Повнотекстовий пошук
Пошуковий запит: (<.>I=Ж69992:Філол./2015/52<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
| Наукові записки Національного університету "Острозька академія" : наук. журн..- Острог. Серія, Філологія Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu "Ostrozʹka akademìâ". Serìâ Fìlologìčna- Титул.
- Зміст.
- Babenko O. V. Unknown world literature: a short story "To reach Japan" by Alice Munro. - C. 3-4.
- Kuznetsov M. Shortening as a way of word-formation in advertisements. - C. 5-7.
- Litak А. M. The application of dr. de Bono’s Six thinking hats method in English teaching practice. - C. 8-10.
- Lysanets Yu. V. Patient’s unreliable narration in the modern cinematic discourse. - C. 11-13.
- Mintsys E. Ye. Blurb as a paratextual element. - C. 14-17.
- Novoseletska S. V. Some thoughts around the principle of the freedom to teach. - C. 18-20.
- Radsion V. Drei varianten der deutschen sportsprache (am beispiel der zusammengesetzten substantive in moderner publizistik). - C. 21-23.
- Ryzhkova S. V. Political correctness as the basic element of the communicational sphere of the English language (on the material of American publicist texts). - C. 24-26.
- Акимова Н. В. Специфика понимания текстов интернет-мемов. - C. 27-29.
- Андріїв О. Б. Семантико-стилістичні функції давноминулого часу (на матеріалі роману Ліни Костенко "Записки українського самашедшого"). - C. 30-32.
- Баган Х. В. Автобіографія, мемуари, щоденник: типологічні відмінності. - C. 33-35.
- Бєляєва А. В. Англійська мова за професійним спрямуванням: зміст та цілі дисципліни. - C. 36-38.
- Бобкова Т. В. Корпусний словник колокацій: методика укладання. - C. 39-41.
- Богачик М. С. Особливості словотворення англійської комп’ютерної термінології. - C. 42-44.
- Бондар М. В. Компонент "Аллах" у вербальній структурі художнього перекладу. - C. 45-47.
- Бронетко І. А. Аутентичні матеріали як засіб формування лінгвосоціокультурної компетенції учнів cтарших класів. - C. 48-50.
- Бронських С. В. Проблеми трансформації художнього спадку М. Гоголя на матеріалі фейлетону М. Булгакова "Пригоди Чичикова". - C. 51-52.
- Вдовенко Т. А. Речь подростков в американской художественной прозе. - C. 53-54.
- Вільховченко Н. П. Функціональні параметри квазіспеціальної лексики в тексті наукової фантастики. - C. 55-56.
- Вольфовська О. О. Фоностилістичні особливості промови як різновиду публічного мовлення політиків. - C. 57-60.
- Гайдаш А. В. Моделювання образної системи персонажів похилого віку в одноактівках Ю. О’Ніла 1913–1920-х років. - C. 61-63.
- Гамалія В. В. Спектральні характеристики німецьких голосних в озвученій рекламі. - C. 64-67.
- Глушок Л. М. Форми організації навчання в процесі вивчення курсу "Теорія та практика перекладу". - C. 68-70.
- Гнiздечко О. М. Вербальний та невербальний аспекти англомовної конфлiктної взаємодії в романах Стівена Кінга. - C. 71-73.
- Горенко І. В. Історичний досвід рабства у романі Удварда Джоунза "Знаний світ". - C. 74-75.
- Гречок Л. М., Лашук H. М. Інноваційні тенденції у викладанні іноземної мови в сучасних умовах. - C. 76-78.
- Грималюк А. М. До проблеми актуальності позитивно конотативного аспекту семантики німецьких фразеологізмів у пресі ХХІ століття. - C. 79-82.
- Гришкова Н. В. Весільний обряд як підґрунтя сегменту англійської національно-мовної картини світу. - C. 83-86.
- Давиденко Т. А. Специфіка англіцизмів сучасної прози. - C. 87-88.
- Данилич В. С. Феномен моральності людини за пам’ятками епохи становлення іспанської мови та літератури (аспекти сучасного перекладу). - C. 89-92.
- Державецька І. О. Глютонічний дискурс: перекладацький аспект. - C. 93-96.
- Дмитришина Н. М. Формування іншомовної комунікативної компетентності у студентів немовних спеціальностей. - C. 97-99.
- Дмитрук О. В. Маніпулювання емоціями в ситуаціях сімейного спілкування. - C. 100-101.
- Живіцька І. А. Семантична структура концепту "Time" і її відображення у фразеології англійської мови. - C. 102-104.
- Жуковський В. М., Сімак К. В. Класифікація технічних засобів нового покоління у процесі викладання англійської мови у ВНЗ. - C. 105-107.
- Завальська Л. В. Стилістично знижена лексика в мовленні українських політиків (на матеріалі інтерактивного спілкування в умовах політичних ток-шоу). - C. 108-109.
- Зелінська Л. В. Художнє відображення соціальної мобільності селян-кріпаків у культурі Російської імперії першої половини ХІХ ст.. - C. 110-113.
- Землянська А. В., Кольцова О. Т. Сакральний простір роману М. Матіос "Солодка Даруся". - C. 114-116.
- Зощук Н. В., Тимощук І. О. Явище "конверсії" у площині жанрової поліфонії літературознавства. - C. 117-118.
- Ільченко О. А., Сінна Л. Ю. Спеціальна лексика сучасних україномовних ЗМІ: функціональний аспект. - C. 119-120.
- Калініченко М. М. Американський театральний перфоманс у національному дискурсі першої половини ХІХ сторіччя. - C. 121-124.
- Касяненко Д. С. Мовні кліше та канцеляризми нормативно-правових актів ЄС крізь призму перекладу з німецької мови українською. - C. 125-127.
- Качалова Т. В., Павлюк Л. М. Теоретичні засади проблеми формування комунікативної компетентності особистості. - C. 128-130.
- Кириченко Т. С. Співвідношення категорій "дискурс", "текст" та "мовлення" у сучасній лінгвістиці. - C. 131-133.
- Кіт Л. С. Інтимне спілкування в аспекті художнього дискурсу. - C. 134-136.
- Коляда Е. К., Янков А. В. Іменникова репрезентація емоції "страх" у сучасній англійській мові. - C. 137-139.
- Костюк О. Ю. Інтернет-ресурси та електронні бібліотеки на заняттях з англійської мови. - C. 140-141.
- Кравченко Э. А. Функциональная нагрузка повтора в поэтонимосфере. - C. 142-144.
- Крижко О. А. Терміни-зооніми у внутрішньомовному аспекті. - C. 145-147.
- Крисак Л. В. Шляхи формування англомовної професійно орієнтованої комунікативної компетентності майбутніх лікарів. - C. 148-150.
- Куравська Н. Ю. Семантика оптатива та засоби його вираження в сучасних українській та англійській мовах. - C. 151-153.
- Куранда В. В. Комплексні одиниці словотвору. - C. 154-156.
- Лазаренко С. В., Шамсітдінов А. Використання сучасних засобів інформаційно-комунікативних технологій у процесі викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах. - C. 157-159.
- Лозинський П. І. Проблеми підвищення професійної комунікативної компетентності майбутнього офіцера. - C. 160-162.
- Лушпай Л. І. До проблеми вивчення іноземних мов. - C. 163-165.
- Майська А. Г. Функціональні особливості слоганів кіноіндустрії США. - C. 166-168.
- Малиновська І. В. Функціонально-стилістичні особливості наукового філософського дискурсу Великобританії і США. - C. 169-171.
- Маркова М. В. Література романтизму у взаємозв’язках із натурфілософськими концепціями епохи: загальні зауваги. - C. 172-174.
- Матвіїв-Лозинська Ю. О. Використання автентичних матеріалів на заняттях з іноземної мови професійного спрямування у вищій школі. - C. 175-176.
- Мельник С. М. Прагматичні функції іншомовних вкраплень в українській прозі кінця ХХ – початку ХХІ століть. - C. 177-179.
- Меркотан Л. Й. Епіграф як інтертекстуальний елемент у дискурсі української прози початку ХХІ століття. - C. 180-182.
- Минакова Л. Ю., Потапова А. С. Современные технологии в организации самостоятельной работы студентов при обучении иноязычному общению. - C. 183-184.
- Михасів Т. С. Ключові одиниці концепту "Природа" leaves та grass у поетичній збірці Уолта Уїтмена "Листя трави". - C. 185-187.
- Мойсеєнко С. М. Речення з розщепленням як прагматичні оператори системності англомовного дискурсу. - C. 188-190.
- Мороз Т. О. Загальнокультурна компетентність як складова професійної іншомовної підготовки студентів у процесі міжкультурної інтеграції. - C. 191-193.
- Мудра С. В. Мовленнєва компетентність як необхідна складова підготовки конкурентоздатних фахівців у ВНЗ України. - C. 194-196.
- Наумович Т. В. Міри величини до переходу на метричну систему у німецькому суспільстві. - C. 197-199.
- Николаенко О. В., Ушатая Т. А. Педагогические составные мотивации изучения иностранных языков у студентов неязыковых специальностей. - C. 200-202.
- Новікова Т. В. Переклад фразеологізмів крізь призму теоретичних досліджень. - C. 203-207.
- Огурцова О. Л. Тенденції у навчанні ділової англійської мови на сучасному етапі розвитку інформаційного суспільства. - C. 208-210.
- Омельчук В. К. Способи перекладу юридичної термінології на заняттях англійської мови. - C. 211-212.
- Орєхова О. І. До питання про виокремлення одиниці перекладознавчого аналізу кінотексту піджанру "психологічний трилер". - C. 213-215.
- П’янковська І. В. Ведення блогів для навчання іншомовної лексики (на матеріалі дисципліни "Словниковий запас" для студентів другого курсу спеціальності "Англійська мова і література"). - C. 216-218.
- Павлик Н. В. Лінгвальні засоби створення експресивності в епістолярному дискурсі. - C. 219-221.
- Петрочук О. В. Diachronische besonderheiten der meliorativen phraseologismen. - C. 222-224.
- Пивоваров В. М. Компетентнісні комунікаційні вимоги національної рамки кваліфікацій та мовленнєве регулювання за Законом України "Про вищу освіту". - C. 225-228.
- Поздняков О. В. Німецька лексика школярів: структурно-семантична характеристика. - C. 229-231.
- Рубель Н. В. Підготовка майбутніх фахівців природничих спеціальностей до іншомовного професійного спілкування. - C. 232-234.
- Сатановська Г. С. Поетика густативів у просторовій моделі роману Марґеріт Юрсенар "Філософський камінь". - C. 235-236.
- Свердлова Т. Г., Колесникова O. В. Перспективи збереження і розвитку традиційних лексико-граматичних форм ввічливості в сучасній японській мові. - C. 237-240.
- Соценко Н. Ф. Мова як засіб виявлення авторської інтенції в новелі М. Хвильового "Кіт у чоботях". - C. 241-243.
- Стернічук В. Б. Епістолярний діалог як процес віднайдення нової істини (на матеріалі листування Є. Чикаленка – А. Ніковського). - C. 244-246.
- Телегіна Н. І., Гута В. В. Особливості творчого методу Франсуази Саган на матеріалі роману "Трохи сонця в холодній воді". - C. 247-249.
- Тимейчук І. М. Антропоніміка як вираження іншості у персонажній системі роману М. Етвуд "Рік Потопу". - C. 250-252.
- Тимофєєва І. С. Функціонально-стилістична диференціація англійської вимови: дидактичний аспект. - C. 253-254.
- Тхір М. Б. Реалізація комунікативної стратегії самопрезентації лінгвальними засобами в політичних промовах президента США Б. Обами. - C. 255-257.
- Філюк Л. М. Професійно-орієнтоване навчання економічного перекладу студентів лінгвістичних факультетів: на прикладі англійської мови. - C. 258-260.
- Фока М. В. Cистема К. Станіславського та "підводна течія": до проблеми вивчення художньої функціональності підтекстових смислів. - C. 261-263.
- Хомчак Е. Г. Концептуальная модель дороги в русской языковой картине мира. - C. 264-265.
- Цілина М. М. Мовна специфіка назв оригінальних давньоруських пам’яток. - C. 266-268.
- Цолін Д. В. Поетичний дискурс: синтаксичний аспект. - C. 269-273.
- Чепіль О. Я. Особливості реалізації комунікативних стратегій у політичному дискурсі. - C. 274-276.
- Чепурна О. В., Шломенко О. Б. Шляхи формування внутрішньої навчальної мотивації у процесі вивчення англійської мови за професійним спрямуванням студентів немовних спеціальностей. - C. 277-278.
- Чернокова Є. С. Руперт Брук: лірична автобіографія героя свого часу. - C. 279-283.
- Четова Н. Й. Реконструкція образно-асоціативної площини концептуального простору уявне у творах Дж. Р. Р. Толкіна. - C. 284-288.
- Чуб В. П. Постать Антуана Володіна в дискурсі французького постмодернізму: "рупор постекзотизму". - C. 289-292.
- Шарова Т. М., Кулінич Г. Г. Проблематика художніх творів Володимира Родіонова як рефлексія динаміки життя. - C. 293-294.
- Шваб Л. М. Методика проведення експериментально-фонетичного дослідження фоностилістичної домінанти озвучених художніх текстів. - C. 295-297.
- Юровських К. А. Непорозуміння як комунікативне явище: термінологічні межі поняття. - C. 298-300.
| 2015 | | Вип. 52
|
|
|
|