Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж69992:Філол./2014/46<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

 
Наукові записки Національного університету "Острозька академія"
: наук. журн..- Острог. Серія, Філологія

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Bigunova S., Zubilevych M. The structural and grammatical characteristics of English phraseological units of Latin and French origin. - C. 3-6.
  4. Koterwas A. How to design constructivist learning environments in the classroom?. - C. 7-9.
  5. Kotsyuk L. M. Learner corpora as a feedback on curriculum. - C. 10-13.
  6. Shandruk S. Modern empirical methods in cognitive linguistics research. - C. 14-16.
  7. Aдрян Б. Место родителей в культуре школы. - C. 17-20.
  8. Антонова К. В., Корж О. Ю. Особливості викладання російської мови як іноземної на заключному етапі навчання у вищому медичному закладі. - C. 21-23.
  9. Бабенко О. В. Когнітивний і національно-культурні аспекти оцінної семантики фразеологічних одиниць з компонентом кольору (на матеріалі англійської та української мов). - C. 24-26.
  10. Бабічева Г. С. Реалізація актуальної когнітивної метафори в англомовному військовому дискурсі. - C. 27-30.
  11. Байдак І. С. Перифраза власних імен американського шоу-бізнесу. - C. 31-33.
  12. Байсан Д. В. Компонентний аналіз як метод дослідження лексичного значення слова. - C. 34-36.
  13. Бачишина О. Б. Засоби вираження часу в українській мові (на матеріалі української химерної прози). - C. 37-40.
  14. Бевзо Г. А. Сема "eco" у формуванні екологічних термінів в англійській та українській мовах. - C. 41-44.
  15. Бігун О. А. Образ воїнства христового в поезії Тараса Шевченка. - C. 45-48.
  16. Борсук Л. Ф. Міжмовні впливи та іншомовні запозичення в англійську термінологію банківського бізнесу. - C. 49-51.
  17. Булкіна А. В. Конфліктний діалог у любовному дискурсі (на матеріалі творчості Томаса Гарді). - C. 52-55.
  18. Вороніна Ю. В. Концепт "чоловік" у сучасній жіночій прозі (на матеріалі ідіолектних порівнянь). - C. 56-59.
  19. Гузак А. М. Стилістичні прийоми як засоби сугестивного впливу в президентській ораторській промові (на матеріалі промов американських президентів). - C. 60-62.
  20. Дмитрасевич Р. Я. Історичний аспект розвитку англійської термінології юридичної психології. - C. 63-66.
  21. Застровська С. О., Найдюк О. В. Особливості вживання прецедентних імен у метафорах та порівняннях (на матеріалі німецької мови). - C. 67-70.
  22. Ілик О. І. Засади маркування дискурсивних слів у корпусі текстів малої прози І. Франка. - C. 71-74.
  23. Ісаєв Е. Ш., Мороз Т. О. Функціонування евфемізмів у німецькомовних та російськомовних публіцистичних текстах (порівняльний аспект). - C. 75-77.
  24. Іщенко Н. І. Науково-технічний стиль у системі функціональних стилів. - C. 78-80.
  25. Калиновска А. Концепции детского ума у авторов учебников как контекст преподавания математики младшим школьникам. - C. 81-85.
  26. Кандинська В. П. Естетизм як стиль життя й письма в щоденниках Ольги Кобилянської. - C. 86-89.
  27. Киселюк Н. П. Особливості взаємодії вербальних і невербальних компонентів комунікації при маніфестації емоцій у художньому англомовному дискурсі. - C. 90-92.
  28. Кобрин Н. З. Про доцільність впровадження курсу за вибором з медичного перекладу для студентів-медиків. - C. 93-96.
  29. Ковальчук О. С. Комп’ютерний сленг як форма молодіжного спілкування. - C. 97-99.
  30. Куйбіда Х. І. Складні прикметники кількості: структура та семантика (на матеріалі гомерівського епосу). - C. 100-102.
  31. Курята Ю. В., Касаткіна-Кубишкіна О. В. Лінгвокультурне коментування літературної спадщини Террі Пратчетта (на основі серії "Плаский світ"). - C. 103-105.
  32. Лукач М. О. Лексико-семантична класифікація дієслів української мови. - C. 106-108.
  33. Лучик О. І. Особливості вживання складнопідрядних речень у авторському дискурсі сучасних німецьких авторів. - C. 109-111.
  34. Мармураш Л. П. Формування когнітивно-прагматичної іншомовної компетенції майбутнього економіста. - C. 112-114.
  35. Мартинюк О. М. Верлан як вид молодіжного сленгу (на матеріалі французької мови). - C. 115-117.
  36. Матковська Г. О. Динамізація конструктивної організації тексту. - C. 118-120.
  37. Мельник С. М. Графодеривація в українській постмодерністській прозі. - C. 121-123.
  38. Мельничук Н. О. Конотативна семантика англійських емотивних ад’єктивів. - C. 124-126.
  39. Михальчук Н. О. Типи конвертування лексичних одиниць в сучасній англійській мові. - C. 127-131.
  40. Міщук І. М. Семантичні та соціокультурні особливості американського молодіжного сленгу. - C. 132-134.
  41. Монатік І. Г. Опозиція "свій-чужий" як складова стереотипів позитивного та негативного представлення у англомовному політичному дискурсі. - C. 135-137.
  42. Мороз Л. В., Кушнір Н. В. Аналіз стратегій перекладу в сфері публіцистичної літератури. - C. 138-140.
  43. Накашидзе І. С. Модуси пасіонарності у творчості україномовних поетів Канади другої половини ХХ ст.. - C. 141-144.
  44. Перхач Р.-Ю. Т. Етапи розвитку терміна і терміносистеми у медицині та фармації. - C. 145-147.
  45. Пилипко О. В. Функціонування однослівних вигуків в сучасному німецькомовному художньому дискурсі. - C. 148-151.
  46. Пилипюк Л. А. Панорамне бачення світу як частини спіралі у творчості Оноре Бальзака. - C. 152-155.
  47. Подрига В. М. Образна система автобіографії Володимира Шашкевича: проблема естетизації. - C. 156-159.
  48. Приходько В. Б. Рецепція, розуміння та інтерпретація в українській та зарубіжній компаративістиці. - C. 160-162.
  49. Ріба-Гринишин О. М. Особливості функціонування фразеологічних одиниць у німецькій науково-технічній літературі. - C. 163-165.
  50. Рубан Л. М. Компаративний аналіз засобів вираження комічного в повісті Марка Твена "Пригоди Тома Сойєра". - C. 166-169.
  51. Сацюк О. В. Застосування зіставного методу у викладанні лексики румунської мови. - C. 170-172.
  52. Cваричевська Л. Ю., Ясіновська О. В. Досвід лексикографічного представлення історії лінгвістичних учень. - C. 173-175.
  53. Сікорська В. Ю. Роль міфопоетики у творенні психологічного портрета історичної постаті в романах Павла Загребельного "Євпраксія" та "Роксолана". - C. 176-180.
  54. Слащук А. А. Опозитивні відношення у жестових фразеологізмах. - C. 181-184.
  55. Столярчук О. В. Jugendsprache in Deutschland: ein sprachverfall oder moderne sprachvariante von hochdeutsch?. - C. 185-188.
  56. Сторчак О. Г. Концептуальна структура слів heavy (важкий) і light (легкий) у сучасному англомовному дискурсі. - C. 189-192.
  57. Тимейчук І. М. Ім’я як засіб вираження іншості у романі-дистопії "Орикс і Крейк" М. Етвуд. - C. 193-196.
  58. Ткачівська М. Р. Лайливі слова на позначення розпусної жінки та їх переклад на німецьку мову. - C. 197-200.
  59. Трач Н. С. Культура мови в офіційно-діловому стилі (на матеріалі словників ділової мови та правничої термінології початку ХХ ст.). - C. 201-203.
  60. Фрідріх А. В. Вплив художньої літератури на формування англійського ономастикону. - C. 204-207.
  61. Худолій А. О. Картина світу американських політиків (на матеріалі промов президентів США). - C. 208-211.
  62. Чарікова І. В. Особливості варіювання інтонаційної моделі англійських висловлень-подяк. - C. 212-215.
  63. Чирва Ю. О. Екзистенційні мотиви самотності та вибору в творчості Трумена Капоте. - C. 216-218.
  64. Чумак Н. А. Взаємодія лакунарних концептів з англомовним публіцистичним дискурсом (на прикладі французьких етноспецифічних концептів). - C. 219-221.
  65. Шабаліна О. О. Синтактико-функійна специфіка використання ад’єктивних елементів у давньоанглійських поетичних текстах. - C. 222-224.
  66. Шапошник О. М. Проблеми відтворення у перекладі жанрових ознак наукової фантастики: лексико-семантичний контекст. - C. 225-228.
  67. Шапран Н. В. Репрезентація концептів брит. Envy, нім. Neid і укр. Заздрість англійськими, німецькими та українськими фразеологізмами: зіставно-лінгвокультурологічний аспект. - C. 229-233.
  68. Шевченко О. В. Жести, як спосіб спілкування з іншими культурами в ході вивчення французької мови. - C. 234-236.
  69. Штохман Л. М. До питання комунікативного підходу у вивченні ділової іноземної мови. - C. 237-239.
  70. Шутак Л. Б. Вторинна номінація в медичному дискурсі (на матеріалі стоматологічної лексики). - C. 240-243.
  71. Ярема О. Б. Типологія змін змістового імплікативного значення алюзивних засобів. - C. 244-247.
  72. Ясіновська О. В. Номінативне поле концепту φθονοσ у корпусі Нового Завіту. - C. 248-252.
  73. Іванцова О. П., Малярчук Т. Ю. Формування іншомовної комунікативної культури у блогосфері. - C. 253-257.
  74. Мельник С. М. Прагматичні функції іншомовних вкраплень в українській прозі кінця ХХ – початку ХХІ століть. - C. 258-260.
  75. Тарасенко О. Д. Контекстуальна антонімія та її місце у творчості Володимира Винниченка. - C. 261-264.
  76. Можаровська О. Е. Моделювання професійно-комунікативних ситуацій в іншомовній підготовці Фахівців технічного профілю. - C. 265-268.
  77. Yemets A. Book review. Klaudia Bednarova-Gibova (2012). Non-literary and literary text in translation. Presov: Filozoficka faculta Presovskej univerzity, 100 p.. - C. 269.
2014
Вип. 46
 
Відділ інформаційно-комунікаційних технологій
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського