Сунько Н. О. Інтекстуальність та прецедентність як репрезентанти публіцистичного дискурсу (на матеріалі заголовків англомовних статей) / Н. О. Сунько // Вісн. Житомир. держ. ун-ту ім. І. Франка. - 2011. - Вип. 58. - С. 208-212. - Бібліогр.: 21 назв. - укp.Здійснено розмежування двох когнітивних категорій: інтертекстуальність і прецедентність на тлі публіцистичного дискурсу. Інтертекстуальність розглядається як трансльований код культури як системи традиційних для людства цінностей матеріального і духовного характеру, а прецедентність як явище життя, що може стати або не стати константою культури. Проведено аналіз прецедентних висловлювань заголовків англомовних статей і таксономізовано їх за генетичною ознакою, тобто джерелом походження. В статье разграничиваются две когнитивных категории: интертекстуальность и прецедентность. Интертекстуальность рассматривается как транслированный код культуры как системы традиционных для человечества ценностей материального и духовного характера, а прецедентность как явление жизни, которое может стать или не стать константой культуры. Проведен анализ прецедентных высказываний и таксономизировано их по генетическому признаку, то есть по источнику происхождения. The article delves into the problem of discerning two cognitive categories: intertextuality and precedenсe in the framework of publicistic discourse. Intertextuality is viewed as a broadcast code of culture as a system of traditional human material and spiritual values and precedence as the phenomenon of life, which may or may not become a fact of culture. Precedent statements of the headlines of English articles are analyzed and classified according to their origin. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-70
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70151 Пошук видання у каталогах НБУВ
|