|
Повнотекстовий пошук
Пошуковий запит: (<.>I=Ж70660/2011/14/6<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
| Мова і культура : наук. журн..- Київ- Титул.
- Зміст.
Філософія мови і культури
- Пустовит А. В. Пушкинская философия времени и счастья. - C. 5-7.
- Юдин А. А. Интерпретация текста в свете принципа связи между историческими контекстами автора и интерпретатора (У. С. Моэм "Острие бритвы"). - C. 7-14.
- Салдецька О. І. Роль "стертої" антропоморфної метафори у структуруванні картини світу (на матеріалі англомовного публіцистичного дискурсу). - C. 15-19.
- Буркова Е. С. Философичность как принцип литературной критики Л. Шестова. - C. 19-25.
Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту
- Шевченко А. С. Культурологічна обумовленість іспаномовного тексту Біблії. - C. 26-30.
- Науменко Л. О. Діалоговий дискурс у прозовому контексті (на матеріалі українських письменників поч. ХХ століття). - C. 30-35.
- Юдин А. А. Интерпретация и автоинтерпретация текста: к вопросу об авторских интенциях (А. П. Чехов "Иванов", "Леший", "Дядя Ваня"). Статья первая. - C. 36-45.
- Шилина С. А. Лингвокультурологическая интерпретация управленческого дискурса (на материале посланий Ивана Грозного). - C. 45-52.
- Квирикадзе Н. Г. Цветовые детали у Николая Гоголя и Томаса Манна ("Мертвые души" и "Будденброки"). - C. 52-61.
- Сіранчук Н. М. Різноаспектне обґрунтування сутності образного мовлення. - C. 61-64.
- Страшок Н. М. "Портреты" М. Алданова в оценках критики и литературоведения. - C. 64-68.
- Кротенко Е. В. Концепт "джаз" в семиотической структуре текста новеллы "Первое мая" (Ф.С. Фицджеральд). - C. 68-74.
- Тєлєжкіна О. О. Стислість форми і лаконічність змісту рубаї – ознака мовної майстерності Д. Павличка. - C. 74-81.
Міжкультурна комунікація
- Прохорова Т. В., Наталевич О. Г. Проблемы компьютерно-опосредованной коммуникации специалистов в условиях становления электронной экономики. - C. 81-88.
- Порядна О. О. Переклади I. Франка як створення міжкультурного діалогу (на матеріалі сатиричних оповідань М. Твена та староанглійських балад). - C. 88-93.
- Кастрица Е. А. Приметы и поверья семейной обрядности (на материалах экспедиции по логойскому району Минской области). - C. 93-96.
- Головатюк В. Д. Польське народознавче товариство – вірність традиції. - C. 96-101.
- Новак В. С. Родильный обряд Гомельского Полесья: структура и регионально-локальные особенности. - C. 101-106.
- Станкевич А. А. Лексика свадебной обрядности в говорах Гомельщины: названия обрядовых действий и свадебных чинов. - C. 107-113.
- Суслова М. О. Соціокультурні детермінанти концептуалізації ісламу в іспанській та французькій мовних картинах світу. - C. 114-120.
- Самусева Ю. С. Прагмасемантический потенциал приветствия в белорусской и итальянской лингвокультурах. - C. 121-126.
Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії
- Федонюк В. Є. Про чеську фразеологію з ґендерним компонентом. - C. 127-135.
- Домилівська Л. В. Юрій Яновський в дослідженнях мовознавців – наступників Київської історико-філологічної школи. - C. 135-140.
- Строганова Г. А. Метафоричность терминов немецкого языка экономики. - C. 140-144.
- Рафаэлова К. С. Логическая модель и типы устойчивых компаративных единиц (на материале армянского и русского языков). - C. 145-149.
- Прокопова Л. І. До проблеми дослідження німецького розмовного мовлення. - C. 150-152.
- Мироненко О. В. Функціонально-стилістичні особливості порівняння як тропеїчної фігури (на матеріалі творів поетів-шістдесятників). - C. 152-157.
- Рядська Р. І. Теоретичні передумови та критерії інвентаризації перформативних парадигм. - C. 157-162.
- Сидорец В. С. О функционально-семантических сходствах и различиях между восточнославянскими типовыми деривационными группами вербоидов. - C. 163-170.
- Русановська Т. В. Механізм творення сленгових вторинних номінацій (на матеріалі сленгових соматизмів в українській та німецькій мовах). - C. 170-177.
- Проценко І. Ю. Семантичні способи словотвору нейтральних і конотативних лексем, що називають людину за віком в іспанській та українській мовах. - C. 178-183.
- Романова Н. В. Семантична структура дієслівної емотивної лексики (на матеріалі поетичних творів J. Ch. Günther). - C. 183-190.
- Бондаренко Я. О. Мовна особистість Грегорі Хауса – взаємодія когнітивної діяльності та вербальної поведінки. - C. 190-196.
- Зимовець Г. В. Специфіка лексико-синтаксичного способу утворення ергонімів. - C. 196-203.
- Вікторова Л. В. Юридичні терміни французького походження в сучасній румунській мові. - C. 203-209.
- Субботина О. А. Особенности формирования синкретичной зоны в словообразовательной системе русского языка (на материале адъективов с квалификативно-квантитативной семантикой). - C. 210-215.
- Туришева О. О. Випадки порушення рамкової конструкції в нормативному полі сучасної німецької мови. - C. 215-219.
- Самсонюк О. М. Основні способи термінотворення англійської мови у сфері водного господарства. - C. 220-223.
- Симанская Е. Э. Гендерные оппозиции в лексической системе крымско-татарского языка. - C. 223-226.
Мова і засоби масової комунікації
- Мандик В. А. Фонетическая вариантность в произношении дикторов радио. - C. 227-231.
- Тхір М. Б. Новорічна політична промова як жанр публічного виступу (на матеріалі промов американських президентів). - C. 232-236.
Художня література в контексті культури
- Прядко Ю. П. С. Довлатов и "Новый американец”. - C. 237-244.
- Гуртовая Я. В. О своеобразии путевых очерков И. С. Тургенева. - C. 244-250.
- Потыранска А. Дьявол, царящий над вселенною… – фигура змея/дракона в поэзии Федора Сологуба. - C. 250-257.
- Романец В. М. К вопросу о проблеме конфликта в романтической драме Виктора Гюго. - C. 258-263.
- Пустовит А. В. Фрактальность композиции произведений А. С. Пушкина. - C. 263-267.
- Михайлюк Н. І. Розвиток мистецьких мотивів в англійському наративному дискурсі початку XX ст. (за мотивами творчості В. С. Моема). - C. 267-273.
- Сварич Н. З. Філософсько-естетичний контекст поетичної творчості Ліни Костенко (на прикладі збірки "Неповторність"). - C. 273-276.
- Шкляєва Н. В. Татарські мотиви в народних топонімічних переказах Північної Волині. - C. 276-281.
- Никольский Е. В., Коновалов А. А. Изображение императора Павла в исторической прозе Всеволода Соловьева и Михаила Волконского. - C. 281-286.
- Рудомазина Т. Б. История о войне Креза и Кира как повествование о смерти правителя. - C. 286-291.
- Винник В. М. Жанрові аспекти роману Дж. К. Роулінг "Гаррі Поттер". - C. 291-297.
- Сиротенко Л. Ф. Театральность повести Я. П. де Бальмена "Не достанься никому – ни мне, ни ему, злодею моему’’. - C. 298-304.
- Грицак Н. Р. Марина Цвєтаєва та Осип Мандельштам (до історії особистісних та творчих взаємин). - C. 305-309.
- Корнієнко В. В. Латинськомовна елегія в літературі українського Ренесансу та Бароко. - C. 310-315.
- Чеботарьова A. M. Естетичні погляди Дж. Д. Селінджера. - C. 316-322.
- Трунин С. Е. Англоязычный период творчества В. Набокова как объект авторской рефлексии в романе Д. Галковского "Бесконечный тупик". - C. 322-326.
Теорія і практика перекладу
- Нікітіна Ф. О. Запозичення і переклад. - C. 327-328.
- Плющ Б. О. Відтворення кольористики малої прози М. Коцюбинського в англомовних перекладах. - C. 329-335.
- Ласка І. В. Аксіологія перекладу в трактаті П.-Д. Юе De interpretatione (1661). - C. 335-340.
- Бегма (Фролова) Ю. О. Причини застосування комплексних лексико-граматичних трансформацій в англо-українському художньому перекладі. - C. 340-346.
- Романюга Н. В. Феміністичні мотиви творів малої прози Лесі Українки в аспекті перекладу. - C. 346-352.
- Савко М. В. Аудиовизуальный перевод в Беларуси. - C. 353-357.
- Ткаченко О. О. Нові електронні ресурси на допомогу перекладачам. 2011 рік. - C. 358-365.
Культурологічний підхід до викладання мови і літератури
- Сидюк И. В. Формирование содержания обучения китайскому языку на основе принципа культуросообразности. - C. 366-369.
- Юрчук Л. В. Элиминация культурологических лакун в иноязычной межкультурной коммуникации. - C. 370-373.
- Проскалович О. В., Рубаник Т. В. Холистический подход в области содержания школьного филологического образования. - C. 373-376.
- Роляк И. Л. Коммуникативное поведение в обучении русскому языку делового общения. - C. 377-382.
- Цвєткова А. В. Специфічні методичні засади викладання іноземної мови в технічному вузі. - C. 383-387.
- Токарская Л. М., Сергунина Т. А. Культурологическое содержание учебника по русскому языку для школ Украины. - C. 388-394.
Круглий стіл: Київська історико-філологічна школа у витоках, традиціях, персоналіях: від М. О. Максимовича до наших днів
- Шевченко Л. І. У колі ідей Київської історико-філологічної школи: наукова спадщина В. М. Русанівського (до 80-річчя від дня народження). - C. 395-401.
| 2011 | Вип. 14 | т. 6 (152)
|
|
|
|