До 100-річчя Національної академії наук України та Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського




Біографістика  





Краєзнавство  



Джерелознавство  

Історія  


Політологія  

Держава і право  

Пам’яткознавство  

Заклади культури та історичної пам’яті  

Культура. Мистецтвознавство  













Природознавство  







Смаль-Стоцький С. Граматика руської мови (1914)

адреса матеріалу: http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/0001996


Тип рерусу: Книги

Країна:Австрія
Мова(и):Українська

Назва(и):
ГРАМАТИКА РУСЬКОЇ МОВИ
Автор(и):Смаль-Стоцький Степан
Ґартнер Федір
Дата(и):1914

Колекції:
  • УКРАЇНСЬКІ ГРАМАТИКИ, ПРАВОПИСИ
  • УКРАЇНОМОВНА КНИГА

  •  Переглянути документ   


    Опис документа:

    Смаль-Стоцький, Степан.

    Граматика руської мови / уклад. С. Смаль-Стоцький, Ф. Ґартнер. – 3-є вид., випр. і доп. – Відень: Книгарня тов-ва ім. Шевченка, 1914. – 202 c.


    Граматика руської мови  — український правопис, укладений за фонетичним принципом, описаний у співавторстві Степаном Смаль-Стоцьким і Теодором Ґартнером в однойменному підручнику 1893 року. Основою стала система, знана як «желехівка», що її запропонував Євген Желехівський у своєму «Малорусько-німецькім словнику». Завдяки клопотанням авторів перед австрійським урядом «Руску граматику» 1893 року затверджено як офіційний підручник для шкіл Галичини й Буковини. Новий правопис витіснив остаточно з ужитку етимологічний принцип. Властиво, в цьому правописі, в порівнянні з правописом Омеляна Огоновського та Євгена Желехівського («желехівкою»), нового було зовсім мало, а може навіть були кроки й убік; але важне було те, що цей правопис здобув собі урядове затвердження. З цього часу фонетичний правопис узяв гору в Галичині. Ця перемога фонетики над етимологією в Галичині та Буковині, по семилітній впертій боротьбі, сталася головно тому, що за неї стояли й урядові чинники, бо їх Смаль-Стоцький та Ґартнер переконали в великій користі правописної реформи; наради ж українських учених у Чернівцях та Львові все висловлювалися рішуче проти зміни правопису. Справа доходила навіть до того, що російський уряд дипломатичною дорогою протестував проти зміни етимологічного письма на фонетичне.


    Довідки про авторів:

     СМАЛЬ-СТОЦЬКИЙ СТЕПАН ЙОСИПОВИЧ

    Довідки про колективи:

     НАУКОВЕ ТОВАРИСТВО ІМЕНІ ШЕВЧЕНКА (НТШ)

    Пов'язані документи:


  • Україномовна книга у фондах Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського, 1798-1923 : бібліогр. покажч. : в 3 т. Т. 2. 1912-1923 (2003)

  • Теми:

  • Мовні підручники

  •  

    Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського