовній підготовці. - C. 398-403.
- Радзієвська О. В. Формування професійної компетентності майбутніх викладачів іноземної мови засобами сучасних інформаційних технологій. - C. 404-408.
Інноваційні мето ди формування іншомовної комунікативно ї компетенції
- Биконя О. П. Організація самостійної діяльності студентів ділової англійської мови з використанням комп'ютера. - C. 409-412.
- Бондаренко О. М. Інформаційно-комунікаційні технології як засіб формування іншомовної комунікативної компетенції. - C. 413-419.
- Bochan Р. О. Digital natives. - C. 420-423.
- Врабель Т. Т. Іншомовна комунікативна компетенція: змістово-методичний аналіз. - C. 424-432.
- Голуб І. Ю. Усвідомлення студентами, майбутніми перекладачами, механізму міжкультурного спілкування як один із факторів формування у них соціокультурної компетенції. - C. 433-440.
- Гурина Н. В. Психолінгвістичні та психологічні основи професійно орієнтованого навчання майбутніх учителів англійської інтонації. - C. 441-448.
- Дем’яненко О. Є. Підготовка фахівців іноземної мови у контексті міжкультурної інтеграції. - C. 449-452.
- Каніболоцька О. А. Формування міжкультурної компетенції студентів мовних спеціальностей засобами електронної пошти. - C. 453-456.
- Кирильчук О. Б. Дискусія як інноваційний метод навчання та виховання риторичної культури старшокласника. - C. 457-462.
- Король Л. Д. Використання інноваційних методів навчання у формуванні національного характеру студентів. - C. 463-472.
- Mokra O. M. Une approche plurielle de l’enseignement de la grammaire du français langue etrangere. - C. 473-481.
- Москалець О. О. Забезпечення ситуативності у навчанні англомовного писемного мовлення. - C. 482-486.
- Проценко Н. В. Залежність якості навчання іншомовного спілкування від психологічного клімату на занятті. - C. 487-491.
- Чекаль Г. С., Жимань Ю. В. Мотивація та узагальнення матеріалу як провідні фактори формування граматичної компетенції студентів мовних факультетів. - C. 492-495.
- Черняк О. В. Використання інтерактивних технологій в процесі вивчення французької мови. - C. 496-499.
- Шехавцова С. О. Соціокультурна підготовка майбутніх учителів іноземної мови в процесі полікультурної інтеграції. - C. 500-504.
- Дегтярьова І. О. Спортивні афоризми і кліше у підвищенні мовної майстерності студентів інституту фізичної культури на заняттях з іноземної мови. - C. 505-510.
- Жуковський В. М., Лендєл Р. А. Міжкультурна комунікація в умовах мультилінгвізму Закарпаття. - C. 511-517.
| 2011 | | Вип. 19
|
|
| Наукові записки Національного університету "Острозька академія" : наук. журн..- Острог. Серія, Філологія- Титул.
- Зміст.
Мовний та мовленнєвий матеріал у його структурній та стилістичній інтерпретації
- Ананьян Е. Л. Фразеологічна оказіональність як лінгвістична проблема (на матеріалі сучасної англійської мови). - C. 3-10.
- Бенкендорф Г. Д. Сприйняття блакитного кольору німецькою національною свідомістю на поетичному рівні. - C. 11-16.
- Боярчук О. С. Вплив російської мови на формування лексики офіційно-ділового стилю української мови початку ХХ століття (на матеріалі "Російсько-українського словника правничої мови” за ред. А. Кримського). - C. 17-24.
- Великорода В. Б. Евфемізми рекламного дискурсу: прагматика, семантика, словотвір. - C. 25-30.
- Венгринович А. А. Кількісні параметри синонімії іменника сучасної німецької мови (на матеріалі "Bulitta. Das Krьger Lexikon der Synonyme”). - C. 31-40.
- Гаврилюк І. І. Лексико-семантичні особливості англіцизмів у німецькій періодиці (на матеріалі газети "Humburger abendblatt”). - C. 41-48.
- Декало В. О. Дієслова модальності в сучасній німецькій мові. - C. 49-56.
- Денисенко С. Н., Романчук О. В., Матвіяс О. В., Мартишук Т. П. Фразеологічна деривація: утворення і становлення фразеологічних одиниць з власним іменем, а також походження власних імен як їхньої складової частини. - C. 57-62.
- Derkacz-Padiasek T. I. Expressive word-formation (diminutives) in the language of newspapers (on the base of rzeczpospolita and gazeta wyborcza). - C. 63-72.
- Жуковська К. В. Літота в стилістиці та риториці. - C. 73-80.
- Кашуба Н. П. Варіантне керування дієслів прийменниковими формами знахідного і орудного відмінків у сучасній словацькій мові. - C. 81-84.
- Киселюк Н. П., Коляда Е. К. Способи номінації емоційного стану радості в мові і мовленні (на матеріалі англомовної прози). - C. 85-90.
- Кірковська І. С. Проблеми заперечення у сучасній французькій мові. - C. 91-96.
- Князян М. О. Засоби відображення світогляду дітей у творах О. Довженка, М. Стельмаха та Дж. Родарі: стилістичний аспект. - C. 97-105.
- Ковбанюк М. І. Лівобічна валентність вторинного семантичного предиката. - C. 106-114.
- Кратюк Ю. К. Проблема діалектного членування української мови та роль у ній південно-західного діалекту. - C. 115-120.
- Лесик І. В. Контрастивні стилістичні засоби вербалізації іронії: лінгвокогнітивний аспект. - C. 121-129.
- Лут К. А. Демаркація понять "економічний” та "діловий дискурс”. - C. 130-136.
