FILE NOT EXISTS E:\Irbis64\DATAI\frames_vfmf\Ibis\Default\header_1.frm
FILE NOT EXISTS E:\Irbis64\DATAI\frames_vfmf\Ibis\Default\search_search_p.frm-665263
Т 41
Тимків О.
Транскрипції колядок для струнного ансамблю : навчально-методичний посібник/ Упоряд. О. Тимків. -Дрогобич, 2008.-60 с. :a-кол.іл.. -ISBN 978-966-384-150-2: Б.ц.
ББК Щ92(4УКР)-5 Щ92(4УКР)411-09я44
Имеются экземпляры в отделах: ВФМФ(1)
-324370
Б 30
Поліфонічні твори для скрипки : три партити Й. С. Баха для скрипки соло : навчально-методичний посібник для підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня "Бакалавр"/ упорядники Ю. Чорний, О. Тимків. -Дрогобич , 2014.-62 с.; 29 см. -ISMN 979-0-707525-13-5; в обкл.: Б.ц. 300 экз.

ББК Щ955.4(3)я44
Предметные рубрики:
скрипка соло
Кл.слова: партити
Имеются экземпляры в отделах: ВМФ(1)
-004357
Кобзарь : Збôрникъ руско-украиньскихъ квартетôвъ/ выданый питомцями гр[еко] к[атолицького] дух[овного] Сіменища у Львове пôд редакцією Вп. п. А. Вахнянина и Вп. о. Бажанського. -Львів: накладом питомцев гр[еко] к[атолицького] дух[овного] Сіменища у Львове, 1885.-VII, 114 c. :a-кол. іл.; 21×14,5 см. -Інша назва: Збôрникъ руско-украиньскихъ квартетôвъ. -Інша назва сучасною орфографією: Збірник русько-українських квартетів; в опр.. -Б.ц. Другий тит. аркуш з ілюстрацією К. Устіяновича. Епіграф до збірника на с. ІІІ: "Наша дума — наша пісня..."
Есть автограф: Смольська П. С. /колишній власник/.
Содерж.:Передне слово; Заспів/ Вербицький, М. М.. Миръ вамъ братя/ Любович. Щасть нам, Боже/ Рудковський. Ще не вмерла Украина!/ Вербицький, М. М.. Я щасный!/ Вахнянин, А. К.. Піснь свободы/ Вахнянин, А. К.. Згадка/ Вербицький, М. М.. Калина/ Вахнянин, А. К.. Колибъ мені неделі дôждати!/ Лисенко, М. В.. Літа молоденькû/ Андрейко, Д.. Прощанє/ Бажанський, П. І.. Пôдъ гаємъ/ Вахнянин, А. К.. Сирота/ Воробкевич, С. І.. Якъбы була я зазуля/ Воробкевич, С. І.. Стоить явôр/ Бажанський, П. І.. Дівча въ сінех стояло/ Лисенко, М. В.. Ой не гараздъ Запорожці/ Лисенко, М. В.. Туга/ Вахнянин, А. К.. Цвітка/ Вербицький, М. М.. Вдовець/ Вербицький, М. М.. Стоить явôр/ Лисенко, М. В.. Руска ріка/ Лаврівський, І. А.. До Зорі/ Лаврівський, І. А.. Жаль/ Вахнянин, А. К.. Сивû очи/ Вербицький, М. М.. На беріжку/ Лисенко, М. В.. Молодû сны/ Вахнянин, А. К.. До Соловія/ Лаврівський, І. А.. Хоръ Норманôв/ Вахнянин, А. К.. До зорі/ Вербицький, М. М.. Ой любивъ!/ Лисенко, М. В.. При Чигрині/ Вахнянин, А. К.. Квіты/ Вербицький, М. М.. Козакъ "До Торбана"/ Лаврівський, І. А.. Жаль/ Вербицький, М. М.. Покликъ до братôв Славянъ/ Лисенко, М. В.. Похибки друкарскі в нотах; Похибки друкарські в тексті; Перегляд
Предметные рубрики:
Шевченкіана. Епіграф з поезії Шевченка; Шевченкіана. Улюблені пісні Т. Г. Шевченка
Имеются экземпляры в отделах: ВФМФ(1)
-630904
П 12Щ94
Падура Т.
Ukrainky z nutoju : [для голосу з супр.]/ Tymka Padurry; [z dorobionemi na śpiewaną melodyą przez Karola Lipinskiego]. -Варшава: u Hustawa Ł. Hliksberha na ułyci Medowij, 1844.-197 c. :a-кол.іл.; В оправі. -Б.ц. 0Тексти пісень паралельно польською й українською мовами. Українські тексти транлітеровано латинкою. Нотний текст – літографія. Сторінки з нотним текстом прикрашені художньою літографічною рамкою рожевого кольору. Присвята на с. 3: "Na cześt' Romanowi z Koszyry i pamjatku naszych lit mołodych prypysuju T. Padurra" Перевод загл. на русск.яз.: Українки, з примітками Тимка Падури
Есть автограф: Антонович В. Б. /власник/.
Содерж.:Kozak; Koszowyj; Nyzoweć; Lissowczyk; Siczowyj; Czajka; Daszkiewycz; Hostyna u Iwoni; Weślari; Hańdzia z Samary; Piśń Kozaćka; Roman z Koszyry; Przypisy
Имеются экземпляры в отделах: ВФМФ(1)
-892197
Б 12
Баб'як В. І.
Скрипка в джазі : з творчого доробку В. Баб'яка : збірка джазових п'єс в обробці Володимиа Баб'яка для скрипки з фортепіано, Вип. I = Violin in jazz: selected works of V. Babiak : modified for violine with piano by prof. Volodymyr Babiak. Vol. I/ В. І. Баб'яка ; укл. О. Тимків; Дорогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка. -Дорогобич, 2005.-29 с. :a-іл.. -ISBN 966-384-034-Х; в обкл.: Б.ц. 300 экз.

ББК Щ955.4(4УКР)Я43
Имеются экземпляры в отделах: ВФМФ(1)
-861023
П 12
Падура Т.
При Чигрині : [рукописний збірник без загальної назви і загального тит. арк. для різних виконавців/ музика і слова Гр. [!] Падури -Б.м., Б.г.. -Б.ц. Рукописний збірник без загальної назви і загального тит. арк. (26 с.). Назву збірника подано за назвою першого твору. Написано на папері WR&Co (Whaley, Royce & Co. Ltd, Toronto, Can.)
Есть автограф: Кухта П. В. /колишній власник/.
Содерж.:При Чигрині/ Падура Т.. Огні горять/ Воробкевич С. І.. Ой рано рано/ Ступницький В. П.. В окопах/ Кухта П. В.. Козак Супрун/ Лисенко, М. В.,Ревуцький, Л. М.. Не тумани з моря/ Стеценко, К. Г.. Арія Сірка; Ой діду мій, Пархоме мій
Имеются экземпляры в отделах: ВФМФ(1)
Падура Т.
При Чигрині : на хор мужеський/ Музика й слова Гр.[! Тимка] Падури: "На долині, при Чигрині від панцирних сяє шлях..." // Падура Т.. При Чигрині: на хор мужеський/ музика і слова Гр. [!] Падури. - C. 1-3 (Шифр -861023) Перший твір у рукописній збірці з конволюту УНД(н) конв. 1-21 (№ 11). У "Кобзарі" (Львів, 1885) вміщено гармонізацію А. Вахнінина твору Тимка Падури.

Воробкевич С. І.
Огні горять : [солісти з хором без супр.]/ І. І. Воробкевич; [слова Т. Шевченка]. -Літературний інципіт: "Та не дай Господи нікому, як мені тепер старому..." // Падура Т.. При Чигрині: на хор мужеський/ музика і слова Гр. [!] Падури. - C. 5–10 (Шифр -861023) 2-й твір у рукописній збірці з конволюту УНД(н) конв. 1-21 (№ 11)
Есть автограф: Кухта П. В. /кол. власник/.
Предметные рубрики:
Шевченкіана (аналітич.); Шевченкіана. Пісні на слова Т. Г. Шевченка

Ступницький В. П.
Ой рано рано/ В. П. Ступницький. - Літературний інципіт: "Ой рано рано кури запіли, ой дай Боже запіли..." // Падура Т.. При Чигрині: на хор мужеський/ музика і слова Гр. [!] Падури. - C. 11-13 (Шифр -861023) 3-й твір у рукописній збірці з конволюту УНД(н) конв. 1-21 (№ 11). Написано олівцем

Кухта П. В.
В окопах : В'язанка стрілецьких пісень на мужеський хор/ обробив П. В. Кухта, 1930 // Падура Т.. При Чигрині: на хор мужеський/ музика і слова Гр. [!] Падури. - C. 15 (Шифр -861023) 4-й твір у рукописній збірці з конволюту УНД(н) конв. 1-21 (№ 11)
Содерж.:"Гей у лузі червона калина похилилася..."; "Виє буря коло хати..."; "Гей післала стара мати..."; "Хто живий вставай, боронити край..."; "Ой шумить, шумить та дібровонька..."; "Дівчино рибчино, подай же ручину..."; "Питається вітер в смерти кому треба нині вмерти..."; "Злетів з бурею по ночі..."

Лисенко М. В.
Козак Супрун : [для хору без супр.]/ Лисенко – Ревуцький // Падура Т.. При Чигрині: на хор мужеський/ музика і слова Гр. [!] Падури. - C. 19 (Шифр -861023) 5-й твір у рукописній збірці з конволюту УНД(н) конв. 1-21 (№ 11)

Стеценко К. Г.
Не тумани з моря : [для соло тенора і чол. хора без супроводу]/ К. Стеценко. -Уривок з музики до драми: Про що тирса шелестіла // Падура Т.. При Чигрині: на хор мужеський/ музика і слова Гр. [!] Падури. - C. 21 (Шифр -861023) 6-й твір у рукописній збірці з конволюту УНД(н) конв. 1-21 (№ 11). Частину аркушу з зазначенням композитора зрізано при оправі


FILE NOT EXISTS E:\Irbis64\DATAI\frames_vfmf\Ibis\Default\footer_search.frm
FILE NOT EXISTS E:\Irbis64\DATAI\frames_vfmf\Ibis\Default\footer_7.frm