|
Повнотекстовий пошук
Пошуковий запит: (<.>I=Ж70795:Филол.Соц.ком./2019/30(69)/4(1)<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
| Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського.- Київ. Серія, Філологія. Соціальні комунікації- Титул.
- Зміст.
- Азарова Л. Є., Горчинська Л. В., Пустовіт Т. М. Особливості вивчення фразеологізмів у викладанні української мови як іноземної. - C. 1-5.
- Асламова М. В., Жовнір М. М., Бондар Н. В. Інтернет-щоденники іноземних студентів як елемент дискурсу блогосфери. - C. 6-9.
- Зайцева О. М. Варіантність норми як відображення сучасного стану мови у сфері телевізійної інформації. - C. 10-16.
- Іванишин Н. Я., Стефурак Р. І. Слово-образ "Україна" в поетичному тексті Надії Попович. - C. 17-21.
- Левченко Т. М. Диференціація діалектної лексики у мові засобів масової комунікації. - C. 22-26.
- Литвиненко О. О. Паралельні граматичні форми давального й місцевого відмінків, а також форми родового відмінка однини іменників чоловічого роду (за пам’ятками 18 ст.). - C. 27-30.
- Овсієнко А. С. Метафоричні утворення в економічній тематиці (на прикладі мови засобів масової інформаіцї). - C. 31-36.
- Тесленко Н. О. Типи суб’єкта у фаховій комунікації. - C. 37-41.
- Шийка С. В. Структурні особливості давньоруських особових назв історичної Ровенщини. - C. 42-47.
- Алмугхид Амджад Мохаммад Махмуд О некоторых ключевых лексемах конфессионального арабского дискурса. - C. 48-53.
- Каменева И. А. Вербальное отражение образного мира ночи в поэтических текстах Ф.И. Тютчева. - C. 54-58.
- Сербіна Т. Г., Чеберяк А. М. Прецедентні ситуації як породження імпліцитних смислів у мові газет. - C. 59-63.
- Загородня О. Ф., Стогній І. В. Особливості викладання англійської мови іноземним студентам в умовах міжкультурної комунікації. - C. 64-68.
- Малинівська О. А. До проблеми вивчення жанрових класифікацій Інтернет-реклами готельного бізнесу. - C. 69-74.
- Тугай О. М. Мовні зрушення ладу англійської клаузальної комплементації в історичній перспективі. - C. 75-85.
- Гармаш Т. А. Слова-реалії у перекладі прози Марії Матіос. - C. 86-91.
- Заботнова М. В. Специфіка відтворення лінгвістичної складової кібер-мемів українською мовою. - C. 92-95.
- Кисіль А. В., Шуменко О. А. Аналіз перекладу з англійської на українську мову лінгвостилістичних засобів у соціальній рекламі. - C. 97-102.
- Пустовойт Н. І. Труднощі перекладу з французької мови українською інтернаціональної лексики різних жанрів. - C. 103-106.
- Рейда О. А., Івлєва К. С., Гулієва Д. О. Труднощі перекладу інструкцій до побутової техніки з англійської мови на українську. - C. 107-110.
- Таценко Н. В., Воронько А. В. Перекладацькі аспекти відтворення концептів ДОБРО/GOOD та ЗЛО/EVIl у романі Террі Пратчетта і Ніла Геймана "Добрі передвісники". - C. 111-116.
- Го Лицзюнь, Попов С. Л. Синтаксическая семантика конструкции кому/чему + нужен (нужна, нужно, нужны) + кто/что в сопоставлении с ее эквивалентами в английской и китайской языковых картинах мира. - C. 117-122.
- Дяків Х. Ю. Комунікативний шум як фактор впливу на перебіг відеоінтерв’ю. - C. 123-127.
- Шепітько С. В., Висоцька Є. О. Лінгвістичні характеристики англомовних прислів’їв та їх функції у текстах художньої літератури. - C. 128-131.
- Жигун С. В. Відмова від шлюбу у жіночих текстах кін. ХІХ – першої пол. ХХ ст.. - C. 132-137.
- Нечаюк Л. Г. Авторська редукція як парадигмальний чинник трактування образу князя Святослава у романі В. Малика "Князь Ігор. Слово о полку Ігоревім". - C. 138-141.
- Пухонська О. Я. Травма апокаліптичного часу в романі О Ульяненка "Сталінка". - C. 142-147.
- Шевченко Т. М. Ліричні інтенції сучасної української письменницької есеїстики. - C. 148-153.
- Белогорская Л. В. Многоплановость символического образа несбывшегося в романе А. Грина " Бегущая по волнам". - C. 154-160.
- Фокина С. А. Ностальгия в авторском мифе поэта-эмигранта Александры Петровой. - C. 161-166.
- Babayev U. Intertextuality and intercultural dialogue in the novel "Puslu Kitalar Atlasi” (The Atlas of Misty Continents) by Ihsan Oktay Anar in the context of the social function. - C. 167-173.
- Гончарова О. А. Психологічний аналіз: традиції і новаторство в романі М. Сінклер "Три сестри". - C. 174-178.
- Дроздовський Д. І. Історія сучасного британського роману: проблеми й перспективи. - C. 179-183.
- Мамедова К. Художественно-критический стиль творчества Ибн Гутейба. - C. 184-189.
- Мусайева И. Мышление и жанр романа, ее этапы в азербайджанской литературе. - C. 190-194.
- Науменко Н. В. Жанрові характеристики пісенного доробку Стінга. - C. 195-202.
- Тун Лили Дискуссия о теории и практике "нового реализма" в литературных кругах Китая в 90-х годах XX века. - C. 203-211.
- Nisevych S. І. The concept of the image of an artist in V. Vynnychenko’s Olaf Stefenzon and D. H. Lawrence’s Sons and Lovers: typological aspect. - C. 212-217.
- Відомості про авторів. - C. 218-219.
| 2019 | Т. 30(69) | № 4(1)
|
|
|
|