- Марко Н. С. Особливості застосування лінгвістичних теорій у художньому тексті (на прикладі роману Д. Лоджа "Nice work”). - C. 137-141.
- Мартинюк О. М. Особливості парадигматичного оформлення актантності у французькому мовленні. - C. 142-149.
- Назмєєва Н. А. Методичний дискурс як лінгвістичний феномен у сучасній дискурсивній парадигмі. - C. 150-155.
- Орлова С. І. Лінгвальні засоби вираження індивідуального стилю автора у прозі Р. Баха. - C. 156-169.
- Осовська І. М. Маркери модальності в сучасному німецькомовному сімейному дискурсі. - C. 170-177.
- Сидельникова Л. В. Структурні та функціональні особливості основних принципів французького письма. - C. 178-184.
- Супрун В. М. Стилістичний потенціал епітетів у моделюванні жіночих образів письменниками української діаспори. - C. 185-188 .
- Турчин В. В., Турчин М. М. Німецький політичний дискурс та явище евфемії. - C. 189-197.
- Уманець А. В. Sentence conceptions in foreign linguistics. - C. 198-203.
- Чистяк О. О. Мовна дискримінація: синтаксичний аспект (на матеріалі німецького та українського художніх дискурсів). - C. 204-210.
- Чепіль О. Я. Феномен дискурсу у сучасній лінгвістиці. - C. 211-215.
- Чумак Л. М. Редуплікація як спосіб словотвору в сучасній англійській мові. - C. 216-221.
Корпусні та лексикографічні технології опису мовної системи
- Гошовська Л., Гальченко І., Сосіна В. До питання термінотворення у сучасній українській терміносистемі оздоровчих видів фізичної культури. - C. 222-228.
- Драбовська В. А. Загальні принципи створення моделі нового тлумачного лінгвокультурологічного словника американського варіанта англійської мови. - C. 229-236.
- Коцюк Л. М. До проблеми впорядкування термінів лексикографії: назви словників, що здійснюють лексикографічний опис декількох мов і зв'язків між ними. - C. 237-244.
- Мартин В. О. Опис історії виникнення, становлення і розвитку латинської хірургічної термінології. - C. 245-250.
- Минзак О. В. Афіксальні антонімічні терміносполучення (на матеріалі англійської юридичної термінології). - C. 251-258.
- Розводовська О. В. Явище синонімії в термінології бізнесу. - C. 259-267.
- Семенчук Ю. О. Способи проведення методичної класифікації англійської термінологічної лексики підмови міжнародної економіки. - C. 268-273.
Актуал ьні проблеми сучасного перекла дознавства
- Коваль Р. С. До питання перекладу термінології футбольного фрістайлу. - C. 274-280.
- Коломієць С. С., Шевченко М. В. Жанрово-стильова домінанта у відтворенні англомовного опису винаходу у патентній літературі мовою перекладу. - C. 281-289.
- Крилова Т. В. Врахування культурно-прагматичних конотацій під час перекладу наукових текстів. - C. 290-293.
- Лінькова Д. В. Відтворення засобів характеризації літературних героїв в англо- українському перекладі. - C. 294-301.
- Назарук В. М. Проблема збереження при перекладі автентичного художнього коду тексту. - C. 302-306.
- Проскуріна Ю. І. Автопереклад як специфічний аспект теорії художнього перекладу. - C. 307-311.
- Федорова Л. О., Новокрещенова У. І. Сучасні теплотехнічні терміни: зіставний та перекладознавчий аспекти. - C. 312-317.
Порівняльне літературознавство та міжкул ьтурна комунікація
- Андросова Н. Образ дому, бездомності та антидому в поезії літературного угрупування "Бу-ба-бу”. - C. 318-329.
- Брацка М. В. Етнообраз "свого” і "чужого” у прозі Теодора Томаша Єжа. - C. 330-337.
- Брацкі А. "Тренос” Мелетія Смотрицького: суспільний і психологічний аспекти інтерпретації. - C. 338-345.
- Добринчук О. О. Сучасний погляд на міфологічну Пенелопу (на матеріалі п'єси А. Б. Вальсхо "Вона ткала свої мрії”). - C. 346-352.
- Загайська Г. М. Складові теорії стилю Горація. - C. 353-361.
- Зелінська Л. В. Театр і політика наприкінці ХІХ ст.: перехрещення дискурсів (на матеріалі епістолярію Ф. Енгельс). - C. 362-372.
- Крук А. А. Гардівський концепт долі у проекції на українську літературу. - C. 373-378.
- Миколайчук А. І. Мотив у рецептивно-оповідній стратегії Фолкнера. - C. 379-386.
- Попадинець О. О. Ідея державності вітчизни в історичних романах Вальтера Скотта і Михайла Старицького. - C. 387-394.
- Сенчило Н. О. Теми-константи у турецькій соціальній новелі кінці ХІХ — початку ХХ століття. - C. 395-402.
- Сташенко О. С. Поетика феміністичного дискурсу в романах І. Роздобудько "Останній діамант міледі” І. Е. Маклафлін та Н. Краус "Щоденники няні” (компаративний аналіз). - C. 403-410.
- Хабета І. М. Конструювання дистопійного світу у романі М. Етвуд "Орикс і Крейк”: принцип бінаризму. - C. 411-419.
- Юрчук О. О. Проблема іншості з позиції компаративістики та антропології (на матеріалі австрійської та французької п'єс). - C. 420-429.
- Юферева О. В. Поетичне послання як "вільний жанр”: специфіка жанрової структури у когнітивному висвітленні. - C. 430-437.
- Ярошенко Р. В. Специфіка природи псалма у контексті літературно-історичного розвитку. - C. 438-442.
| 2011 | | Вип. 20
|
|