Координатор проекту: Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського

Лановик Мар'яна Богданівна
Пошуковий профіль науковця на порталі НБУВ

ID: 0001455 адреса матеріалу: http://irbis-nbuv.gov.ua/ASUA/0001455


Лановик Мар'яна Богданівна (1972)
(доктор наук, професор )

Дивись також:

Ім'я іншою мовою:
  • Lanovyk Mariana (англійська)



  • Наукове звання: професор

    Персональні веб-ресурси: Пов'язані особи:
      Родина:
    1. Лановик Зоряна Богданівна (1972–) (філологічні науки) - сестра
    2. Кухарська Вікторія Богданівна (1062–) (психологічні науки) - сестра

    Списки документів формуються автоматично
    на основі електронних ресурсів НБУВ.
    До списків можуть бути включені публікації авторів з подібними іменами або однофамільців

        Праці:

    1. [Д] (2006) Проблеми художнього перекладу як предмет літературознавчої рефлексії
    2. [Д] (2006) Проблеми художнього перекладу як предмет літературознавчої рефлексії
    3. [К] (1997) Функціонування літературно-художнього образу в українсько-англійських перекладах (на матеріалі англійських перекладів поезій І.Калинця та І.Драча)
    4. (2000) Українська народна словесність
    5. (2001) Українська усна народна творчість
    6. (2005) Неймовірно можливі світи: референтність, фікційність, текстуалізація
    7. (2006) Герменевтика і проблеми літературознавчої інтерпретації
    8. (2006) Українська усна народна творчість
    9. (2016) Вертепи долі. Спогади про Романа Гром'яка

        Журнали та продовжувані видання:

    1. Питання літературознавства

        Наукова періодика:

    1. (2004) Категорія "національної пам’яті” як форманта художнього перекладу
    2. (2005) Переклад як деконструкція тексту. Проблеми літературного перекладознавства у час кризової доби
    3. (2006) Ігрові стратегії у літературознавчих студіях: до проблеми новітніх інтерпретативних моделей
    4. (2008) Перекодування художнього тексту як семіотична проблема літературознавства
    5. (2008) Теорія відносності: проблема посилення "кризи теорії” чи пошуки точного знання в гуманітарній науці
    6. (2009) Інтертекстуальність як перекладознавча проблема в системі деконструктивізму
    7. (2009) Мультикультуралізм як проблема сучасного літературознавства
    8. (2010) Психолінгвістична теорія О. Потебні у перекладознавстві: витоки, становлення, розвиток
    9. (2012) "Ноктюрн" Богдана Лепкого в культурно-історичному контексті розвитку жанру
    10. (2012) Ракурс міфічних сенсів
    11. (2013) Український поетичний ноктюрн: рецепція традиції музичного символізму
    12. (2014) Образ Тараса Шевченка у поетичній візії Ігоря Калинця
    13. (2016) Фольклор як ідеологічний код художньої літератури (на матеріалі невольничої поезії Ігоря Калинця)
    14. (2017) Аксіологічні домінанти наукового світогляду професора Романа Гром'яка
    15. (2018) "Смеркання Заходу” Освальда Шпенґлера: провіденційна модель науки
    16. (2019) "Східні поеми" П. Куліша на перехресті азіатського містицизму і європейського романтизму
    17. (2020) "Армія метафор” у науковому дискурсі

       Реферативна база даних "Україніка наукова"
       (наукові видання, опубліковані в Україні):

      база даних на реконструкції, можлива некоректна робота
    1. (2000) Українська народна словесність
    2. (2004) Перекладознавча концепція В. Гумбольдта та її рецепція в українському літературознавстві
    3. (2005) Неймовірно можливі світи: референтність, фікційність, текстуалізація
    4. (2005) Розвиток концептів "символ", "архетип" і "міф" у теоретико-літературних дослідженнях науки про переклад
    5. (2005) Сучасне осмислення проблеми національного у розвитку українського перекладознавства
    6. (2006) Герменевтика і проблеми літературознавчої інтерпретації
    7. (2006) Проблеми художнього перекладу як предмет літературознавчої рефлексії
    8. (2006) Теорія відносності художнього перекладу: літературознавчі проекції
    9. (2006) Українська усна народна творчість
    10. (2006) Українська усна народна творчість
    11. (2017) Аксіологічні домінанти наукового світогляду професора Романа Гром'яка
     

    Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського