 Музичний фонд  Українська музична періодика (1923-1931)
 |
Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер "Mozilla Firefox" |
|
|
| Формат представлення знайдених документів: | | повний | стислий |
Пошуковий запит: (<.>A=MARTINŮ$<.>+<.>A=BOHUSLAV$<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 6
Представлено документи з 1 до 6
|
1. | Ук ІІІ / 112.1
Куба, Людовік (1863-1956). Písně Ruské [Ноти] : Pro klavir se slovy a pro 2, 3 nebo 4 hlasy muzske ci zenske bez pruvodu. [Sv.] 1. Maloruske / [Упоряд. з передмовою та комент.] Ludvik Kuba ; Prelozil J. V. Bohuslav. - 2 vyd. - Praha ; Paris ; London : [s. n.], 1922 (Vytiskla "Grafia" v Praze) . - [8], VIII, 191 с. - (Ludvik Kuba. Slovanstvo ve svych zpevech : sbornik pisni vsech narodu slovanskych s puvodnimi teksty a ceskymi preklady) Передмова упорядника (с. І-V та с. VIII): O pisnich ruskych. Передмова перекладача (с. VI-VII): O jazyku ruskem. Присвята на с. [3]: Posveceno Svate Rusi jeji velikemu Pristi. Савченко, № 342 Зміст: А вже весна, а вже красна А вже весна, а вже красна А вже третій вечір А я люблю Петруся Без тебе, Олесю, пшеницю возити Олесю, пшеницю возити Бугай Выйду я на гіроньку Выряжала мати сына Гой мала вдова Гой у гаю калина Гой чи так цеперь Голівонько моя бедная Гуляв чумак на рыночку Да куды ідеш, Явтуше Да туман яром Де я не ходила? Добрый вечер, дівчино! Дощик, дощик Дівка на базар ходила Дівчинонька василечки поле Забрали нас в некрути Забіліли сніги Зажурився чумачина Зеленее жито, зелене И відсіль гора Казав мені батько Kozak Kozak Kozak Kozak Kozak Kozak Kozak Козак-валецъ Козак-валецъ Коли б мені, Господи Куковала зезюлечка Куковала зезюлечка Максим козак Залізняк Malorusky tanec Malorusky tanec Malorusky tanec Malorusky tanec На калину вітер віє Напіймо ся кумко! На поповском лугу Нехай коту усе лихо! Новая рада, новая рада Одна гора высокая Од Кіева до Лубен Ой був Сава в Меренові Ой выйду я на шпилечек Ой выору нивку Ой газдо, мій газдо Ой гаю мій, гаю Ой горе, да покаймося Ой джигуне, джигуне Ой жураве, жураве Ой за гаем, гаем Ой зійди, зійди, ясен місяцю! Ой зродила верба груші Ой Ивась коні пас Ой и зрада кари очи Ой и не горазд Запорожци Ой мати, мати, мати! Ой на гору козак воду носить Ой на горі та женцы жнуть Ой на горі та женцы жнуть Ой не шуми, сосно Ой повій, вітроньку Ой по горам, по долинам Ой під вишенькою Ой під вишенькою Ой пійду я до Дунаю Ой пійду я по степу Ой пійшлаб я на улицю Ой полети зозуленько Ой послала мене мати Ой послала мене мати Ой пьє Байда мед горілочку Ой сама ж я, сама Ой ты брате Мосію! Ой ты горо каменная Ой ты горо каменная Ой у полі былиночка Ой у полі криниченька Ой у полі нивка Ой у полі озеречко Ой ходив Донец Ой ходив чумак сім рік Ой ходила дівчина бережком Ой чій же то двір Ой чи я в лузі не калина була Ой чумаче, чумаче Ой я в батька єдиница Ох и выйду я за ворітечка Плыве човен воды повен Помалу, малу, чумаче грай Породила мене мати По садочку хожу я, хожу Посіяла'м руту круту Пішла мати на село Po křtinach Розвивайся ты дубочку Сиви очи маю Сидить голуб на дубочку Стоть явір над водою Svatebni Svatebni Тай орав мужик край дороги Туман з моря налягае Тут була, там була Ты-сь мне люба дівчинонько У Кіїві на ринку У сусіда хата біла Хата моя рубленая Хвалилися гайдамаки Хто высоко та й літає Циганочка Чёловече ж мій Чёлом баба, чёлом дід Чи сеж тыи чоботы Чи ты мене вірно любишь Чи я тобі наказала Що в городі лобода Що за слава в світі стала Я в батька росла .
Анотація: Збірка є окремою частиною багатотомного видання: Ludvik Kuba. "Slovanstvo ve svych zpevech", що видавалося протягом 1884-1929 років, нарах. у 16 збірках біля 4000 пісень: чеські, словацькі, моравські, словенські, болгарські, ченогорські та ін. Зб. "Pisne Ruske" вперше була видана в період з 1885 по 1888 р. та скл. кн. 4-у серії "Slovanstvo ve svych zpevech", включно 3 підрозділи: I. Maloruske (130 пісень); II. Velkoruske (130 пісень); III. Beloruske (15 пісень). У зб. 1922 р. відсутня вказівка на те, що це кн. 4-а багатотом. видання. Зб. включає лише 1-й підрозділ тома Pisne Ruske: I. Maloruske. Але передмова, примітки, алф. перелік пісень та відомості про зміст включ. в себе дані про всю кн.: Pisne Ruske: I. Maloruske; II. Velkoruske; III. Beloruske.
007234007234
Дод. точки доступу: Bohuslav, J. V. (орк.)
| | 2. |
Мартіну, Богуслав (1890–1959). The Mariage [Ноти] : comic Opera in 2 acts after Nicolai Gogol / Bohuslav Martinu ; Vocal Score arranged by Max Wolff = Die Heirat : Komische Oper in 2. Akten nach Nicolai Gogol / Boguslav Martinu ; Deutsche Übertragung von Ernst Roth ; Klavierauszug bearbeitet von Max Wolff. - [1-e видання]. - Vocal Score = Klavierauszug. - New York ; London ; Paris etc. : Boosey & Hawkes, © 1953. - 131 pages. - Назва оригіналу літерат. першоджерела : Женитьба. - На звороті обкладинки проспект творів Б. Мартіну, виданих у видавництві "Boosey & Hawkes" Твір написано 1952 р.. Переклад назви: Одруження
Дод. точки доступу: Гоголь, Микола Васильович (1809–1852) (автор літ. першоджерела.); Gogol, Nikolai; Вольф, Макс (1885–1954) (аранж.); Wolff, Max; Martinů, Bohuslav
| | 3. | Блажков І. І. №171
Mihule, Jaroslav. Bohuslav Martinů: profil života a díla / Jaroslav Mihule. - Praha : Editio Suprafon, 1974. - 261 s. : fot. - Бібліогр.: с. 229-232. - 3000 экз.
Тематичний рубрикатор:
Дод. точки доступу: Martinů, Bohuslav (1890-1959) (pers.)
| | 4. | Блажков І. І. №223
Nedbal, Miroslav. Bohuslav Martinů : několik pohledů na život a dílo velkého českého skladatele našeho století / Miroslav Nedbal. - Praha ; Bratislava : Panton, 1965. - 82, [8] s. : fot. - (Ed. přátel hudby ; sv. 1). - 3000 экз.
Тематичний рубрикатор:
Дод. точки доступу: Martinů, Bohuslav (1890-1959) (про нього)
| | 5. | Блажков І. І. № 13
Мартіну, Богуслав (1890–1959). Symphony № 4 [Ноти] : [Score] / B. Martinu. - London : Boosey & Hawkes, [1950] (Lowe and Brydone, London) . - 166 c. - (Hawkes Pocket Scores) Перед нотним текстом присвята : "To Helene and Bill Ziegler". На обкл. рекламний проспект серії "Hawkes Pocket Scores" видавництва Boosey & Hawkes. На с. 1 нотного тексту : © 1950 in U.S.A. by Hawkes & Son (London)..
Дод. точки доступу: Martinů, Bohuslav
| | 6. |
Martinů, Bohuslav. The Marriage = Die Heirat : Comic Opera in two acts after Nicolai Gogol = Comische Oper in zwei Akten nach Nikolai Gogol [Ноти] / B. Martinů. - London, Paris, Bonn, Capetown, Sydney, Toronto, New York : Boosey & Hawkes, Ltd., [1953]. - 133, [3] p.
Тематичний рубрикатор:
Дод. точки доступу: Wolff, Max (аранж.); Roth, Ernst (пер.); Gogol, Nicolai (авт. сл.)
|
|
|