 Музичний фонд  Українська музична періодика (1923-1931)
 |
Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер "Mozilla Firefox" |
|
|
| Формат представлення знайдених документів: | | повний | стислий |
Пошуковий запит: (<.>A=СТАРИЦЬК$<.>+<.>A=ОКСАН$<.>+<.>A=ВОЛОДИМИРІВНА$<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 51
Представлено документи з 1 до 20
|
| | |
| 1. | Лебединий спів : З німецької лірики [Ноти] = Лебединая песня = Schwanengesang : [Голос з фп.] / Укл., передм., прим. В. В. Кузик. - К. : Етнос, 2004. - 168 с. : портр., кол.іл. - (Перлини світової класики). - Нім., укр., рос. Присвята на шмуцтитулі : Пам`яти Дмитра Ревуцького та поетів "перекладацького цеху" доби Українського відродження початку ХХ століття. Есть автограф: Кузик, Валентина Зміст: Серенада / Ф. Шуберт Захист / Ф. Шуберт Атлант / Ф. Шуберт Її портрет / Ф. Шуберт Рибалочка / Ф. Шуберт Місто / Ф. Шуберт Горіло море віддаля / Ф. Шуберт Двійник / Ф. Шуберт Не сержусь я / Р. Шуман У сні я тяжко плакав / Р. Шуман Пісня про спокій / Л. ван Бетховен Травнева пісня / Л. ван Бетховен Хлопчик із бабаком / Л. ван Бетховен Чарівна квітка / Л. ван Бетховен Про смерть / Л. ван Бетховен Щастя дружби / Л. ван Бетховен Прагнення / Л. ван Бетховен Пісня Клерхен. Із "Егмонта" Гете / Л. ван Бетховен Міньйон / Л. ван Бетховен Жиа-був король багатий / Л. ван Бетховен Насолода смутку / Л. ван Бетховен Бардів дух / Л. ван Бетховен. Рубрики: перекладацький цех Поети "Перекладацького цеху" (поч. ХХ ст.)
Дод. точки доступу: Адріянов, Сергій Олександрович (1871–1942) (пер.); Адрианов, С. А.; Бетховен, Людвіг ван (1770–1827) (комп.); Beethoven, Ludwig van; Бюргер, Г. Ф. (авт. сл.); Гейне, Генріх (1797–1856) (авт. сл.); Heine, Heinrich; Геллерт, Хр. Ф. (авт. сл.); Герман, Ф. Р. (авт. сл.); Гете, Йоганн Вольфганг (1749–1832) (авт. сл.); Goethe, W.; Загул, Дмитро Юрійович (1890–1944) (пер.); Зеров, М. (пер.); Кузик, Валентина Володимирівна (укл., передм., прим.); Майков, А. (пер.); Мей, Л. (пер.); Михайлов, М. (пер.); Огарев, Н (пер.); Ревуцький, Дмитро Миколайович (1881–1941) (пер.); Рельштаб, Л. (авт. сл.); Рильський, Максим Тадейович (1895–1964) (пер.); Соловйов, В. С. (худ.); Старицька-Черняхівська, Л. (пер.); Тен, Борис (пер.); Тероженко, П. (пер.); Филимонов, М. (пер.); Шуберт, Франц (1797–1828) (комп.); Schubert, Franz; Шуман, Роберт (1810–1856) (комп.); Schumann, Robert; Щепотьєв, В. (пер.); Ревуцький, Д. М. (1881–1941) (присв.); Кузик, Валентина Володимирівна (портрет); Шуберт, Франц (1797–1828) (портрет); Бетховен, Людвіг ван (1770–1827) (портрет); Шуман, Роберт (1810–1856) (портрет); Гете, Йоганн Вольфганг (1749–1832) (портрет); Гейне, Генріх (1797–1856) (портрет)
| | 2. |
Лисенко, Микола Віталійович (1842–1912). Коли настав чудовий май [Ноти] : солоспіви та ансамблі Миколи Лисенка на вірші Генріха Гейне у переспівах українських поетів : До 20-річчя відкриття Меморіального будинку-музею Миколи Лисенка в Києві / передм. та упоряд. Р. Скорульської. - Київ : Головна спеціалізована редакція літератури мовами національних меншин України, 2001 (Білоцерковська книжкова фабрика) . - 103 c. : орн., портр., рис., кол.іл. ; 25,8 × 20 см. - Нім., укр. - 1000 экз. Зміст: Скорульська, Р. М. Від упорядника : [текст] / Р. Скорульська. - С .5 Лисенко, М. В. Коли настав чудовий май : тенор / М. Лисенко ; сл. Г. Гейне ; переклад Лесі Українки. - С .14 Лисенко, М. В. Чого так поблідли троянди ясні : тенор / М. Лисенко ; сл. Г. Гейне ; переклад Лесі Українки. - С .18 Лисенко, М. В. Чого так поблідли троянди ясні : баритон / М. Лисенко ; сл. Г. Гейне ; переклад Лесі Українки. - С .24 Лисенко, М. В. З мого тяжкого суму : тенор / М. Лисенко ; сл. Г. Гейне ; переспів М. Славинського. - С .30 Лисенко, М. В. Всі люде, кохана, дурні : тенор / М. Лисенко ; сл. Г. Гейне ; переспів М. Славинського. - С .34 Лисенко, М. В. На личеньку у тебе : тенор / М. Лисенко ; сл. Г. Гейне ; переспів М. Славинського. - С .38 Лисенко, М. В. У мене був коханий рідний край : тенор / М. Лисенко ; сл. Г. Гейне ; переспів М. Лисенка (?). - С .42 Лисенко, М. В. У мене був коханий рідний край : баритон / М. Лисенко ; сл. Г. Гейне ; переспів М. Лисенка (?). - С .46 Лисенко, М. В. Тебе моя любко єдина : тенор / М. Лисенко ; сл. Г. Гейне ; переклад Лесі Українки. - С .50 Лисенко, М. В. Коли розлучають ся двоє : дует для сопрано і меццо-сопрано / М. Лисенко ; сл. Г. Гейне ; переспів М. Славинського. - С .56 Лисенко, М. В. Коли розлучають ся двоє : дует для тенора і баса / М. Лисенко ; сл. Г. Гейне ; переспів М. Славинського. - С .61 Лисенко, М. В. Дівчино, рибалонько люба : тенор / М. Лисенко ; сл. Г. Гейне ; переклад Лесі Українки. - С .66 Лисенко, М. В. На півночі, на кручі : дует для тенора і баритона / М. Лисенко ; сл. Г. Гейне ; переспів М. Славинського. - С .72 Лисенко, М. В. На півночі, на кручі : дует для сопрано і меццо-сопрано / М. Лисенко ; сл. Г. Гейне ; переспів М. Славинського. - С .76 Лисенко, М. В. В розкішній красі таємничій : балада : баритон / М. Лисенко ; сл. Г. Гейне ; переклад Лесі Українки. - .80 Лисенко, М. В. Не жаль мені, хай серце розіб'є : баритон / М. Лисенко ; сл. Г. Гейне ; переклад Лесі Українки. - С .86 Лисенко, М. В. У сні я плакав : баритон / М. Лисенко ; сл. Г. Гейне ; переспів М. Славинського. - С .90 Лисенко, М. В. Наче та, що з хвиль вродилася : тенор / М. Лисенко ; сл. Г. Гейне ; переспів М. Славинського. - С .94 В мою похмуру ніч : тенор / М. Лисенко ; сл. Г. Гейне ; переспів М. Славинського. - С .98. Рубрики: Лесіана. Переклади Л. Українки
Дод. точки доступу: Гейне, Генріх (1797–1856) (авт. сл.); Heine, Heinrich; Старицька-Черняхівська, Л. (пер.); Славинський, М. (пер.); Скорульська, Роксана Микитівна (укл.); Українка, Леся (1871–1913) (пер.); Косач-Квітка, Лариса Петрівна; Андріанопольська, І. (портрет); Лисенко, М. В. (1842–1912) (портрет); Липська, О. (портрет); О'Коннор-Лисенко, О. (портрет); Славинський, М. (портрет); Старицька-Черняхівська, Л. (портрет); Лысенко, Н. В.; Меморіальний будинок-музей Миколи Лисенка в Києві (присв.)
| 3. | Ук ІІІ-26.2/Л63-843179
Лисенко, Микола Віталійович (1842–1912). Марш до драми Л. Старицької-Черняхівської "Гетьман Дорошенко" [Ноти] : Про фортепяно / Музика М. Лисенка. - Полтава : Накладом видавничого Гурту імені М. Лисенка при т-ві "Боян" , 1918 (Літогр. Т-ва Друкарської Справи) . - 3 с. : іл, портр Вихідні дані в картуші на звороті видання, під картушем зазначено: № 2. Відомості про склади видання у вихідних даних: Головний склад : Полтава, М. Петрівська вул. Українська Книгарня. Портрет гетьмана Петра Дорошенка (тит. арк.). Орнамент на кожній сторінці нотного тексту. Савченко, № 404 Есть автограф: Якименко (власник примірника); Сидорук, С. (власник примірника); Андрієвський, В. (власник примірника).
007289007289
Дод. точки доступу: Старицька-Черняхівська, Людмила Михалівна (1868–1941) (лібр.); Старицька, Л. М.; Дорошенко, П. Д. (гетьман ; 1627–1698) (портрет); Дорошенко, П. Д. (гетьман ; 1627–1698) (присв.); Лысенко, Н. В.
| | 4. | Ук ІІІ-49.3 (УНД)
Лисенко, Микола Віталійович (1842–1912). Різдвяна ніч [Ноти] : Коміко-лірична опера в чотирьох діях : [Для співу з фп.] / (Тема по Гоголю) М. Старицького ; Ідзіковський Л., нотовидавництво. - Київ ; Ляйпціґ : Україна. Українська Накладня, [1920] (Printed in Germany) . - 349 с. На обкл. зазначено: Видавництво "Україна" ч. 73. Відомості про склади видання у вихідних даних: Головні склади : Книгарня Наукового Тов. ім. Шевченка у Львові; Украінська Накладня С.З.О.П. Berlin; Т-во "Просвіта" у Львові. На звороті тит. арк. зазначено: Видано за згодою фірми Л. Ідзіковського. Савченко, № 419.
Рубрики: Опера
Дод. точки доступу: Старицький, Михайло Петрович (1840–1904) (лібр.); Гоголь, Микола Васильович (1809–1852) (автор літ. першоджерела.); Лысенко, Н. В.; Ідзіковський Л., нотовидавництво
| 5. | Ук ІІІ-49.6/Л63-973815
Лисенко, Микола Віталійович (1842–1912). Тарас Бульба : історична опера на 5 дій, 7 одслон [Ноти] = Тарасъ Бульба : историческая опера въ 5 действияхъ, 7 картинахъ / Музика М. Лисенка ; Лібретто М. Старицького ; (в переводе Л. Черняховской–Старицкой). - Київ ; Ляйпціґ : Україна. Українська Накладня, [1920] (К. Г. Редер в Лейпциге) . - 379 с. : кол.іл. - Парал. укр., рос. мовами Відомості про склади видання у вихідних даних. Савченко, № 423.
Анотація: Оперу написано у 1890 р. Перше видання в 1913 р. (Ляйпціг).
007308007308
Дод. точки доступу: Старицький, Михайло Петрович (1840–1904) (лібр.); Старицька-Черняхівська, Людмила Михалівна (1868–1941) (пер.); Старицька, Л. М.; Гоголь, Микола Васильович (1809–1852) (автор літ. першоджерела.); Лысенко, Н. В.
| | 6. | Ук ІІІ-49.5/Л63-846622
Лисенко, Микола Віталійович (1842–1912). Утоплена [Ноти] : (Майська ніч) : Лірично фантастична опера у трьох діях чотирьох одмінах : [Для співу з фп.] / Текст по Гоголю склав Мих. Старицький ; Музика М. Лисенка. - Київ ; Ляйпціґ : Україна. Українська Накладня ; Львів : Книгарня Наук. Тов. ім. Шевченка ; Berlin : Українська Накладня ; Львів : Т-во "Просвіта", [1920] (Printed in Germany) . - 208 с. На звороті видавничий каталог (77 позиц.). Савченко, № 427.
Рубрики: опера
Дод. точки доступу: Старицький, Михайло Петрович (1840–1904) (лібр.); Гоголь, Микола Васильович (1809–1852) (автор літ. першоджерела.); Лысенко, Н. В.
| | 7. | Ук ІІІ-49.4 (УНД)/Л63-207122
Лисенко, Микола Віталійович (1842–1912). Чорноморці [Ноти] : Оперета у 3-х діях : [Для співу з фп.] / Музика М. Лисенка ; Текст по Кухаренку склав Мих. Старицький. - Київ ; Ляйпціґ : Україна. Українська Накладня, [1920] (Printed in Germany) . - 66 с. Відомості про склади видання у вихідних даних: Головні склади: Книгарня Наукового Тов. ім. Шевченка у Львові; Украінська Накладня С.З.О.П. Berlin; Т-во "Просвіта" у Львові. На звороті тит. арк. зазначено: Видано за згодою фірми Л. Ідзіковського. Савченко, № 430.
Дод. точки доступу: Старицький, Михайло Петрович (1840–1904) (лібр.); Кухаренко (повість ?.); Лысенко, Н. В.
| | 8. | Ук ІІІ-49.1
Рудницький, Антін Іванович (1902–1975). Ой не ходи Грицю [Ноти] : Народня драма зі співами в 5 діях / Для фортепіяна з текстом зладив Антін Рудницький ; Лібретто М. Старицького. - Київ ; Ляйпціґ : Україна. Українська Накладня, [1924] (Stich und Druck von C. G. Roder G. m. b. H., Leipzig) . - 24 с. : іл. ; 30 х 22,5 см. Відомості про склади видання у вихідних даних: Головні склади : Українська Накладня С. З. О. П. Berlin W 62 Kurfurstenstr. 84; Книгарня Наукового Тов. ім. Шевченка у Львові. Ринок 10; Ukrainska Knyhаrnia і Nakladnia 850 Main Str. Winnipeg Man (Canada). Савченко, № 625.
Дод. точки доступу: Старицький, Михайло Петрович (1840–1904) (лібр.)
| | 9. | Ук ІІІ-103.4 Ой не ходи Грицю та на вечерницї [Ноти] : Драма в 5 діях / М. Старицького. - [Вокальна] Партитура [Мелодії, голос, хор без супр.]. - Ню Йорк : С. Комишевацький, 1919 (Друкарня і Книгарня П. Петрова, 157 Іст 4-та улиця) . - 16 с. На звороті видання рекламний проспект видавництва: Партитури українських драматичних творів.??Пропоноване видання С. Комишевацького є збіркою вокальних номерів до вистави за драмою М. Старицького.??На звороті видання рекламний проспект видавництва: Партитури українських драматичних творів. Пропоноване видання С. Комишевацького є збіркою вокальних номерів до вистави за драмою М. Старицького. Видання без тит. арк. Описано за обкладинкою. Обкладинка - друк, нотний текст - літографія. Савченко, № 480.
Дод. точки доступу: Старицький, Михайло Петрович (1840–1904) (лібр.)
| | 10. | Ук ІІІ-12.3
Степовий, Яків Степанович (1883–1921). Проліски [Ноти] : [Збірка пісень для дітей шкільного віку : Для співу на два голоси без супр. та три голоси з фп.]. Випуск ІІІ / [Упоряд., авт. муз. та гармоніз.] Я. Степовий. - Київ : Губсоюз, [1922] (7-я Советская типография) . - 27 с. : іл Рік видання встановлено за інвентарною книгою Нотозбірні Дніпросоюзу (запис № 1713). Видавничий каталог на звороті видання (60 позиц., № 32): Твори Українських Композиторів. Савченко, № 661 Зміст: Пісні на два голоси 1. Нехай гнется лоза / [Авт. слів] С. Руданський 2. На ринку в містечку / [Авт. слів] Б. Грінченко 3. Ой, сяду я край віконця : народня 4. Я молодий веселий птах / [Авт. слів] В. Пачовський 5. Мокро і темно / [Авт. слів] С. Черкасенко 6. Розлилися круті бережечки : народня 7. У ніч водохрестну / [Авт. слів] М. Старицький 8. Чи в Київі, чи в Полтаві / [Авт. слів] С. Руданський[Авт. слів] І. Манджура 9. Ох, і не стелися, хрещатий барвінку : народня 10. Бреде бурлак степом рано / [Авт. слів] І. Манджура 11. Прийшла в церкву стара баба / [Авт. слів] С. Руданський 12. Ой, чумаче, чумаче : народня 13. Широким помахом крил дужих своїх / [Авт. слів] В. Самійленко 14. Гнався постом засідатель / [Авт. слів] С. Руданський 15. Ішли дівки через двір 16. Ой, учора орав / народня 17. Чи дома, дома бідна вдова 18. Ходив-походив місяць по небі 19. Засвистали козаченьки / народня Пісні на три голоси 20. Ягіл-ягілочка 21. Ой, тещенько, моя матінко 22. Ой, ішов я вулицею раз, раз / народня 23. Ой, із-за гори та буйний вітер віє / народня 24. Ой, на горі вогонь горить / народня 25. Сидить дід на печі / народня 26. Ой, що-ж бо то й за ворон / народня 27. Гей, по синьому морю / народня 28. Ой, ходила дівчина бережком / народня 29. Чорна хмара наступає / народня 30. Грицю, Грицю, до роботи / народня 31. Гей, по морю, морю синьому / народня 32. Ой, у саду, саду / народня 33. Добри-вечір тобі, пану-господарю 34. Максим козак Залізняк / народня.
Дод. точки доступу: Степовий, Яків Степанович (1883–1921) (авт. ориг.); Якименко, Я. С. (Справж.); Степовий, Яків Степанович (1883–1921) (оброб.); Руданський, С. В. (1833–1873) (авт. сл.); Грінченко, Борис Дмитрович (1863–1910) (авт. сл.); Пачовський, В. (авт. сл.); Черкасенко, Спиридон Феодосійович (1876–1940) (авт. сл.); Старицький, Михайло Петрович (1840–1904) (авт. сл.); Самійленко, В. (авт. сл.); Якименко, Я. С. (справж.)
| | 11. | Конволют - УКІІІ, №103.9/8 Як ковбаса та чарка, то минеть ся і сварка [Ноти] : Водевіл в 1 дії : [Мелодії, голос, хор без супр.] / М. Кропивницького [Нотний додаток до п'єси М. Старицького]. - Ню Йорк : С. Комишевацький, 1919 (Друкарня і Книгарня П. Петрова) . - 4 с. (обкл.) ; 27 см. - Збережено орфографію оригіналу. - На звороті видання рекламний проспект видавництва: Партитури українських драматичних творів (23 позиц.). У виданні ім'я автора зазначено помилково. Справжні автори твору у виданні не згадуються. Видання без тит. арк. Описано за обкладинкою. Обкладинка - друк, нотний текст - літографія. У надзаголовних відомостях зазначено: Партитура. Музику до водевіля написав К. Стеценко. Пропоноване видання є збіркою вокальних номерів до вистави. .
Дод. точки доступу: Старицький , Михайло Петрович (писатель, драматург ; 1840–1904) (лібр.); Кропивницький, Марко Лукич (драматург, режисер, композитор ; 1840-1910) (помилк. зазнач. як автор твору.)
| | 12. | Конволют Тарас Бульба [Нотний додаток до п'єси] : [Мелодії, голос, хор без супр.] : Драма в 4-ох діях / К. Ванченка-Писанецького [? М. Старицького]. - Ню Йорк : С. Комишевацький, 1919 (Друкарня і Книгарня П. Петрова, 157 Іст 4-та улиця) . - 4 с. (обкл.). - На звороті видання рекламний проспект друкарні Павла Петрова Видання без тит. арк., описано за обкл. Пропоноване видання є збіркою вокальних номерів до вистави. Автора твору, скоріш за все, у виданні зазначено помилково. Автором драми "Тарас Бульба" за сюжетом тв. М. Гоголя є М. Стрицький. У 1883-1891 рр. К. Ванченко-Писанецький виступав як актор у трупі М. Старицького. У подальшому, К. Писанецький очолював власні колективи, написав декілько п'єс, але серед його творів цієї драми знайти не вдалось. Можливо, драму "Тарас Бульба" К. Писанецький ставив й переробляв як режисер. У надзаголовних відомостях зазначено: Партитура. Обкладинка - друк, нотний текст - літографія.
Дод. точки доступу: Ванченко-Писанецький, Костянтин Іполитович (актор, режисер, драматург ; 1863–1928) (лібр?.); Старицький, Михайло Петрович (драматург, письменник, культурно-грамад. діяч ; 1840–1904) (лібр.)
| | 13. | Ук ІІІ-103.9/24 Ніч під Івана Купала [Нотний додаток до п'єси] : [Мелодії, голос, хор без супр.] : Драма в 5-ох діях / М. Старицького. - Ню Йорк : С. Комишевацький, 1920 (Друкарня і Книгарня П. Петрова, 157 Іст 4-та улиця) . - 20 с. (обкл.). - На звороті видання рекламний проспект видавництва: Партитури українських драматичних творів Видання без тит. арк., описано за обкл. Пропоноване видання є збіркою вокальних номерів до вистави. Обкладинка - друк, нотний текст - літографія. У надзаголовних відомостях зазначено: Партитура.
Дод. точки доступу: Старицький, Михайло Петрович (драматург, письменник, культурно-грамад. діяч ; 1840-1904) (лібр.)
| | 14. | Ук ІІІ-103.9/27 Ой не ходи Грицю та на вечерницї [Нотний додаток до п'єси] : [Мелодії, голос, хор без супр.] : Драма в 5-ох дїях / М. Старицького. - Ню Йорк : С. Комишевацький, 1919 (Друкарня і Книгарня П. Петрова, 157 Іст 4-та улиця) . - 16 с. (обкл.). - На звороті видання рекламний проспект видавництва: Партитури українських драматичних творів Видання без тит. арк., описано за обкл. Пропоноване видання є збіркою вокальних номерів до вистави. Обкладинка - друк, нотний текст - літографія. У надзаголовних відомостях зазначено: Партитура.
Дод. точки доступу: Старицький, Михайло Петрович (драматург, письменник, культурно-грамад. діяч ; 1840-1904) (лібр.)
| | 15. | Гнатишин А./ Старицький, Михайло Кармелюк : історичний роман / М. Старицький. - Б.м. : На чужині, 1948 - . Т. 2 / М. Старицький. - [Б. м.] : Рух, 1948. - 173 с.
Тематичний рубрикатор:
| | 16. | Гнатишин А./№354/1 Старицький, Михайло Кармелюк : історичний роман / М. Старицький. - Б.м. : Видання Книжкового Товариства "Рух", 1948 - . Т. 1 / обкл. П. Капшученко. - Б. м. : [б.в.], 1948. - 152 с.
Тематичний рубрикатор:
Дод. точки доступу: Капшученко, П. (обкл.)
| | 17. |
Лисенко, Микола Віталійович (1842–1912). Сонце заходить [Ноти] : тріо [2 сопрано та тенор у супр. фп.] / М. В. Лисенко> // Лисенко М. В. Музика до Кобзаря Т. Шевченка / Спорудив М. Лисенко. - Лейпциг; СПб : [вид. автора], 1870 = Стихотворения Шевченка. - Вып. 1. - С.43-54
.
Шифр журнала: -835470 Рубрики: Тріо вокальне (2 сопрано, тенор) Шевченкіана (аналітич.) Шевченкіана. Пісні на слова Т. Г. Шевченка
Дод. точки доступу: Шевченко, Тарас Григорович (1814–1861) (авт. сл.); Старицький, Михайло Петрович (1840–1904) (посвята М. та С. Старицьким); Старицька, С. (посвята); Лысенко, Н. В.
| | 18. |
Лисенко, Микола Віталійович (1842–1912). Сонце заходить [Ноти] : тріо : 2 сопрани й тенор [у супр. фп.] / М. В. Лисенко> // Лисенко М. В. Музика до Кобзаря Т. Шевченка : Співи про жоночі та чоловічі голоси, як поодинокі так і гуртові / склав М. Лисенко. - Київ ; Одеса : Болеслав Корейво, 1875. - Серія перша : №10. - С.43-54
.
Шифр журнала: -817165 Рубрики: Шевченкіана (аналітич.) Шевченкіана. Пісні на слова Т. Г. Шевченка Тріо вокальне (2 сопрано, тенор)
Дод. точки доступу: Старицький, Михайло Петрович (1840–1904) (посвята М. та С. Старицьким); Старицька, С. (посвята); Лысенко, Н. В.
| 19. | Вокал 23
Бетховен, Людвиг ван (1770–1827). Збірка пісень [Ноти] : 1827–1927 : [для голосу з фп.]. Вип. 2 / [Л. ван] Бетховен ; редакція, стаття й примітки Д. Ревуцького. - [К.] ; [Х.] ; [О.] : Книгоспілка, [1927] (Трест "Київ-друк") (Перша фото-літо-друкарня) . - 29, III, [4] с. : іл, портр. - (Музична бібліотека ; 4). - Назва обкл. : Бетховен. - Назва у видавничому каталозі (с. [4] обкл.) : Пісні для одного голосу. - Тексти пісень укр., рос. та нім. мовами. - Видавничий каталог на с. 4 обкладинки. - 2000 экз. Місце видання зазначено у видавничому каталозі. Рік видання встановлено за МЛУ. Зміст випуску подано на тит. арк. На обкл. зазначено ініціали художника – А. С.[?А. Е.]. У примітках міститься відомості про перші видання та про переклади текстів цих пісень МЛУ, с. 217 Зміст: Спогад : Opus не показаний, оригінальний тон / [авт. сл.] Фр. Маттісон ; укр. переклад Л. Старицької-Черняхівської ; рос. переклад М. Филимонова. - С .3-6 Пісня Клерхен (І) : із "Егмонта" Гете : ор. 84 № 1, оригінальний тон / [авт. сл.] Й. В. Гете ; укр. переклад М. Рильського ; рос. переклад С. Адріянова . - С .7-10 Міньйон : op. 75, № 1 / [авт. сл.] Й. В. Гете ; укр. переклад М. Рильського : Рос. переклад А. Майкова. - С .11-15 "Жив-був король багатий..." : op. 75 № 8 / [авт. сл.] Й. В. Гете ; укр. переклад Д. Ревуцького ; рос. переклад М. Филимонова. - С .16-19 Насолода смутку : op. 83 № 1 / [авт. сл.] Й. В Гете ; укр. переклад Д. Ревуцького ; рос. переклад М. Филимонова. - С .20-21 Прагнення : op. 83 № 2 / [авт. сл.] Й. В. Гете ; укр. переклад М. Зерова ; рос. переклад М. Филимонова. - С .22-25 Бардів дух : Opus не показаний, оригінальний тон / [авт. сл.] Ф. Р. Герман ; укр. переклад Л. Старицької-Черняхівської ; рос. переклад М. Филимонова. - С .26-27 Покора : Opus не показаний, оригінальний тон / [авт. сл.] П. Гаугвіц ; укр. переклад М. Рильського ; рос. переклад С. Адріянова. - С .28-29.
014629014629
Дод. точки доступу: Середа, Антон Хомич (1890–1961) (худ.); А. С. (криптонім); Адріянов, Сергій Олександрович (1871–1942) (пер.); Адрианов, С. А.; Гаугвіц, П. (авт. сл.); Герман, Ф. Р. (авт. сл.); Гете, Йоганн Вольфганг (1749–1832) (авт. сл.); Goethe, W.; Зеров, Микола Костянтинович (1890–1937) (пер.); Майков, Аполлон Миколайович (1821–1897) (пер.); Маттісон, Фрідріх (1761–1831) (авт. сл.); Matthisson; Ревуцький, Дмитро Миколайович (1881–1941) (ред.); Рильський, Максим Тадейович (1895–1964) (пер.); Старицька-Черняхівська, Людмила Михайлівна (1868–1941) (пер.); Филимонов, М. (пер.); Бетховен, Людвиг ван (1770–1827) (біограф., портрет)
| 20. | Вокал 539
Радзієвський, Микола Іванович (1884–1965). Може ми, гості, вам надокучили... [Ноти] : українська бурсацька пісня : тріо [або чоловічий хор з фп.] / М. Радзієвський [гармонізація] ; [мелодію й слова записав Д. Ревуцький]. - [Київ] ; [Харків] : Книгоспілка, [1928] (Київ-Друк, 1-ша фото-літо-друкарня) . - 4 с. - (Вокальна бібліотека). - Перші слова : "Може ми, гості, вам надокучили, надокучили тяжко...". - Видавничий каталог на с. 4. - 1000 экз. Тріо гармонізовано у 1924 р. МЛУ, с. 206 Примечания об особенностях: Інв. № 55232н.
Рубрики: бурсацька Українські народні пісні
015124015124
Дод. точки доступу: Ревуцький, Дмитро Миколайович (1881–1941) (запис. мелодії і слів.); Старицька-Черняхівська, Людмила Михайлівна (1868–1941) (мелод. записано від.)
|
| | |
|
|