Координатор проекту: Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського

Важеніна Олена Григорівна
Пошуковий профіль науковця на порталі НБУВ

ID: 1467260 адреса матеріалу: http://irbis-nbuv.gov.ua/ASUA/1467260


Важеніна Олена Григорівна
(кандидат наук)




Списки документів формуються автоматично
на основі електронних ресурсів НБУВ.
До списків можуть бути включені публікації авторів з подібними іменами або однофамільців

      Праці:

  1. [К] (2018) Авторська трансформація загальнонародних фразеологізмів у химерній прозі Євгена Гуцала
  2. (1998) Збірник диктантів з української мови для 1-4 класів
  3. (2000) Сучасні диктанти з української мови для 1- 4 (3) класів згідно з новою шкільною програмою
  4. (2004) Сучасні диктанти з української мови для 1-4 класів згідно з новою шкільною програмою
  5. (2005) Збірник сучасних диктантів з української мови: 1-4 класи. Моніторинг якості освіти
  6. (2006) Українська практична морфологія
  7. (2007) Українська практична лексикологія, фонетика, орфографія
  8. (2008) Українська мова
  9. (2009) Сучасна асистентська практика: структура і змістове наповнення
  10. (2019) Граматичні читання - X
  11. (2019) Теорія лінгвістичних парадигм

      Наукова періодика:

  1. (2011) Бурлескно-травестійні традиції І. П. Котляревського в мові химерної прози Є. П. Гуцала
  2. (2011) Еліпсис як репрезентант комплексу індивідуально-авторських видозмін фразеологізмів структурно-семантичного типу (на матеріалі мови химерного роману О. Ільченка "Козацькому роду нема переводу, або ж Мамай і Чужа Молодиця")
  3. (2013) Мотивованість прислівників префіксального творення
  4. (2014) Концептуальні виміри фразеологічної одиниці
  5. (2020) Вияви авторського усічення фразеологічних одиниць у химеріаді Євгена Гуцала
  6. (2021) Лінгвостилістичні домінанти химерного дискурсу Євгена Гуцала

     Реферативна база даних "Україніка наукова"
     (наукові видання, опубліковані в Україні):

    база даних на реконструкції, можлива некоректна робота
  1. (2011) Бурлескно-травестійні традиції І. П. Котляревського в мові химерної прози Є. П. Гуцала
  2. (2011) Еліпсис як репрезентант комплексу індивідуально-авторських видозмін фразеологізмів структурно-семантичного типу (на матеріалі мови химерного роману О. Ільченка "Козацькому роду нема переводу, або ж Мамай і Чужа Молодиця")
  3. (2014) Концептуальні виміри фразеологічної одиниці
Подібні імена (у списках можуть бути публікації таких авторів):
  1. Важеніна Олена Григорівна (філологічні науки)
  2. Важеніна Ольга Євгеніївна (сільськогосподарські науки)

 

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського