Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
 Знайдено в інших БД:Журнали та продовжувані видання (7)
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж70660/2012$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 8
Представлено документи з 1 до 8

 
Мова і культура
: наук. журн..- Київ

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Філософія мови і культури

  4. Афанасьев И. Н. Эпоха катастроф и "филологическая онтология" человека (из опыта белорусской литературы). - C. 5-11.
  5. Денисенко С. Н., Тараба І. О. Код культури і моделювання дійсності (на матеріалі фразеології). - C. 11-15.
  6. Слєпиніна Н. О. Типологія наукових підходів до проблеми мовної та концептуальної картин світу. - C. 15-22.
  7. Данилова З. В. Поняття системності лексики, лексичних угруповань у мові та мовленні. - C. 22-28.
  8. Психологі я мови і культури

  9. Чайка Л. В. Соціолінгвістичні аспекти досліджень вербального конфлікту. - C. 28-33.
  10. Занько Г. П. Феномен дитячої лексики та її характерні особливості. - C. 33-38.
  11. Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту

  12. Селезінка О. М. Біблійна алюзія "(all too precious) you" у 86 сонеті В. Шекспіра. - C. 38-43.
  13. Лавриненко С. Т. Лінгвокультурологічний аналіз правових скриптів українських народних казок. - C. 43-50.
  14. Жуковська К. В. Когнітивний підхід до вивчення аспектів сприйняття літотичного висловлювання. - C. 50-56.
  15. Шандрук Т. В. Фразеологізми з комічною конотацією, які позначають здібності людини, у німецькій мовній картині світу. - C. 56-62.
  16. Гач Н. О. Концепт new england (на матеріалі американських віршованих творів XVII ст.). - C. 62-69.
  17. Багрійчук Н. B. Функціональне навантаження евфемізмів у художній прозі початку XXI століття. - C. 69-76.
  18. Руденко Ю. А. Сутність концепту "увиразнення мовлення" у світлі культурологічного підходу. - C. 76-79.
  19. Матузкова Е. П. Междисциплинарные научные подходы к изучению идентичности. - C. 79-87.
  20. Бервячонак A. У. Эклезіонімы культавых будынкаў як перспектыўныя анамастычныя аб’екты развіцця рэлігійнага турызму мазыршчыны. - C. 87-94.
  21. Мукоид О. В. Жаргонизмы в речи персонажей в повести Татьяны Устиновой "Hеразрезанные страницы". - C. 94-100.
  22. Румбешт Г. Ю. Архетипне підґрунтя концепту відокремлення/seclusion (на матеріалі творів Дж. Фаулза). - C. 100-105.
  23. Бобошко Т. М. Комунікативно-прагматичний характер категорії оцінки. - C. 105-112.
  24. Боса A. В. Культуронім як засіб створення кумулятивного образу в художньому тексті (на матеріалі роману Надіма Аслама ‘Maps for Lost Lovers’). - C. 112-118.
  25. Лотоцька К. Я. Антропоморфізація опису у американській прозі "місцевого колориту" (до питання комплексного аналізу художнього тексту). - C. 118-122.
  26. Стешин I. О., Янкова Т. М. Old wine in new bottles (the analysis of cultural constructions of femininity in a.Carter’s "the bloody chamber”). - C. 122-125.
  27. Гарсія де Хесус М. О. Повтор як засіб вираження авторської індивідуальності в наукових есе Y. Еко. - C. 125-131.
  28. Гончаренко А. С. Концепт дружба/friendship як складова американського образу світу (на матеріалі новелістики О. Генрі). - C. 131-138.
  29. Юр’єва О. В. Сучасний стан вивчення проблеми мовленнєвих жанрів. - C. 138-143.
  30. Кастрица E. А. Метеорологические приметы и поверья белорусов в восточнославянском контексте. - C. 143-147.
  31. Золотаренко Т. О. Інвектива як прояв емотивності дискурсу. - C. 147-152.
  32. Селезнева Т. А. Кодированные лингвострановедческие реалии Германии: сущность и специфика. - C. 152-158.
  33. Ефимова О. И. Ethnic cultural markers of personality speech behavior. - C. 158-162.
  34. Ковалюк Ю. В. Cемантика соматичних ідіом у національних варіантах англійської мови. - C. 162-166.
  35. Новак В. С. Мифологические представления в досвадебной обрядности белорусов. - C. 166-169.
  36. Знась О. Ф. Структурно-семантична організація складносурядного речення з ознаками контрасту (на матеріалах новел й. Гете). - C. 169-173.
  37. Дехтярьова О. В. Прийоми експресивно-стилістичного використання діалектних фразеологічних одиниць у художніх текстах. - C. 173-179.
  38. Микитюк О. Р. Українські фраземи як засіб творення національної ідентичності. - C. 179-184.
  39. Вергеенко С. А. Категория времени в белорусских заговорах. - C. 184-187.
  40. Бернацька С. М. Формальна організація синтаксичних конструкцій із модальним значенням можливості в сучасній українській мові. - C. 187-194.
  41. Боцман A. В. Аналітичні футуральні форманти у сучасних германських мовах. - C. 194-200.
  42. Герман Л. В. Національна специфіка новозеландської топоніміки. - C. 200-205.
  43. Дімова В. І. Поняття стилю в українських і німецьких барокових поетиках і риториках. - C. 205-215.
  44. Корольова В. В. Поетична семантика кольоративів у сучасній українській мові. - C. 215-220.
  45. Олекса В. I. Лексико-семантична класифікація дієслів на позначення руху. - C. 220-225.
  46. Кравченко Н. К. Пресуппозиция, импликация, импликатура, экспликатура: к проблеме разграничения терминов. - C. 225-231.
  47. Мельник Н. М. Автомобільний сленг та його особливості. - C. 231-236.
  48. Максимчук Н. М. Особливості вербальної поведінки співробітників Mіністерства оборони США під час проведення брифінгів (на матеріалі брифінгів Міністерства оборони США). - C. 236-240.
  49. Декшна Т. А. Засоби інтимізації у функціонально-стилістичному аспекті (на основі україномовних і англомовних рекламних текстів). - C. 240-245.
  50. Шварцман О. И. Просодические средства устных судебных высказываний. - C. 245-250.
  51. Трубіцина О. С. Відображення мовної політики сучасного Китаю у лексико-стилістичних особливостях друкованих ЗМІ. - C. 250-257.
  52. Миресашвили М. Э. Сновидение как художественный прием в творчестве Ф. М. Достоевского и М. А. Булгакова. - C. 257-264.
  53. Петриашвили О. М. Гротеск в русской литературе второй половины XX века. - C. 264-271.
  54. Намакштанская И. Е., Романова E. В. Символические значения геометрических фигур в поэтических произведениях В. С. Высоцкого. - C. 271-279.
  55. Гетман Ю. С. Источники исторической драматургии Д. В. Аверкиева. - C. 279-286.
  56. Циганок О. М. Про античну епітафію в українських поетиках XVII – першої половини XVIII ст.. - C. 286-293.
  57. Богданова І. В. Реалізм Ч. Діккенса: синтез елементів різних художніх систем (за романом "Пригоди Олівера Твіста"). - C. 293-300.
  58. Айвазова Э. P. Становление сатирической традиции в английской литературе XVII-XVIII века. - C. 300-305.
  59. Аникина Ю. А. Особенности конфликтогенов в цикле В. П. Крапивина "В глубине великого кристалла". - C. 305-309.
  60. Бондарук A. Г. Столкновение востока и запада в романе Ю. Н. Тынянова "Смерть Вазир-Мухтара". - C. 309-313.
  61. Шевченко A. Г. Багрицкий и Mаяковский. - C. 313-317.
  62. Ведерникова Т. В. Литературная судьба Н. Н. Страхова в истории русской культуры. - C. 317-321.
  63. Іовхімчук Н. В. Мовні засоби вираження простору в поезії Лесі Українки. - C. 321-327.
  64. Гусева Е. А. Очерковая традиция в современной документальной прозе. - C. 327-334.
  65. Марченко Н. В. Підбір варіативних відповідників у процесі адекватного перекладу. - C. 334-341.
  66. Здражко А. Є. Видання української дитячої перекладної літератури на початку ХХ століття (1917 – поч. 1930-х рр.). - C. 341-346.
  67. Гудманян A. Г., Кондратьєва О. В. Функції факторів когезії та когерентності як засобів формування зв’язності в оригінальних та перекладних наукових текстах. - C. 346-354.
  68. Бойко Г. А. Способи перекладу англійських політичних реалій. - C. 354-358.
  69. Кузнєцова О. О. Сучасні педагогічні принципи в методиці і практиці викладання іноземних мов. - C. 358-362.
  70. Гіков Л. В. Grammatische kenntnisse und ihre wirksamkeit im fremdsprachenunterricht. - C. 362-367.
  71. Домнич С. П. Внеаудиторная работа и ее место в системе обучения аудированию. - C. 367-373.
  72. Мелінчук Н. В. Е.Т.А. Гофман та німецький романтизм: методичний аспект. - C. 373-377.
  73. Юрчук Л. В. Дискурсивна компетенція в системі навчання міжкультурної комунікації. - C. 377-380.
  74. Занько Г. П. Феномен дитячої лексики та її характерні особливості. - C. 380-385.
  75. Бабушкина Т. В. Современный учебный комплект по русскому языку как дидактическая и лингвистическая задача. - C. 385-390.
  76. Гинкевич O. В. Преподавание литературы в школе: культурологический подход. - C. 390-394.
  77. Бречак Е. О. Проблема выделения единиц интеракции как формально-содержательного единства. - C. 395-400.
  78. Абламская Е. В. Отаббревиаты в современном русском языке. - C. 401-404.
  79. Сычёва Е. Н. Семантическая корреляция "молчание – говорение" в поэтической фразеологии Ф. И. Тютчева. - C. 404-411.
  80. Олексин О. Ю. Структура та особливості асоціативного моделювання концептів "час" і "простір" у світлі психолінгвістичного експерименту (на матеріалі фразеологічних одиниць). - C. 411-416.
  81. Крижанівська Г. Т. Взаємозв’язок вербального та невербального у реалізації прагматики жанру "інтерв’ю-монолог” (на матеріалі сучасних англомовних жіночих журналів). - C. 416-423.
2012
Вип. 15
т. 1 (155)

 
Мова і культура
: наук. журн..- Київ

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Філософія мови і культури

  4. Бертолази Э. Язык и этническая идентичность. - C. 5-13.
  5. Голованевский А. Л. Об оппозициях русского политического дискурса и средствах их выражения (к постановке проблемы). - C. 13-21.
  6. Огуй О. Д. Світло- та кольоробачення: парадигма поглядів від античності до середньовіччя. - C. 21-27.
  7. Скиперских А. В. Формы уличного протеста в современной российской провинции. - C. 27-31.
  8. Когут Л. Ф. Мовно-культурна тріада на шляху до порозуміння. - C. 31-34.
  9. Якiмова А. М. Вплив М. П. Драгоманова на формування фольклорно-етнографічних поглядів І. Д. Шишманова. - C. 34-37.
  10. Хватаева Н. П. Аксиологическая проблематика философии языка. - C. 37-41.
  11. Рязанцева Д. В. Граматикалізація категорії оцінки як наслідок взаємодії філософських категорій: проекція – категорія ступенів порівняння. - C. 41-47.
  12. Богданова І. В. Філософія бога і людини Поля Клоделя в контексті неотомізму. - C. 47-55.
  13. Мова сучасного мистецтва

  14. Козубай Л. І. Мода крізь призму мистецтва. - C. 55-58.
  15. Коваленко Є. І. Хореографічна лексика як засіб танцювальної інтерпретації літературного твору у спектаклі Національної опери "Весілля Фігаро". - C. 58-65.
  16. Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту

  17. Козубай В.І. Погляд на фразеологізми крізь призму лінгвокультурології (на прикладі англійської мови). - C. 65-68.
  18. Пименова М. В. Концептуальные метафоры как зеркало ментальности народа. - C. 68-75.
  19. Синица И. А. Интерпретация концепта "слово" в статье И. И. Житецкого "Гумбольдт в истории философского языкознания". - C. 75-83.
  20. Файфер Н. В. Stylistically neutral words in different types of context. - C. 83-90.
  21. Улановська О. В. Композиція тексту постмодерністської англомовної драми з точки зору лінгвокогнітивістики. - C. 90-95.
  22. Тихоновська Г. С. Основні відмінності невербального спілкування чоловіків та жінок (на матеріалі художніх творів). - C. 95-102.
  23. Суїма І. П. Структура сложных прилагательных со значением национально-территориальной принадлежности в современном русском языке. - C. 102-105.
  24. Сіранчук Н. М. Різноаспектне обгрунтування сутності образного мовлення. - C. 105-108.
  25. Савченко А. В. Непреднамеренное нарушение языковой нормы (на материале русскоязычных текстов улицы). - C. 108-113.
  26. Осадча О. С. Мова як виразник авторської свідомості (на прикладі жанру фантастики). - C. 113-118.
  27. Мішкур В. Г. Фреймові моделі представлення знань (на матеріалі іспанських паремій з анімалістичним компонентом. - C. 118-123.
  28. Міжкультурна комунікація

  29. Іvanova О. Y. Вilingualism and language policy: a comparative analysis of language levelling in Ukraine and Spain. - C. 123-130.
  30. Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії

  31. Шеремет В. В. Категория падежа в разнородных языках (на материале русского, украинского, турецкого и арабского языков). - C. 130-135.
  32. Цымбалюк Е. В. Модель "предлог-приставка" в свете теории межуровневой омонимии. - C. 135-142.
  33. Сошко О. Г. Метафоричні моделі фразеологізмів на позначення вольових характеристик (на матеріалі української, німецької та англійської мов). - C. 142-149.
  34. Пойнар Л. М. Репрезентація концепту "синівська шанобливість" у фразеологізмах китайської мови чен’юй. - C. 149-155.
  35. Повторуха Н. В. Фразеологізми з метрологічним компонентом у німецькій і українській мовах. - C. 155-165.
  36. Кохан Я. О. Виражальні можливості формальних мов (частина І). - C. 165-172.
  37. Колесников А. О. Із спостережень над граматикою говірки с. Ройлянка Саратського р-ну Одеської області. - C. 172-180.
  38. Дьячук С. В. Засоби евфонії в сучасній українській мові. - C. 180-183.
  39. Дрянгина Е. А. Характерные особенности лингво-когнитивного уровня языковой личности М. В. Ломоносова как автора "Российской грамматики". - C. 183-190.
  40. Венцель І. В. Переключання фреймів під час інтерпретації конвертованої лексики. - C. 190-198.
  41. Мова і засоби масової комунікації

  42. Солахаў А. В. Актыўныя працэсы пры ўтварэнні складаных назоўнікаў у сучаснай беларускай публіцыстыцы. - C. 198-206.
  43. Черненко Г. А. Динаміка дискурсивної об’єктивації соціальних питань в журналі "Жінка” (1984-1990 рр. та 2004-2010 рр.). - C. 206-211.
  44. Романюха М. В. Метафорична модель economy is fauna в структурі образної репрезентації економіки в медіадискурсі. - C. 211-217.
  45. Марковська А. В. Фразеологізми німецької мови у засобах масової інформації та їх вплив на читача у сучасній німецькомовній пресі. - C. 217-223.
  46. Брона О. А. Нова форма комунікативної технології – інтернет-комунікація. - C. 223-229.
  47. Художня література в контексті культури

  48. Булаховская Ю. Л. Фольклоризм Марии Конопницкой и его философско-социальное осмысление. - C. 229-232.
  49. Костенко Н. В. 3-іктовий дольник Володимира Свідзинського. - C. 232-241.
  50. Кравченко Э. А. Поэтика "говорящих имен” в "Трагедии господина Морна" В. Набокова: опыт комментария поэтонимов. - C. 241-250.
  51. Рева Л. В. Контрасти буття у повісті "На той бік" В. Винниченка. - C. 250-257.
  52. Свенцицкая Э. М. Теория литературного произведения М. М. Гиршмана: литературоведческие и философские контексты. - C. 257-264.
  53. Юдін О. А. Дискурс авторських намірів у "Новому житті" Данте. - C. 264-273.
  54. Сичинава О. М. Реализация метапоэтики театра в художественном тексте М. А. Булгакова (на примере романа "Театральный роман"). - C. 273-278.
  55. Сасина В. В. Взаимосвязь культурного и географического пространств в языке драматургических текстов Н. С. Гумилева. - C. 278-284.
  56. Приліпко І. Л. Священики та вихідці з їхніх родин у контексті встановлення більшовицької влади в Україні: психологізм зображення у прозі Бориса Антоненка-Давидовича. - C. 284-291.
  57. Подгурская И. А. Женские образы в повести Бориса Пильняка "Красное дерево". - C. 291-296.
  58. Плющ Б. О. Особливості відтворення авторської метафорики роману Івана Багряного "Тигролови” в англомовному перекладі. - C. 296-303.
  59. Меншій А. М. Екзистенціал самотності у новелістиці М. Коцюбинського та Г. Косинки. - C. 303-311.
  60. Мальцева О. А. Образ Пушкина в поэтической концепции Б. Пастернака (на материале цикла "Тема с вариациями"). - C. 311-318.
  61. Єрмоленко І. І. Лінгвістична інтерпретація феномену смерті у "Чорному детективі" Даніеля Пеннака. - C. 318-323.
  62. Гриценко М. В. Українська класика як кросовер-література в ХХІ ст. (на матеріалі видань роману Ірини Вільде "Повнолітні діти”). - C. 323-329.
  63. Бойніцька О. С. Концепт архіву в англійському історіографічному романі. - C. 329-332.
  64. Афанасьев И. Н. Притяжение бездны. - C. 332-339.
  65. Турчанська О. С. Образ жінки-аристократки у творчості Елізабет Гаскелл та Ольги Кобилянської: гендерний аспект. - C. 339-346.
  66. Теорі я і практика перекладу

  67. Дзивиш М. Названия волшебных предметов в мире Гарри Поттера на материале переводов повестей Джоан Роулинг на польский и русский языки. - C. 346-350.
  68. Дубенко О. Ю. До проблеми відтворення поетики граматичного роду в перекладі. - C. 350-354.
  69. Шевцова О. В. Функціонально-ієрархічна теорія еквівалентності в перекладі англомовних та франкомовних текстів конвенцій українською мовою. - C. 354-359.
  70. Сердюк Н. Ю. Порівняльно-зіставний аналіз вираження заперечень (на матеріалі оригіналу сучасного англійського художнього твору та його українського перекладу). - C. 359-367.
  71. Пермінова А. В. Цензура як регламентатор творчої свободи перекладача. - C. 367-373.
  72. Культурологічний підхід до викладання мови і літератури

  73. Кобзева Н. А., Карбышева К. С. Межкультурный подход к обучению иностранному языку в техническом вузе. - C. 373-377.
  74. Федорова О. А., Гребнева В. В. Развитие саморегуляции учебной деятельности младших школьников в процессе изучения русского языка. - C. 377-383.
  75. Садовая А. Ю. Игровые формы проверки знаний по русскому языку в школе и вузе. - C. 383-389.
  76. Ковалевич Е. П., Паперная Н. В. Преподавание английского языка студентам вуза на основе регионально-национального компонента. - C. 389-394.
2012
Вип. 15
т. 2 (156)

 
Мова і культура
: наук. журн..- Київ

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Філософія мови і культури

  4. Троицкий С. А. Скрытое и явное в языке: социальная природа языка. - C. 5-12.
  5. Воробець П. О. Концепти смаку і запаху в німецькомовній картині світу: взаємозв’язок та особливості вербалізації. - C. 12-17.
  6. Шилин А. М., Шилина С. А. Управленческий дискурс: технологии коммуникации в отношениях государства и общества. - C. 17-22.
  7. Галуцьких І. А. Сенсорика тактильного сприйняття в контексті художньої тілесності (концептуальний аналіз). - C. 22-31.
  8. Єфименко В. А. Казковий наратив у світлі когнітивної наратології. - C. 31-37.
  9. Психологія мови і культури

  10. Горлачева В. В. Использование мета-программы "Возможности – действия" в современной рекламе мобильных телефонов как прием нейролингвистического программирования. - C. 37-42.
  11. Білоконенко Л. А. Позамовні засоби як знак конфліктності особи (на матеріалі текстів художніх творів початку ХХІ століття). - C. 42-48.
  12. Кірносова Н. А. Нейрофізіологічна основа когнітивних процесів обробкикитайського ієрогліфа. - C. 48-54.
  13. Шкіцька І. Ю. Значення статусу та віку комунікантів у ситуаціях здійснення маніпулятивного впливу. - C. 54-61.
  14. Чобан М. В. Концептуальная метафора межличностных отношений. - C. 61-68.
  15. Мова сучасного мистецтва

  16. Юдкін-Ріпун І. М. Data representation for dramatic and lyrical idioms: the case of W. Shakespeare. - C. 68-75.
  17. Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту

  18. Бардин Н. В. Атрибутивна сполучуваність зоологічної лексики (на матеріалах поем Гомера "Іліада" та "Одіссея"). - C. 75-79.
  19. Івашків О. В. Флоролексеми у мовній структурі буколік Феокріта. - C. 79-86.
  20. Атаманова Н. В. Философские предпосылки формирования отвлеченности в языке поэзии Ф.И. Тютчева. - C. 86-92.
  21. Бабій І. М. Функціонування прикметникових інновацій в авторському лексиконі М.Стельмаха (на матеріалі романів "Хліб і сіль” та "Дума про тебе”). - C. 92-98.
  22. Kарташова А. В. Еlement metaphors as the means of scientific knowledge representation. - C. 98-103.
  23. Бувалец Е. В. Субстантивные биномы с определительными отношениями между элементами (на материале поэзии Николая Клюева). - C. 103-109.
  24. Капак Ю. М. Гендерний аспект семантичної сфери "шлюб" у німецькій ідіоматиці. - C. 109-116.
  25. Файфер Н. В. Semantic potential of stylistically neutral words. - C. 116-123.
  26. Химинець М. Д. Метафоричне втілення концепту Америка. - C. 123-129.
  27. Міжкультурна комунікація

  28. Бондарчук Т. О. Особливості японської комунікативної поведінки: айдзуті та способи їх передачі українською мовою. - C. 129-134.
  29. Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії

  30. Мунтян А. А. Функционирование лексемы кашель и ее производных в русском языке XVII – XVIII вв.. - C. 134-139.
  31. Будна М. В. Морфологічні засоби вираження семантичної категорії завершеності у сучасній англійській мові. - C. 139.
  32. Вільчинська Т. П. Мовна концептуалізація тваринного світу в українській фразеосистемі. - C. 145-150.
  33. Глушак Д. Лексемы и фразеологические обороты со значением ‘умереть’,‘умирать’ в современном русском языке. - C. 150-153.
  34. Галянт Г. В. Территориальная вариативность интонации афроамериканского варианта английского языка. - C. 153-158.
  35. Дерба С. М. Деривація українських лінгвістичних термінів. - C. 158-165.
  36. Жизневская О. Н. Стереотип родительских отношений в пословичной картине мира белорусов. - C. 165-171.
  37. Верьовкіна О. І. Тематична група фразеологічних одиниць "розумова діяльність людини” в англійській мові. - C. 171-176.
  38. Фаріон І. Д. Освітньо–культурний дискурс руської (української) мови в ХIV–ХVII ст. ст.. - C. 176-184.
  39. Юзвяк І. П. Формування та етапи становлення релігійної термінології урумської мови. - C. 184-191.
  40. Гребинник Л. В. Принципы квалификации интерморфемы как единицы интерсистемы. - C. 191-196.
  41. Туришева О. О. Граматикалізація конструкцій з порушенням рамкового принципу організації речення (на матеріалі текстів художнього, публіцистичного та наукового стилів). - C. 196-200.
  42. Солахаў А. В. Чыстыя спосабы словаўтварэння ў мове сучаснай беларускай мастацкай літаратуры. - C. 200-206.
  43. Мова і засоби масової комунікації

  44. Бердичевский Е. Г. Семиотический подход к разработке графических элементов рекламных коммуникаций. - C. 206-211.
  45. Землякова Е. А. Реализация корпоративной коммуникации в сети интернет. - C. 211-216.
  46. Волкова А. А., Фащанова С. В. Языковая игра в медиадискурсе в контексте проблемы понимания. - C. 216-223.
  47. Гурин И. В. Способы авторизации персонифицированной информации в русскоязычных печатных СМИ Республики Беларусь. - C. 223-230.
  48. Заборовская С. В. Адресатный уровень создания нарративной маски в интернет-коммуникации. - C. 230-237.
  49. Дымо Е. Е. Функционирование символов в рекламных текстах. - C. 237-244.
  50. Художня література в контексті культури

  51. Шевченко Л. И. Мотив покаяния и прощения в русской прозе последнего десятилетия. - C. 244-257.
  52. Трояновска Б. Символика образа Яна Гуса в русской поэзии на фоне общеевропейской литературной традиции. - C. 257-263.
  53. Бігун О. А. "Четьї-Мінеї" у творчості Тараса Шевченка: рецепція та інтерпретація. - C. 263-270.
  54. Баль В. Ю. Мотив "живого портрета" в русской литературе 1830-1840-х гг. (на материале повести Н. В. Гоголя "Портрет" и М. Ю.Лермонтова "Штосс"). - C. 270-276.
  55. Барысенка В. Я. Паэтычны дыскурс Нiны Мацяш. - C. 276-283.
  56. Віннікова Н. М. Функції української літературної пародії та її види. - C. 283-289.
  57. Бублик Т. Є. Медитативна притча як видова категорія. - C. 289-295.
  58. Голикова О. Н. Номинативные ряды в стихотворениях Даниила Хармса. - C. 295-301.
  59. Гавриш І. П. Провідні мотиви творчості М. М. Цуканової (на матеріалі малої прози письменниці). - C. 301-307.
  60. Белогорская Л. В. Модель мира в романе "Бегущая по волнам" Александра Грина. - C. 307-315.
  61. Горяинова Н. В. Метафора как способ выражения антропоморфизма в поэзии Ф.И. Тютчева. - C. 315-321.
  62. Бондар Ю. С. "нова" література у межах культурно-історичного процесу Японії початку ХХ століття. - C. 321-327.
  63. Горбунова Г. А. Cпецифика речи в комедии М.Е. Салтыкова-Щедрина "Смерть Пазухина". - C. 327-331.
  64. Гулич Е. А. Драматургия Л.Андреева в оценке Л.Гуревич. - C. 331-338.
  65. Кулібаба А. С. Деякі аспекти комунікативної організації мовленнєвого жанру арабської пісні (на матеріалі пісень Східного Середземномор’я). - C. 338-346.
  66. Давыдова А.В. Решение проблемы национальной идентичности в романе Дженис Кулык Кифер "The green library". - C. 346-350.
  67. Прядко Ю. П. Творчество С. Довлатова и американская литературная традиция (обзор исследований). - C. 350-357.
  68. Немцова-Амбарян С. Н. Преломление образов-символов поэзии Я. Купалы в музыкально-театральном творчестве Е. Глебова. - C. 357-363.
  69. Касян Л. Г. Своєрідність організації оповіді у автобіографічно-мемуарній прозі українських шістдесятників. - C. 363-367.
  70. Хохель Д. Ю. Колористичний епітет у характеристиці персонажів роману Г. Пагутяк "Слуга з Добромиля" та книги С. Кларк "Містер Норрелл". - C. 367-374.
  71. Приймак А. В. Типологія онтологічних аспектів у творах Остапа Вишні і Джерома К. Джерома. - C. 374-379.
  72. Семен Г. Я. Засоби протиставлення багатства та бідності у романі Д.Брейна "Шлях нагору". - C. 379-385.
  73. Трунин С. Е. Публицистика А. П. Чехова в постмодернистском контексте (роман Д. Галковского "Бесконечный тупик"). - C. 385-389.
  74. Янковски А. Коммуналка и ее обитатели в романе Феликса Канделя "Коридор". - C. 389-397.
  75. Скоробогатова E. А. Поэтическая грамматика Михаила Лермонтова и формирование морфологической традиции русской поэзии (числовой отбор). - C. 397-403.
  76. Мірошниченко Л. Я. Іронічний переказ у романі Доріс Лессінґ "Альфред та Емілі". - C. 403-410.
  77. Теорія і практика перекладу

  78. Іванович М. Типові граматичні трансформації при перекладі з української мови на сербську. - C. 410-416.
  79. Чурута О. М. Иноязычные вкрапления как переводческая трудность (на материале повести Н. Гоголя "Тарас Бульба" и ее переводов на украинский и польский языки). - C. 416-423.
  80. Шапошник О. М. Проблема збереження текст-типологічних ознак оригіналу у перекладі дитячої літератури (на матеріалі оригіналу та перекладу тексту Йоуна Колфера "Артеміс Фаул"). - C. 423-430.
  81. Культурологічний підхід до викладання мови і літератури

  82. Богатырёв А. А., Богатырёва О. П., Тихомирова А. В. Регулятивы интракультурного делового общения как компонента формирования интеркультурной коммуникативной компетенции учащихся (на материале русского и немецкого языков). - C. 430-438.
  83. Глущенко Л. В., Мартіросова Т. В., Юнак В. Г. До питання використання інноваціійних методів навчання на заняттях з російської мови як іноземної. - C. 438-442.
  84. Попко Т. Г. Особенности понимания аутентичных материалов при изучении иностранных языков. - C. 442-444.
2012
Вип. 15
т. 3 (157)

 
Мова і культура
: наук. журн..- Київ

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. ФІлософія мови і культури

  4. Белогуб А. Л. Христианская символика в тополексике христианских стран. - C. 5-8.
  5. Резник О. В. Философско-эстетические основы анализа автобиографической прозы периода эмиграции. - C. 9-14.
  6. Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту

  7. Космацька Н. B. Мова сучасного коміксу як явища масової культури. - C. 15-20.
  8. Браїлко Ю. І. Реалізація символічного потенціалу лексеми Голгофа в українській поезії ІІ половини ХХ століття. - C. 21-25.
  9. Дзядок М. М. Тапанімічныя адзінкі, іх спецыфіка ў творах беларускіх пісьменнікаў для дзяцей. - C. 25-32.
  10. Оляндер Л. К. Художньо-філософський світ у ліриці Я. Твардовського: поетика земного і духовного. - C. 32-39.
  11. Казанкова Е. А. Авторитет автора в несобственно-прямой речи традиционного нарратива (на материале современного немецкого романа). - C. 39-46.
  12. Орленко О. В. Метафоричне переосмислення локативного прийменника в. - C. 46-52.
  13. Курпіль О. С., Надич Ю. М. Дейксис дієслівних лексем у словах автора. - C. 53-57.
  14. Ничипорчик Е. В. Ценностные ориентации в провербиальном пространстве (на материале русских и итальянских паремий о грехе и наказании). - C. 58-65.
  15. Остапович О. Я. Кластерна організація німецького ідіоматичного тезаурусу поза межами ФРН. - C. 65-74.
  16. Ковалевич И. О. Особенности образования окказиональных глаголов, мотивированных именами существительными (на материале детской речи и произведений русских поэтов, писателей и публицистов). - C. 74-81.
  17. Шарко А. В. Концептуализация опасности в русском языке (на материале публицистических и документных текстов). - C. 81-85.
  18. Кисель Е. В. Функциональная метафорическая семантизация/характеризация личных местоимений в текстах русских и белорусских поэтов XX века. - C. 85-91.
  19. Репринцева М. А. Речевые ошибки как средство исследования внутреннего метаязыка человека. - C. 91-97.
  20. Пойнар Л. М. Репрезентація концепту "Синівська шанобливість" у фразеологізмах китайської мови чен’юй. - C. 98-103.
  21. Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії

  22. Никончук О. М. Белорусско-литовские межъязыковые контакты (на материале северо-западных говоров Беларуси). - C. 104-108.
  23. Асанова З. А. Адъективное словообразование крымскотатарского языка в лингвистических трудах XX – XXI вв.. - C. 109-114.
  24. Ковтун І. І. Іншомовна судова термінологія як об’єкт мовознавчих досліджень. - C. 114-123.
  25. Гурмак Ю. М. Соціально-культурологічні передумови формування французької мови періоду преціозності (XVII ст.). - C. 124-128.
  26. Кобець Л. К. Лексико-семантична група як складник лексико-семантичної системи. - C. 129-135.
  27. Юсікова О. В. Континуанти *ę і *’а у гуцульській говірці села Богдан Рахівського району Закарпатської області. - C. 136-140.
  28. Остафійчук О. Д. Соматизм hand у фразеологічних одиницях англійської мови. - C. 140-143.
  29. Плоткіна М. Г. Реалізація складного речення як безпосереднього релевантного ситуативного контексту. - C. 143-149.
  30. Галема О. Р. Сталі словосполучення з дієслівним компонентом у німецькій мові економіки. - C. 150-156.
  31. Пантелеєнко О. А. Лексично-граматичні особливості ремарок режисерського сценарію (на матеріалі французької мови). - C. 156-163.
  32. Коломієць Н. В. Асоціативні відношення в культурно маркованій лексиці (на матеріалі китайського ‘тофу’). - C. 164-169.
  33. Пініч І. П. Конвенційні норми та основні стратегії емоційних інтеракцій у сучасному англомовному дискурсі. - C. 170-177.
  34. Мова і засоби масової комунікації

  35. Нестерова Н. Г. Радиоведущий как субъект профессиональной массовой коммуникации. - C. 178-183.
  36. Трач А. С., Названова И. А. Лингвистические особенности статуса в сети интернет. - C. 184-190.
  37. Ковбасюк Л. А. Фразеологічні одиниці в сучасній німецькомовній смс-комунікації. - C. 190-197.
  38. Тихомирова Е. А., Бородич В. С. Как журналисты делают истину удобной: на материале новостных сообщений о событиях в Таиланде журналистами "Российской газеты" и "New York Times. International Herald Tribune". - C. 198-203.
  39. Назаренко О. М. Інтертекстуальне явище "текст у тексті" в газетному дискурсі. - C. 204-209.
  40. Художня література в контексті культури

  41. Бажан О. М. Проза Марка Вовчка та Ганни Барвінок в українському та європейському літературному контексті. - C. 210-214.
  42. Афанасьева С. И. Крымский контекст концепта "дом" в доэмиграционном творчестве М. Цветаевой. - C. 214-221.
  43. Зубенко С. А. Авторская позиция в поэме П. Антокольского "Сын". - C. 222-228.
  44. Буркова Е. С. Оппозиция "рациональное-иррациональное" в литературной критике Л. Шестова. - C. 229-232.
  45. Жила Н. В. Специфіка ейдологічної системи трилогії "Крамниця" Ервіна Штріттматтера. - C. 233-240.
  46. Гилязова О. С. Проблема истинности художественной литературы: попытка осмысления. - C. 240-243.
  47. Дубенко О. Ю. Алегорична персоніфікація крізь призму поетики природних стихій. - C. 243-249.
  48. Надута Т. В. Культурна амбівалентність як художній прояв транскультурного мислення у романах Емі Тан. - C. 250-256.
  49. Ковальчук Ю. А. Ґенеза корейських образів у художній прозі Дж. Лондона. - C. 257-265.
  50. Гайдученко Л. В. Світоглядні орієнтири малоросів Буковини в міфологічних та християнських легендах у записах Л. А. Штауфе-Симигиновича. - C. 265-270.
  51. Ковтуненко Е. Н. Иерархия ценностей в романе А. Байетт "Обладать". - C. 270-276.
  52. Полєщук Г. Я. Психологізм повістей А. Дімарова "Квартира”, "Банани”. - C. 276-280.
  53. Подгурская И. А. Женские образы в повести Бориса Пильняка "Красное дерево". - C. 281-285.
  54. Нестер Л. М. Травестія і театральність як присмак кемпу у романі Томаса Майнеке "Томбой". - C. 285-290.
  55. Полехина М. М. Онтология жизни и смерти в произведениях М. Цветаевой начала 1920-х годов о судьбе поэта. - C. 290-296.
  56. Колосова Н. А. О полифонизме О. Э. Мандельштама и его истоках. - C. 297-308.
  57. Князєва В. О. Проекція архетипу Axis Mundi ("Вісь Світу") на образ гори як центру міфо- та мікросвіту прозової спадщини І. Чендея. - C. 308-313.
  58. Поддубко Ю. В. Экфрасис в поэтическом творчестве Александра Кушнера. - C. 313-320.
  59. Останіна Г. Г. Lux ex Oriente: романтичні течії українського письменства. - C. 321-327.
  60. Колбенева Ю. С. Исторические пьесы Екатерины. - C. 327-331.
  61. Остапчук В. В. Військовий пейзаж у творах Ф. Стендаля "Пармський монастир", Л. Толстого "Война и мир", С. Жеромського "Popioły". - C. 331-337.
  62. Пермінова А. В. Особливості входження американської поезії в українську літературну полісистему. - C. 338-343.
  63. Кость І. Я. Вербалізація емоційного стану людини в українському прозовому тексті (на матеріалі творів Ірини Вільде. - C. 344-349.
  64. Прушковська І. В. Османська культура в контексті сучасної турецької драми. - C. 350-357.
  65. Гурина А. Б. Сценическая история пьесы М. А. Булгакова "Кабала святош" и ее оценка литературно-театральной критикой 1930-х годов. - C. 357-363.
  66. Теорія і практика перекладу

  67. Дробязко Ю. І., Лєбєдєва М. О. Лексико-граматичні трансформації при перекладі англійської термінології у сфері ядерної енергетики. - C. 364-369.
  68. Южакова О. І. Особливості вживання термінних варіантів та проблеми їх перекладу (на матеріалі термінології холодильної техніки). - C. 369-376.
  69. Бонацька І. В. Напівпредикативні одиниці в поетичній мові Луіса де Гонгори та їх еквіваленти в перекладі українською. - C. 377-380.
  70. Коннова М. Н. Образ времени в стихотворении Б. Л. Пастернака "Воробьевы горы" и его английском переводе. - C. 380-386.
  71. Юрова І. Ю. Загальні зауваження щодо перекладу як об’єкта навчальної діяльності. - C. 387-392.
  72. Культурологічний підхід до викладання мови і літератури

  73. Kincans V. Сategory of experience and pedagogical activity. - C. 393-400.
  74. Зeлeницка Е. Диалог культур в условиях университетского обучения в Словакии. - C. 401-405.
  75. Нікіфорова Л. І. Комунікативна компетентність: особливості та проблеми при навчанні іноземної мови. - C. 406-411.
  76. Бардіна Л. М., Хоружева Л. Є., Шепелюк В. Л. Підвищення мовної компетенції студентів-іноземців за допомогою нетрадиційних підходів до використання письмових видів робіт. - C. 412-415.
  77. Головина Л. И. Усвоение слов и выражений библейского происхождения на занятиях по родному языку в начальных классах. - C. 416-421.
  78. Шишковская Ю. В. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции студентов посредством использования технологий интернет 2.0 на занятиях по английскому языку. - C. 422-426.
  79. Нестерук-Володимирець О. В. Вплив особистісних чинників на ефективність використання художніх літературних текстів як засобу розвитку комунікативної культури в старшому шкільному віці. - C. 427-434.
2012
Вип. 15
т. 4 (158)

 
Мова і культура
: наук. журн..- Київ

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Філософія мови і культури

  4. Рева Л. Віталій Чишко про проблеми ідентичності мови і нації. - C. 5-8.
  5. Будняк Д. Eтнокультура та етнічна свідомість. - C. 8-17.
  6. Психологія мови і культури

  7. Степанова О. К. О некоторых особенностях вербального и невербального поведения лектора. - C. 18-25.
  8. Илюхина Н. А. Генезис когнитивной метафоры в фокусе понятия когнитивного бессознательного. - C. 25-32.
  9. Братчук О. Образ правди у мовній інтерпретації українців. - C. 33-36.
  10. Мова сучасного мистецтва

  11. Тихонина С. И. Произношение как показатель речевой культуры в актерской речи. - C. 37-42.
  12. Прудникова Л. П. Роль музыкальных международных конкурсов в формировании транснационального культурного пространства. - C. 42-47.
  13. Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту

  14. Каиржанов А. К. Византийские концепты в языке переводных памятников письменности Киевской Руси. - C. 48-55.
  15. Шуляк С. А. Кольороназви в текстах українських замовлянь. - C. 56-60.
  16. Худякова Е. С., Пепеляева Е. В. Зависимость смыслового восприятия текста от социальных характеристик индивида. - C. 61-66.
  17. Троць О. В. Германські пророчиці у найдавніших пам’ятках писемності: лінгвокультурний аспект. - C. 66-71.
  18. Тома Н. М. Лексична ідентифікація семантичної групи "мораль" у мовному просторі Петра Могили. - C. 72-79.
  19. Терсіна І. З. Лексичні засоби інтенсифікації в романі жанру фентезі. - C. 79-86.
  20. Тер-Минасова Д. И. Имидж, образ и стереотип в культурном поле русского языка. - C. 86-93.
  21. Саєвич І. Г. Картина світу і модель світу в лінгвістичних студіях. - C. 93-99.
  22. Рымкевич О. Е. О текстообразующей природе модальности (на материале публицистического дискурса). - C. 99-102.
  23. Зубков Е. А. Некоторые словоупотребления, связанные с номинацией "укрывателя/скупщика краденого" в русском уголовном дискурсе. - C. 103-109.
  24. Білас А. А. Категорія розмовної мови у дескриптивно-лінгвістичній концепції К. Бланш-Бенвеніст. - C. 109-115.
  25. Спільник Т. М. Вираження градації в структурі складних ускладнених речень та в тексті. - C. 115-119.
  26. Тищенко Т. В. Просодичне оформлення жіночих позитивних оцінних висловлень у сучасному англійському діалогічному мовленні. - C. 120-127.
  27. Циганик М. І. Яків Головацький в інтерпретації Філарета Колесси. - C. 127-132.
  28. Бехта І. А. Динаміка взаємодії непрямого мовлення з перспективою наратора. - C. 132-140.
  29. Вильчинская А. Г. Функции прецедентных феноменов в метафорическом континууме. - C. 141-146.
  30. Чумак В. В., Чолан В. Я. Стратегії досліджень лінгвістичних характеристик тексту. - C. 146-152.
  31. Петренко І. В. Соціокультурні фактори формування комунікативної компетенції представників чоловічої та жіночої статі. - C. 152-155.
  32. Міжкультурна комунікація

  33. Волощук Е. В. В лабиринте "чужого" мира (впечатления Фридриха Дюрренматта от поездки в СССР 1964 года и его речь о Тарасе Шевченко). - C. 156-163.
  34. Шабуніна В. В. Main aspects of intercultural business and legal communication. - C. 169-176.
  35. Телень М. П. Роль стереотипов в межкультурной коммуникации. - C. 163-169.
  36. Яненко Л. П. Про когнітивну цінність іноземних мов для нашої культури. - C. 176-180.
  37. Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії

  38. Пономаренко В. П. Новітні неологізми та іншомовні запозичення й проблеми культури української мови. - C. 181-185.
  39. Рева Л. Г. Українська писемність та літературна мова ХІХ – початку ХХ століття: історичний зріз. - C. 186-195.
  40. Цымбалюк Е. В. Модель "предлог-приставка" в свете теории межуровневой омонимии. - C. 196-202.
  41. Тимченко Є. П. Проблеми зіставного вивчення німецьких та українських субстантивних фразеологізмів. - C. 203-209.
  42. Солдатова С. М. Фразеологічні вирази як особливий розряд одиниць у фразеологічному фонді сучасної німецької мови. - C. 209-214.
  43. Сокирська О. С. Статус, ознаки та особливості функціонування висловлювань відмови в англійському діалогічному мовленні. - C. 214-221.
  44. Шамшур М.А. Діахронічний аспект дослідження концепту "любов" у фразеологізмах Чен’юй. - C. 222-226.
  45. Бабич Т. В. Трансформації мовних значень на тлі відкритості семантичної структури слів. - C. 227-231.
  46. Колодко С. А. Функціональні особливості обставинних прислівників китайської мови. - C. 231-236.
  47. Подолина О. В. Функционирование двухкомпонентных адъективно-субстантивных терминологических словосочетаний (ТС) в учебных текстах. - C. 237-241.
  48. Мялковська Л. М. Дієслова-синоніми із семою ‘звук’ у художніх текстах І. Нечуя-Левицького. - C. 241-246.
  49. Сулейманова Венера Махаддин кызы Vertical structure of the category of negation. Major constituents of the category used in modern English. - C. 247-254.
  50. Шахбазова З. А. Функции вопросительных местоимений в простом предложении. - C. 255-261.
  51. Сокур И. А. Метафора в научном тексте П. И. Житецкого "Очерк звуковой истории малорусского наречия”. - C. 262-267.
  52. Гутнікова А. В. Генетика запозичень в українській та німецькій мовах. - C. 268-272.
  53. Мова і засоби масової комунікації

  54. Тесленко О. А. Русскоязычный смс-дискурс: нарушение норм культуры речи или особый семиотический код?. - C. 273-279.
  55. Сюткина Е. Н. Взаимосвязь языка и культурных архетипов в символике современной рекламы. - C. 279-284.
  56. Художня література в контексті культури

  57. Абрамович С. Д. Чаадаев: пространство духовной свободы. - C. 285-291.
  58. Чикарькова М. Ю. Афродита Урания и Афродита Пандемос в творчестве А. Ахматовой. - C. 292-298.
  59. Щербина М. А. Особливості художньої репрезентації пасторальної модальності в еклозі "Січень" поеми "Пастуший календар" Е. Спенсера. - C. 298-304.
  60. Малгожата Уланэк Аксиология художественного пространства в ранней прозе Бориса Пастернака. - C. 305-311.
  61. Троицкая А. А. Английский портрет ХVI в. и куртуазный роман в контексте Елизаветинского ренессанса. - C. 311-318.
  62. Степанович Т. А. Черты неоготического романа в "Танце смерти" Л. Рублевской. - C. 319-320.
  63. Стельмах М. Ю. Моральність образу епічного героя в "Шах-наме” Фірдоусі. - C. 320-326.
  64. Павлова А. П. Сюжетно-тематическая разновидность свадебных песен "сговора” на территории Гомельско-Черниговского полесья. - C. 327-333.
  65. Кондратенко К.О. Мотив патріотизму у хорватських подорожніх нарисах 50-60 років 19 ст.. - C. 334-337.
  66. Белая Е. И. Экзистенциальные аспекты метафоры течение в художественной прозе "эпохи рубежа". - C. 337-344.
  67. Балог В. О. Неологізми Ліни Костенко. - C. 345-350.
  68. Єфименко В. А. Казковий наратив у світлі когнітивної наратології. - C. 350-354.
  69. Зіневич В. В. Український символізм: теоретичний обрис. - C. 355-362.
  70. Щербакова О. А. Три образи святих Єлен (мучениці, цариці і княгині) як "три пресвітлі промені” у житійних книгах Святителя Димитрія Ростовського (Туптала). - C. 362-372.
  71. Хаминова А. А. Теория интермедиальности: проблемы и перспективы. - C. 373-379.
  72. Чертенко О. П. Літертаурна історіографія та "суб'єктивні факти". Об'єднана Німеччина в романі Інго Шульце "Нові життя". - C. 379-386.
  73. Ленская Е. О. Книга Ю. Терапиано "Литературная жизнь русского Парижа за полвека (1924-1974): эссе, воспоминания, статьи" как мемуарный и литературно-критический памятник. - C. 387-392.
  74. Шпак Р. Образ тоталитарной власти в контексте пространственно-временных планов романа "Кролики и удавы" Фазиля Искандера. - C. 393-398.
  75. Вранчан Е. В. Формирование эстетической дистанции для изображения украинского и русского мира. - C. 399-403.
  76. Мацькович М. Р. Функції пам’яті та історії у творчості Анджея Кусьневича. - C. 404-409.
  77. Полякова Т. М. Украинская лингвокультура в литературно-художественном творчестве А. И. Куприна. - C. 410-417.
  78. Ванденко О. А. Художня інтерпретація долі романтичного митця у творі Г. де Бройна "Життя Жан-Поля Фрідріха Ріхтера". - C. 418-424.
  79. Науменко Л. О. Мовно-культурна картина світу у малій прозі (на матеріалі творчості Володимира Винниченка). - C. 424-430.
  80. Мамедов Джамиль Охтакин оглы Турецкая детская литература республиканского периода. - C. 430-436.
  81. Теорія і практика перекладу

  82. Шаблій О. А. Культурно-специфічні особливості текстів конституцій ФРН та України у контексті німецько-українського юридичного перекладу. - C. 437-443.
  83. Тригуб Л. Г. Коммуникативная организация разговорных диалогических реплик: сопоставительный анализ на примере переводов романа И. С. Тургенева "Отцы и дети" на английский язык. - C. 444-451.
  84. Скалевська Г. О. Проблема передачі у перекладі семантичного та металінгвістичного значення складних алюзій в поезії Чарльза Олсона "Зимородки". - C. 451-457.
  85. Іваницька М. Л. Німецько-український художній переклад за останні 30 років. - C. 457-464.
  86. Бегма (Фролова) Ю. Комплексні перекладацькі трансформації як спосіб досягнення адекватності перекладу англійських художніх текстів українською мовою. - C. 464-468.
  87. Драпак О. З. Складні випадки ідентифікації і перекладу лексичного складу української мови пострадянського періоду. - C. 469-475.
  88. Тішечкіна К. В. Термін та особливості його перекладу. - C. 475-479.
  89. Ярмак В. І. Претеритальні форми verba dicendi у процесуальній структурі діалогів роману В. Оґнєнович "Перелюбники” та його перекладу українською мовою. - C. 480-487.
  90. Культурологічний підхід до викладання мови і літератури

  91. Торшина Л. М., Носкова А. Е. Значение словаря в формировании языковой компетенции и коммуникации иностранных студентов. - C. 488-495.
  92. Дементьева Т. Г. Обучение иностранному языку с учетом лингвокультурологического аспекта. - C. 495-498.
2012
Вип. 15
т. 7 (161)

 
Мова і культура
: наук. журн..- Київ

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Філософія мови і культури

  4. Лукінова Т. Б., Бріцин В. М., Гальчук І. Ю. Від шкільного учителя до академіка (до 75-річчя від дня народження академіка В. Г. Скляренка). - C. 5-11.
  5. Психологія мови і культури

  6. Зарецкая О. А. Интернет-общение на "высокие темы": анализ и перспективы исследования. - C. 11-18.
  7. Коч Н. В. Когнитивная метафора как "средство припоминания". - C. 18-26.
  8. Мова сучасного мистецтва

  9. Жильцова О. П. Сучасна мова російського традиційного образотворчого мистецтва. - C. 26-33.
  10. Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту

  11. Муравьёва О. В. Оcобенности реализации концепта "любовь" в русскоязычных произведениях Т. Г. Шевченко (философский, культурологический и психологический аспекты). - C. 33-42.
  12. Слабоуз В. В. К обоснованию некоторых направлений развития лингвокультурной онимографии. - C. 42-46.
  13. Лабащук О. Функції натального наративу. - C. 46-54.
  14. Семашко Т. Ф. Колоративи у наївній картині кольору українського етносу. - C. 54-60.
  15. Шкляєва Н. В., Николюк Т. В. Господарські мотиви у народній топонімічній прозі Західного Полісся. - C. 60-65.
  16. Міжкультурна комунікація

  17. Зарицька Т. Г. Фольклорні збірки М. О. Максимовича як славістичне джерело у Чехії та Словаччині. - C. 65-75.
  18. Поўх І. В. Дыялог культур у паэзіі Гєйбрыэла Роузенстока. - C. 75-78.
  19. Руда О. В. Взаимодействие вербальных и невербальных компонентов в коммуникации. - C. 78-84.
  20. Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії

  21. Ажнюк Л. В. Лінгвістична експертиза і принцип юридичної визначеності. - C. 84-90.
  22. Ажнюк Б. М. Cтатус мов у Російській Федерації. - C. 90-97.
  23. Ващенко О. О. Старо - та новогрецизми у складі чеського лексикону (історичний, культурологічний та мовознавчий аспекти дослідження). - C. 97-105.
  24. Звонко Г. О. Українські іменники на позначення агентів перетворення. - C. 105-112.
  25. Кулиева Афсанa Насими гызы Место экономических терминов в лексикологии современного турецкого и азербайджанского языков. - C. 112-118.
  26. Абдуллаева Гызылгюль Агали кызы Гласные в фонетико-орфографической системе азербайджанского литературного языка XVII века. - C. 118-127.
  27. Мова і засоби масової комунікації

  28. Филатенко И. А. Речевое событие в пространстве массмедийного политического дискурса. - C. 127-131.
  29. Вейда Т. М. Засоби маніпуляції свідомістю у професійній діяльності журналіста (на матеріалі Інтернет-дискурсу). - C. 131-137.
  30. Художня література в контексті культури

  31. Сторощук І. І. "Тлін" Вацлава Берента як роман з життя мистецького середовища. - C. 137-142.
  32. Пресіч О. Українсько-канадська проза ХХ СТ. Пошук свогом ісця на новій землі. - C. 142-149.
  33. Кульчинський О. Б. Османська хроніка "Історія Наїми" як заперечення літописного канону. - C. 149-159.
  34. Сафиева Ф. Историческая тема в поэмах Наби Хазри. - C. 159-165.
  35. Цыганкова З. Н. О переводе лексики романов жанра "чиклит" (на материале романа К. Бушнелл "Пятая авеню, дом один"). - C. 165-171.
  36. Сварич Н. З. Лірика Івана Андрусяка: еволюція художнього стилю. - C. 171-176.
  37. Максимова В. В. В поисках "скрымтымным”, или право на прочтение. - C. 176-188.
  38. Теорія і практика перекладу

  39. Юзвяк Й. Американский колорит в русско-польском переводе. - C. 188-194.
  40. Культурологічний підхід до викладання мови і літератури

  41. Циган Л. В. Особливості процесу формування фахової компетентності майбутніх перекладачів. - C. 194-198.
  42. Синявина Л. В., Филянина Н. Н. Компетентностный и культурологический подходы к преподаванию русского языка иностранным гражданам. - C. 198-202.
  43. Татьянченко Н. Ф. Лінгвометодологічні та дидактичні засади формування мовно-комунікативної компетентності студентів-нефілологів. - C. 202-209.
  44. Голощук С. Л. Вербалізація концепту бажання в англомовному спонукальному дискурсі. - C. 209-213.
2012
Вип. 15
т. 8 (162)

 
Мова і культура
: наук. журн..- Київ

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Філософія мови і культури

  4. Яскевич О. В. Понятие "религиозный дискурс" в контекст современной теории дискурса: к проблеме определения. - C. 5-9.
  5. Тімоніна А. Ю. Поняття символ та особливості його осмислення в гуманітарних науках. - C. 9-16.
  6. Спінєєва О. В. Terra incognita естетичного досвіду. - C. 17-22.
  7. Шевченко Г. О. Художня полеміка з антропологічною доктриною Фройда в гротесках Міньйони. - C. 23-29.
  8. Черхава О. О. Adjectives with sacred meaning in English-into-Ukrainian Bible translation. - C. 29-33.
  9. Тимошенко Е. И. Cтруктура оценочного слова как отражение пространственной модели мира (на материале русского языка). - C. 34-41.
  10. Психологія мови і культури

  11. Образцова О. М. Нові напрями дослідження мовних універсалій. - C. 42-50.
  12. Недашківська Т. Є. Психічне, логічне і лінгвальне у парадигмі картини світу. - C. 51-57.
  13. Мова сучасного мистецтва

  14. Шульдишова А. А. Ведущие музыкальные образы во второй книге лирической трилогии А. А. Блока. - C. 58-67.
  15. Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту

  16. Прадивлянная Л. Н. Семантика цвето- и светообозначений в портретах Петера Альтенберга. - C. 68-73.
  17. Иванова Л. П. Имагология как новое направление лингвистики. - C. 73-76.
  18. Морська Л. М. Лінгвістичні особливості наукових статей економічної тематики. - C. 76-80.
  19. Карпенко У. А. Развитие первокорня: к русской бумаге и украинскому паперу. - C. 81-85.
  20. Образцова О. В. Функционирование не-предикатно-структурированных высказываний в современной англоязычной художественной прозе. - C. 85-92.
  21. Мороз О. А. Власне ім’я як репрезентант національної історії та культури (на матеріалі антропонімів роману В. Шкляра "Чорний Ворон"). - C. 93-99.
  22. Станкевич А. А. Свадебно-обрядовая лексика на Гомельщине: названия ритуальных кулинарных изделий и блюд из зерновых культур. - C. 100-104.
  23. Михальчук Н. О. Пареміологічні одиниці з компонентом "діяльність людини” як об’єкт когнітивної лінгвістики. - C. 105-112.
  24. Слюніна О. В. Вербалізація художньо-семантичної сфери вогонь — жива істота як складника архетипного концепту вогонь у поезії П. М. Мовчана. - C. 112-117.
  25. Мехраби К. О варьировании залоговых значений страдательных причастий в художественном тексте. - C. 117-124.
  26. Коржак З. З. Типологія засобів вираження експресивності у системі номінативних речень (на матеріалі сучасних українських художніх текстів). - C. 125-131.
  27. Волощук М. Б. Парные эпитеты в поздних повестях Л. Толстого. - C. 132-139.
  28. Бехта І. А. Динаміка взаємодії непрямого мовлення з перспективою наратора. - C. 140-148.
  29. Міжкультурна комунікація

  30. Ляо Цайчжи Анализ исследований межкультурной коммуникации в Китае в последнее десятилетие. - C. 149-156.
  31. Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії

  32. Нікітіна Ф. О. Компаративістика: минуле і сучасність. - C. 157-159.
  33. Станіслав О. В. До питання зв’язності тексту: теоретичний аспект (на матеріалі французької мови). - C. 159-164.
  34. Сприса О. Б. Актуалізація українського антропонімічного концептуального простору в енігматичному тексті. - C. 165-171.
  35. Мусійчук В. А. В’єтнамський національний менталітет у фразеології (концепт "патріотизм”). - C. 171-177.
  36. Стеванович Р. И. Отражение "наивной" картины мира в ментальной сфере (на материале английского языка). - C. 178-185.
  37. Юзвяк І. П. Формування та етапи становлення релігійної термінології урумської мови. - C. 186-192.
  38. Хохлова И. Н. Словообразовательные гнезда полисемантических имен существительных из ЛСГ "Животные" в структурно-семантическом аспекте. - C. 192-201.
  39. Ткачёва Н. И. Обращение, повелительное наклонение и риторический вопрос в лингвистическом изучении. - C. 201-208.
  40. Дубенко О. Ю. Концепти "маскулінність" і "фемінінність" у фразеологічних картинах світу англійської та української мов. - C. 208-213.
  41. Милла Л. Лексика, пов’язана з биттям рогами корови та вола в говорах українців-русинів Східної Словаччини. - C. 214-217.
  42. Короглу Л. А. Дистрибуция субстантива наме в крымскотатарском языке. - C. 217-222.
  43. Карапетова Е. Г. Смысловой инвариант лексико-семантического микрополя глаголов перцептивной семантики (на материале современного английского языка). - C. 223-227.
  44. Хрупіна Г. В. Дієслова надприродного психічного впливу у сучасній німецькій мові. - C. 228-235.
  45. Драпак О. З. Мiжчасові тематичні угрупування у складі поновленої загальновживаної лексики української мови 90-х років ХХ cтоліття. - C. 235-240.
  46. Мова і засоби масової комунікації

  47. Барбара Н. В. Языковые средства представления поля ’жилье’ концепта украинской культуры ’дом’ в русской прессе. - C. 241-246.
  48. Адамка П. Украина на страницах словацкой периодической (влияние СМИ на формирование и преодоление стереотипов). - C. 247-255.
  49. Cоловей О. М. Мовленнєві прийоми та засоби впливу на споживача у німецькомовному туристичному рекламному дискурсі. - C. 256-260.
  50. Художня література в контексті культури

  51. Бовсунівська Т. В. Модифікації роману-екфрасису в сучасній літературі. - C. 261-265.
  52. Жигун С. В. До питання про періодизацію творчості Г. Косинки. - C. 266-272.
  53. Хоминич Г. И. Функционирование интертекстуальных тропов в новелле-притче И. А. Бунина "Господин из Сан-Франциско". - C. 272-279.
  54. Тищенко І. Ю. Поліфункціональність художнього світу прози Романа Андріяшика. - C. 280-284.
  55. Грицина С. В. Ранньобароковий панегірик "Евфонія веселобряча":лінгвопоетичний аспект зображення Петра Могили. - C. 285-289.
  56. Михеева Ю. А. Мотив разрушения в романе Э. Юнгера "На мраморных утесах". - C. 290-295.
  57. Петракова О. І. Етнокультурна специфіка словесних поетичних образів новозеландської поезії. - C. 295-300.
  58. Николаева Е. В. М. Н. Катков и И. С. Тургенев. - C. 301-305.
  59. Мацевко-Бекерська Л. В. Наративна стратегія як засіб психологізації художнього світу (своєрідність персонажної розповіді другого рівня в малій прозі М. Коцюбинського). - C. 306-315.
  60. Кравцова Ю. В. Метафорический концепт "Голос" в русской литературе первой половины XX в.. - C. 315-321.
  61. Гольтер І. М. Прояви екзистенціалізму у романі Дж. Д. Селінджера "Над прірвою у житі". - C. 321-325.
  62. Ванденко О. А. Художня інтерпретація долі романтичного митця у творі Г. де Бройна "Життя Жан-Поля Фрідріха Ріхтера". - C. 325-331.
  63. Акопьянц Н. М. Стилистические средства сатиры в романе А. И. Солженицына "Раковый корпус". - C. 332-339.
  64. Пастушенко Л. І. Концепція доброчесного кохання в німецькому "галантному" романі. - C. 339-345.
  65. Белоус Н. В. Лирические мотивы поэзии Аннетты Фон Дросте-Гюльсхоф. - C. 345-349.
  66. Скляр І. О. Обсервація "внутрішньої" і "зовнішньої" людини в повісті "Остап Шаптала" В. Підмогильного у світлі психопоетики. - C. 350-354.
  67. Сигаева С. А. Цикличная модель времени в книге Я. Борщевского "Шляхтич Завальня". - C. 355-359.
  68. Рыжченко О. С. Типология женских образов в романе "Коронация или последний из Романов" Бориса Акунина. - C. 359-363.
  69. Поборцева Е. В. Мифологическая проза Гомельщины: к проблеме разнообразия сюжетных типов мифологических рассказов о ведьме. - C. 363-366.
  70. Морозова Н. Г. Исторические воспоминания и замечания на пути к Троице и в сем монастыре" Н. М. Карамзина (к вопросу о жанровых традициях). - C. 366-372.
  71. Крючкова О. Р. Міф "ренесансної людини" та його заперечення у романі Г. Нормінтона "Дива і чудасії". - C. 373-378.
  72. Сидорчук О. В. Жанрово-стилістична специфіка циклу "Громадянин поет" Д. Л. Бикова. - C. 379-383.
  73. Сенева Е. С. Журнал "Бумеранг" как жанровый эксперимент Саши Черного. - C. 383-389.
  74. Коломієць О. В. Художня рецепція подій Другої світової війни в українській еміграційній літературі крізь призму екзистенційного образу прірви (на матеріалі роману Івана Багряного "Людина біжить над прірвою"). - C. 389-392.
  75. Тарарак А. В. Трансформация мифа о Наполеоне в творчестве В. В. Маяковского. - C. 393-397.
  76. Ніколаєнко С. В. Рецепція сонетів Едмунда Спенсера в дзеркалі фемінізму. - C. 398-405.
  77. Иванова Т. В. Имя и его функции в лирике А. С. Кушнера. - C. 405-415.
  78. Теорія і практика перекладу

  79. Абабілова Н. М., Сидоренко Ю. І. Перекладацькі трансформації як засіб досягнення еквівалентності текстів. - C. 416-420.
  80. Возна М. О., Гапонів О. Б., Антонюк Н. М. Сучасні підходи до україно-англійського перекладу звань, ступенів, посад та іншої термінології в галузі вищої освіти. - C. 420-425.
  81. Культурологічний підхід до викладання мови і літератури

  82. Якуба С. М. Коррекционная работа по развитию орфографических умений и навыков учащихся на материале белорусских пословиц и поговорок. - C. 426-431.
  83. Роляк И. Особенности перевода контрактов с польского на русский и с русского на польский языки в процессе обучения деловой речи польских учащихся. - C. 432-438.
  84. Темушева Е. А. Реализация культурологического подхода при изучении русскоязычной литературы Беларуси в учреждениях общего среднего образования. - C. 438-441.
  85. Проскалович О. В. Управление культуротворческой деятельностью учащихся как профессиональное умение учителя-филолога. - C. 441-445.
  86. Зеленко О. В. Развитие культуры речи учащихся при обучении морфологии белорусского языка (на примере изучения местоимения). - C. 445-448.
  87. Волочко А. М. Разработка электронных учебно-методических комплексов для языкового образования. - C. 449-451.
  88. Борисенко О. В. Эвристические методы при обучении белорусскому языку как иностранному. - C. 452-454.
2012
Вип. 15
т. 6 (160)

 
Мова і культура
: наук. журн..- Київ

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Мазепова О. В. Дослідження внутрішнього світу людини як фрагменту мовної картини світу етносу. - C. 5-10.
  4. Любецкая В. В. Юродство как феномен русской культуры и пророческое слово в "Выбранных местах из переписки с друзьями" Н. В. Гоголя. - C. 11-17.
  5. Лещак С. А. Философские смысловые трансформации прагматики прецедентных текстов в песнях Бориса Гребенщикова. - C. 17-24.
  6. Романова Н. В. Вербалізація семантики емоцій: експериментальний аспект (на матеріалі сучасної німецької мови). - C. 25-32.
  7. Прудникова Е. И. Особенности глобализации фортепианного образования в Китае. - C. 33-38.
  8. Саєвич І. Г. Картина світу і модель світу в лінгвістичних студіях. - C. 39-45.
  9. Медведь М. М. Неологічний вплив комп’ютеризації на розвиток видавничо-поліграфічної термінології (80- ті рр. XX – початок XXI століття). - C. 46-50.
  10. Лапицкая Н. И. Об одном прецедентном имени русского фольклора. - C. 51-54.
  11. Рубанюк Э. В. Специфика метафор-цветообозначений в языке каталогов. - C. 55-60.
  12. Коцюк Л. М. Концептуальне наповнення поняття міжмовна комунікація. - C. 60-65.
  13. Сардарова А. А. Структурно-семантический аспект политически корректных эвфемизмов (на материале текстов политической тематики). - C. 66-70.
  14. Мазуркевіч Л. М. Група фразеалагізмаў з саматычным кампанентам у мове рамана І. Шамякіна "Сэрца на далоні”. - C. 70-73.
  15. Красницька К. В. Образ мешканців півдня/півночі як елемент концепту сторони світу. - C. 74-81.
  16. Румянцева Е. А. Интерсемиотический анализ концепта money в английском биржевом дискурсе. - C. 81-89.
  17. Скокова Т. Н. Релятивные образы и многослойная структура концепта. - C. 90-94.
  18. Литвинникова О. И. Мотивационные отношения глаголов отыменной производности в русской диалектной речи. - C. 94-100.
  19. Кушмар Л. В. Концепт капітал у мовній картині світу (на матеріалі асоціативного експерименту). - C. 101-107.
  20. Мироненко О. В. Національно-прагматичні конотації іменувань політичних діячів у сучасній українській публіцистиці. - C. 107-112.
  21. Пуленко І. А., Сазикіна Т. П. Критерії розмежування категорій експресивності та емоційності в публіцистичних англомовних текстах. - C. 112-117.
  22. Синевич А. С. Греческие дериваты c A-privativum и их славянские соответствия в трактате Псевдо-Дионисия Ареопагита "О божественных именах". - C. 117-121.
  23. Літвінава В. А. Семантычна – стылістычныя адметнасці антонімаў у тэкстах асобных фальклорных жанраў. - C. 122-129.
  24. Могильна А. Г. Польський педагогічний інститут як осередок міжкультурної взаємодії. - C. 130-134.
  25. Лыткина О. И. Лингвокультурологический подход в изучении категории пространства. - C. 135-139.
  26. Мацкевич А. Р. Концепція ’i‘rāb як засіб вираження модальності в арабському дієслові. - C. 140-145.
  27. Кушмет М. С. Назви господарських приміщень для свійських тварин у східностепових говірках Донеччини. - C. 146-153.
  28. Русановська Т. В. Варіативність семантичної структури слова в мовленні (на матеріалі вторинних номінацій частин тіла в українському та німецькому сленгу). - C. 154-158.
  29. Кіт Л. С. Звертання як маркери адресантного аспекта мовленнєвих актів питань вторинної функції. - C. 159-164.
  30. Саламатіна О. О. Інтерв’ю як специфічний жанр публіцистики в сучасній німецькій мові. - C. 165-171.
  31. Лесковська О. М. Явище синонімії в англійській термінології водного господарства. - C. 172-174.
  32. Куварова Е. К. Письменный и устный текст в системе языковой коммуникации. - C. 175-180.
  33. Зинина О. А. Сопоставительный анализ этнокультурной специфики некоторых английских и русских фразеологических единиц. - C. 180-183.
  34. Макеєва К. С. Англосаксонський елемент в сучасних ойконімах південних графств Англії. - C. 184-189.
  35. Сидорец В. С. Компоненты семантической структуры украинских глаголов завдавати, справляти с проекцией на русские и белорусские соответствия. - C. 189-196.
  36. Мартысюк Н. П. Проблемы терминирования коммуникативных качеств речи. - C. 197-201.
  37. Сарміна Г. Л. Криптонім як засіб кодування мовної особистості злочинця (на матеріалі німецькомовних шантажних листів). - C. 201-205.
  38. Маслова Т. Б. Кореферентність як основна умова зв’язності англомовних текстів наукового стилю. - C. 206-211.
  39. Погрібна Т. А. Лінгвокультурна специфіка народних прикмет як складової календарно-паремійної моделі світу (на матеріалі чеської та української мов). - C. 212-219.
  40. Романюха М. В. Основні функції метафори в економічному медіадискурсі. - C. 220-225.
  41. Мозгова Я. О. Заголовок репортажу як засіб створення експресії (на матеріалі німецької журнальної публіцистики). - C. 226-229.
  42. Смоляна А. Л. Семантико-прагматичні компоненти рекламного дискурсу (на матеріалі рекламних текстів англомовних книг). - C. 230-236.
  43. Мейкшане Т. А. О некоторых характеристиках медиатекст. - C. 237-243.
  44. Самигулина Ф. Г. Реклама как средство моделирования сознания (актуальные вопросы языковой политики). - C. 244-248.
  45. Левченко Н. О. Мистецтвознавчі онлайн-видання: гіпертекстуальність, інтерактивність та мультимедійність. - C. 249-254.
  46. Кудиба С. М. "Пустопорожні” слова як об’єкт дослідження лінгвістичної семантики (на матеріалі англійської телереклами). - C. 255-259.
  47. Раковская Н. М. Авторский мир в критической рефлексии В. В. Розанова. - C. 260-265.
  48. Лівіцька О. В. Епітетарій образів "очі/eyes” в поезії Д. Павличка і Т. Еліота. - C. 266-273.
  49. Любарець Н. О. Концепт дитини в романах Вірджинії Вулф. - C. 273-279.
  50. Жужгина-Аллахвердян Т. Н. Мифопоэтический дискурс в поэме Альфреда де Виньи "Тюрьма". - C. 280-284.
  51. Ленська С. В. Сюжетно-композиційні особливості новелістики С. Пилипенка. - C. 285-292.
  52. Рубинская Е. С. Интермедиальный анализ литературного текста (на материале рассказа А. П. Чехова "Ионыч"). - C. 292-298.
  53. Маркова Т. Н. Авторские жанровые номинации в русской прозе конца ХХ – начала XXI вв.. - C. 299-303.
  54. Русенко Т. И. Запаховые номинации в авторской картине мира И. А. Бунина. - C. 304-308.
  55. Махова К. С. В. Г. Маслович: байкар, теоретик, літературний діяч. - C. 309-316.
  56. Лобзова С. Л. Историко-литературная концепция В. П. Буренина и идеология почвенничества. - C. 317-323.
  57. Рущак О. Р. Oнтологічна парадигма головного героя історичного роману-проекції в українській та французькій літературах ХХ століття ("1313” Н. Королевої, "Філософський камінь” М. Юрсенар). - C. 323-330.
  58. Мартыненко А. О. Жанр инсценизации в творческом наследии Е. И. Замятина. - C. 331-337.
  59. Михальчук Н. А. Непрямая коммуникация в речевом поведении персонажей романа В. Набокова "Защита Лужина". - C. 338-346.
  60. Мирошниченко Ю. О. Екзистенційні мотиви в романі Д. Мітчела "Сон № 9”. - C. 346-350.
  61. Моллаахмади Дехаги Амирреза Женские образы в романе Симин Данешвар "Плач по Сиявушу". - C. 350-356.
  62. Тараненко Л. І., Куценко М. А. Лексичні особливості науково-технічного перекладу (на матеріалі текстів сфери ядерної енергетики). - C. 357-362.
  63. Микитка О. Б. Історія українського перекладу на сторінках журналу "Всесвіт" (2001-2010 рр.). - C. 362-366.
  64. Кузенко Г. М. Співвідношення біблеїзмів в англійській і українській мовах та шляхи їх відтворення при перекладі. - C. 366-370.
  65. Світлична О. Р. Про еволюцію перекладацької професії та різновиди спеціалізації перекладача з урахуванням специфіки застосування двостороннього послідовного перекладу. - C. 371-377.
  66. Кучма О. І. Емоційно-експресивні частки в риторичних питаннях: особливості перекладу з німецької на українську мову. - C. 379-385.
  67. Ангерчік Є. Д. Особливості українського суржику як елемента розмовно-побутового стилю та його відтворення в англійському художньому перекладі. - C. 386-391.
  68. Кредатусoва Я. Пoслiдoвний переклад з українськoї мoви на слoвацьку: метoдика йoгo викладання в Пряшiвськoму унiверситетi в Слoваччинi. - C. 392-403.
  69. Semerenko L., Yuryev O. Self-training potential in training interpreters. - C. 404-410.
2012
Вип. 15
т. 5 (159)
 
Відділ інформаційно-комунікаційних технологій
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського