|
Повнотекстовий пошук
Пошуковий запит: (<.>AT=Швачко Семантична девіація якісно-кількісних атрибутів$<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
| 1. |
Швачко С. О. Семантична девіація якісно-кількісних атрибутів в англійському дискурсі [Електронний ресурс] / С. О. Швачко, І. К. Кобякова // Філологічні трактати. - 2015. - Т. 7, № 4. - С. 109-116. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Filtr_2015_7_4_16 Розглянуто семантичні девіації у номінативних та комунікативних одиницях (об'єкт дослідження), їх чинники в англомовному дискурсі (предмет дослідження). Сфокусовано увагу на групі лексем багато, мало, що вживаються на позначення однойменних понять. Емпатовано увагу на текстоцентричному підході до осмислення комунікативних одиниць - прислів'їв в корелюючих мовах англійській та українській. Інтегративним моментом зазначених комунікативних одиниць є їх структурно-семантичні характеристики. Прислів'я - це ущільнені речення, яким притаманні сингулярна топіковість, семантичний синкретизм (інтеграція інформативної та аксіологічної функцій). Відмінною рисою корелюючих текстів є дискретність та недискрентність англійських прислів'їв на відміну від українських аналогів. Пор. англ. a few/little, many/much (укр. мало, багато). Ізоморфним є атрибутивний характер номінацій багато, мало. Корелюючі лексеми потребують наявності означуваних референтів, контактування з детермінованими лексемами. Досліджувані лексеми віддзеркалюють дієвість синкретизму, поляризації та лакунарності. Поляризація є візуально очевидною внаслідок топікової представленості, а також аналізу текстових ситуацій, в яких значення "мало", "багато", взаємозамінюючись, поляризуються в оцінках "добре", "погано".
|
|
|