Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
 Знайдено в інших БД:Журнали та продовжувані видання (1)
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж70287/2009/23<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1


Проблеми семантики слова, речення та тексту
: зб. наук. пр..- Київ

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Біла К. В. Функціональна адаптація латинських запозичень до словникового складу французької мови доби Відродження. - C. 3-11.
  4. Вакуленко М. О. Дослідження семантико-морфологічних співвідношень в українських віддієслівних іменниках. - C. 12-19.
  5. Гаценко І. О. Звукозображальні слова в сучасному мовознавстві. - C. 20-26.
  6. Гетьман З. О. Типологія текстів у зарубіжному перекладознавстві (бібліографічний огляд). - C. 27-33.
  7. Гладкова Г. П. Оцінна модальність абстрактних іменників із суфіксом –ness у художній картині світу (на матеріалі корпусу британських романів). - C. 34-40.
  8. Головко О. Б. Сприйняття та об’єктивація концепту РУХ. - C. 41-46.
  9. Горчак Т. Ю. Образний простір вірша В. Б. Йєйтса "Плавання до Візантії”: лінгвокогнітивний аналіз. - C. 47-55.
  10. Даньків М. В. Концепт як одиниця мови, мислення і культури (на матеріалі перської і української мов). - C. 56-62.
  11. Дмитракова Н. Ю. До питання прототипічної моделі діалогічного мовлення. - C. 63-70.
  12. Дойчик О. Я. Ідіостильові особливості функціонування концепту ПРАВДА у романах Джуліана Барнса. - C. 71-85.
  13. Дубровіна А. В. Уживання нумеративних знаків у мові SMS-повідомлень та інтернету (на матеріалі сучасної французької мови). - C. 86-94.
  14. Завальнюк Л. В. Фонетичні ознаки реалізації редукованого. - C. у сучасній німецькій розмовній мові.
  15. Іванова О. Ю. Соціолінгвістична валоризація: мовний вибір у двомовному середовищі. - C. 103-112.
  16. Іщенко Н. Г. Компонентна структура лексичного значення. - C. 113-119.
  17. Качановська Т. О. Опозиція "абстрактне/конкретне” як перекладознавча проблема (на матеріалі сонетів Ж. де Нерваля, Ш. Бодлера, С. Малларме та Ж.-М. де Ередіа та їхніх українських інтерпретацій). - C. 120-128.
  18. Копильна О. М. Вертикальний контекст і переклад. - C. 129-136.
  19. Korbozerova N. M. Problemas sctuales de la clasificación de partes de la oración. - C. 137-141.
  20. Костик О. І. Лінгвокраїнознавчий аспект мови. - C. 142-150.
  21. Костюк А. В. Роль слів-реалій у викладанні турецької мови як іноземної. - C. 151-157.
  22. Крижановська М. В. Сучасні тенденції та підходи до дослідження дискурсу ток-шоу: антропоцентричний макронапрям. - C. 158-164.
  23. Кузьміна К. А. Особливості відтворення складнопідрядних речень умови та часу в англо-українському перекладі англійських народних казок. - C. 165-172.
  24. Луньова Т. В. ДЕРЕВО як метакогнітивний концепт в есе Джона Фаулза "The Tree”. - C. 173-184.
  25. Магушинець І. І. Латинська мова пізнього Середньовіччя в Африці та на Іберійському півострові. - C. 185-190.
  26. Михайленко В. М. Структура як основа аналізу публіцистичного тексту. - C. 191-198.
  27. Моісеєнко О. Ю. Концептуалізація соціальних проблем у сучасному англомовному дискурсі країн Східної Африки. - C. 199-209.
  28. Неборсіна Н. П. Інтерпретація художнього твору: риторико-герменевтичний аспект. - C. 210-217.
  29. Орлова І. С. Дискурсивні засоби вираження гумору та їх відтворення у перекладі. - C. 217-224.
  30. Охріменко В. І. Модальний модифікатор "magari” як маркер контамінації модальних значень епістемічної можливості та епістемічної вірогідності (на матеріалі італійської мови). - C. 225-235.
  31. Охріменко М. А. Національно-культурна специфіка фразеологічних одиниць перської та української мов: постановка проблеми. - C. 236-243.
  32. Пилипенко Р. Є. Ключові концепти меморіального дискурсу ФРН. - C. 244-250.
  33. Підгорна А. Б. Мовні засоби формування текстів науково-технічної реклами. - C. 251-258.
  34. Пілик В. В. Структурні особливості складного речення у газетно публіцистичному стилі турецької мови. - C. 259-268.
  35. Пініч І. П. Інтерактивне планування емоційної комунікативної взаємодії. - C. 269-278.
  36. Попова Л. М. Лінгвістичні та позалінгвістичні фактори визначення значення слова у сучасній лінгвістиці. - C. 279-285.
  37. Попова Н. М. Гендерна репрезентація мовної особистості в іспаномовному інтерв’ю діячів культури. - C. 286-294.
  38. Пригодій С. М. Транстекстуальність художнього твору (на матеріалі "Північних оповідань” Дж.Лондона). - C. 295-311.
  39. Савенко А. О. Інтертекстуальні виміри концептуальної метафори в романі Н. Казандзакіса "Лихі та кумедні пригоди Алексіса Зорбаса” . - C. 312-321.
  40. Середа Н. А. Компонентна структура значення похідних іменників на позначення якості в сучасній німецькій мові. - C. 322-330.
  41. Сингаївська Г. В. Дієприкметник у системі частин мови. - C. 331-346.
  42. Ситдиков П. Г. Зв’язок синхронних та діахронних досліджень у термінології (на прикладі китайської мови). - C. 347-352.
  43. Славова Л. Л. Комунікативні максими успішності політичного дискурсу . - C. 353-361.
  44. Троць О. В. Давньогерманський концепт ДОЛЯ (WYRD/ÖRLÖG) у перехідний період від язичництва до християнства: історико-культурні особливості. - C. 362-369.
  45. Турчин В. В. Лексичні інновації у сучасному німецькому медіа дискурсі. - C. 370-380.
  46. Харченко О. В. Іронічний дискурс ЗМІ США початку ХХІ сторіччя. - C. 381-387.
  47. Черненко О. В. Особливості застосування принципу кооперації у конфліктному дискурсі. - C. 388-395.
  48. Чернишова Ю. О. Прескриптивні стратегії в перекладі сучасних релігійних текстів (до питання про функції релігійної мови та еквівалентність перекладу). - C. 396-405.
  49. Шевкун Е. В. Лінгвокульторологічні аспекти історичного процесу змістотворення (на матеріалі ментально-мовного опису лінгвокультурного концепту ПРОСТIР, іспанська версія). - C. 406-424.
  50. Яременко Ю. А. Виміри ментальності: етнічний простір українців і західноєвропейців. - C. 425-431.
  51. Байоль О. В. Мовленнєве втілення теми СУМ (на матеріалі драматургічних творів зрілого періоду Теннессі Вільямса). - C. 432-440.
2009
Вип. 23
 
Відділ інформаційно-комунікаційних технологій
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського