|
Повнотекстовий пошук
Пошуковий запит: (<.>I=Ж74743/2019/7(2)<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
| Закарпатські філологічні студії .- Ужгород- Титул.
- Зміст.
- Єфименко Т. М. Явище між мовної інтерференції в процесі перекладу. - C. 7-11.
- Кубрак І. М., Палєй Т. А. Засоби формування підтексту в американському кінодискурсі. - C. 11-15.
- Лук’янець Т. Г. Візуально -просторові моделі реалізації кіноприйому монтажу в художньому тексті. - C. 15-20.
- Lukianets H. H. Functioning of colour terms in Ukrainian and English literary texts: similes and syneasthesia. - C. 20-24.
- Лук’янець М. Г. Категорія адресата мовлення в англомовному діалогічному дискурсі. - C. 25-29.
- Мащенко А.-М. А. Функціонально - стильова приналежність рекламних текстів. - C. 29-37.
- Насікан З. С. Вмотивований характер взаємозв’язку форми та значення на просодичному рівні. - C. 37-41.
- Прадивлянная Л. Н. Звуковая ткань поэзии сюрреалистов: фоносемантический аспект. - C. 42-46.
- Сидор А. Р., Нанівський Р. С. Урахування лексичних особливостей сфери інформаційних технологій під час перекладу з англійської мови українською. - C. 47-51.
- Стецик Т. С. Стратегія персуазивнoсті та засoби її реалізації в прoмoвах сучасних американських пoлітиків. - C. 51-56.
- Федорова Ю. Г. Перекладацькі техніки передачі оказіональної лексики у творах "Harry Potter and the Order of the Phoenix", "Harry Potter and the Deathly Hallows" Дж. К. Роулінґ. - C. 56-61.
- Чумак Л. М., Сніховська І. Е. Особливості використання лексичних інновацій із префіксом de- у реалізації стратегії оцінки в сучасному англомовному медійному дискурсі. - C. 61-65.
- Любимова Ю. С. Модальна частка 呢 у сучасній китайській мові: функціонально - семантичний аспект. - C. 66-70.
- Трущак В. І. Структурно-семантичні особливості японської музичної термінології. - C. 71-75.
- Петришин М. Й. Концепт щастя в римській лінгвокультурі (на матеріалі "Моральних листів до Луцилія" Сенеки ). - C. 76-80.
- Телеки М. М. Латинські термінологічні словосполучення зі складними ад’єктивами. - C. 81-85.
- Білоус Н. П., Новохатська Н. В. Відтворення англійських відонімних неологізмів з oсновами Obama i Trump. - C. 86-89.
- Голі-Оглу Т. В. Прагматична адаптація детективного тексту під час перекладу: прийоми, механізми, результат. - C. 90-94.
- Гумений В. В. Труднощі рекреації наративу під час перекладу художнього тексту (на матеріалі німецької прози XX століття). - C. 95-98.
- Шмігер Т. В. Особливості перекладу давньої української літератури. - C. 99-103.
- Лоскутова Н. М. Типи антонімічних відношень у кінематографічній терміносистемі у французькій та українській мовах. - C. 104-108.
- Барабаш С. М. Символізм у малій прозі М. Козоріса. - C. 109-111.
- Вісич О. А. Структура метадрами Людмили Коваленко "Героїня помирає в першому акті". - C. 112-116.
- Доній В. С. Творчість О. Довженка : парадигма рецепцій. - C. 117-122.
- Карпiнська Л. Л. Роль мовно-виражальних засобів у описах природи I. Нечуя-Левицького й особливості його художнього стилю. - C. 123-127.
- Мартинюк Г. В. Дискурс суспільно-історичних ідей і концептів у текстах українських барокових ляментів кінця XVI – початку XVII ст .. - C. 128-133.
- Осяк С. В. Композиційні, стилетвірні й ідейно-тематичні елементи лірики Миколи Вороного. - C. 133-139.
- Поздрань Ю. В., Дубова І. О. Провідна роль мистецтва у творчості Лесі Українки (на матеріалі збірки поезій "Думи і мрії"). - C. 140-143.
- Розінкевич Н. В. Жанрова специфіка творів мандрівної літератури. - C. 144-149.
- Свириденко О. М. Містифікація як різновид літературної гри в "Листах з хутора" П. Куліша. - C. 150-155.
- Семенюк Л. С. Стильова природа творчості Климентія Зиновієва. - C. 156-161.
- Давиденко І. О. Тематологічна парадигма української прозової овідіани другої половини ХХ століття. - C. 162-167.
- Чик Д. Ч., Чик О. І. "Благородна дикунка" Памела Ендрюс: преруссоїзм як філософська домінанта романістики С. Річардсона. - C. 167-171.
- Бондарук Л. В. Рецепція міфології в художній творчості : літературно -історичний аспект. - C. 172-176.
- Кульбабська О. В. Рецензія на монографію кандидата філологічних наук, доцента кафедри української мови одеського національного університету імені І. І . Мечникова Дружинець Марії Львівни "Українське усне мовлення: психо- та соціофонетичний аспекти ". - C. 177-180.
- Літвіняк О. В. Рецензія на монографію Тараса Шмігера "Перекладознавчий аналіз – теоретичні та прикладні аспекти: давня українська література сучасними українською та англійською мовами". - C. 181-182.
| 2019 | | Вип. 7(2)
|
|
|
|