Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж69992:Філол./2017/66<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

 
Наукові записки Національного університету "Острозька академія"
: наук. журн..- Острог. Серія, Філологія
Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu "Ostrozʹka akademìâ". Serìâ Fìlologìčna

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Khaichevska T. M., Mirchuk T. Y. Le champ lexico-semantique de la notion "l’amour" (au materiel du roman de Gustave Flaubert "L’education sentimentale"). - C. 3-6.
  4. Mykhaylenko V. V. Colour spectrum in the English worldview and the author’s discourse. - C. 7-9.
  5. Wang Y. Contact scenarios during the Japanese mediation in the adoption of anglicisms in chinese. - C. 10-12.
  6. Бєляєва А. В. Когнітивні механізми вербалізації концепту освіта: зіставний аналіз дієслів-вербалізаторів. - C. 13-16.
  7. Бойчук М. В., Бойчук В. М. Структурно-семантичні особливості заголовкових неологізмів, утворених непродуктивними способами словотворення (на матеріалі мови сучасних інтернет-видань). - C. 17-19.
  8. Великорода В. Б., Сисак І. В. Компаративний аналіз політичного дискурсу Гілларі Клінтон та Терези Мей. - C. 20-22.
  9. Гончаров В. В. Роман Д. Гранина "Мой лейтенант" в контексте эволюции военной прозы. - C. 23-25.
  10. Григор’єва Т. Ю. Особливості використання фразеологічних модифікацій в англомовному публіцистичному тексті. - C. 26-29.
  11. Демиденко О. П., Осіпчук Ю. С. Терміносистема геоінформатики та сталого розвитку: досвід та перспективи дослідження. - C. 30-33.
  12. Дячук Н. В. Перекладацькі стратегії як елемент формування творчого профілю майбутнього перекладача. - C. 34-36.
  13. Жук Х.-М. Р. Гіперо-гіпонімічні відношення соматичних дієслів в англійській мові. - C. 37-39.
  14. Зубрик А. Р. Застосування перекладацьких модифікацій при перекладі роману "Голодні ігри" Сюзанни Коллінз. - C. 40-42.
  15. Ікалюк Л. М., Тацакович У. Т. Способи репрезентації ментального образу просторової метафори у перекладі. - C. 43-45.
  16. Карцева М. Д., Білик Н. О. Білінгвальне навчання іноземних студентів. - C. 46-48.
  17. Козуб Л. C. Англіцизми в українській зовнішній та інтернет-рекламі. - C. 49-51.
  18. Конончук І. В. Мова в антропологічній думці О. Ф. Больнова. - C. 52-54.
  19. Копчак М. М. Ранжування одиниць мовленнєвого етикету привітання у семантичному просторі постколоніального персонажа. - C. 55-58.
  20. Криворучко Т. В. VOSI-конструкція у функції комплемента одноперехідних дієслів в ранньоновоанглійській мові. - C. 59-61.
  21. Кульбіда Д. П. Структурно-семантична адаптація англоамериканізмів в іспанському мас-медійному туристичному дискурсі. - C. 62-64.
  22. Лукіянчук Ю. О. Способи класифікації військових термінів. - C. 65-67.
  23. Нідзельська Ю. М. Сутність культури, її головні функції та характеристики високо та низькоконтекстних культур через призму сучасного мовознавства. - C. 68-70.
  24. Пилипчук Т. В. Функції антропонімів у англомовних комедійних шоу. - C. 71-74.
  25. Рожков Ю. Г. Лінгвоконітивний підхід до вивчення термінології ветеринарної медицини. - C. 75-76.
  26. Савчук А. Я. Формоцентричні та змістоцентричні особливості науково-критичних монографій Девіда Лоджа. - C. 77-80.
  27. Сазонова Є. О. Феномен веб-особистості. - C. 81-82.
  28. Стирнік Н. С. Своєрідність жанру оповідання Вулф і Лоуренса. - C. 83-86.
  29. Фока М. В. Раса як джерело художньої енергії твору. - C. 87-90.
  30. Хмельковська С. В. Сучасний німецький трилер (на прикладі творів Себастіана Фітцека). - C. 91-93.
  31. Чорній В. Я. До проблем укладання нових посібників професійного спрямування в процесі викладання іноземної мови студентам економічних спеціальностей. - C. 94-96.
  32. Шумейко О. А. Лексична трансформація фразеологічних одиниць як мовний засіб творення комічного. - C. 97-100.
  33. Ященко Е. О. Прецедентний феномен як лінгвокультурна ознака сучасного кіно (на матеріалі продуктів американського кінематографу). - C. 101-103.
2017
Вип. 66
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського