Карабан В. І. Переклад англійської наукової і технічної літератури. Ч. 1. Граматичні труднощі / В. І. Карабан. - Вінниця : Нова книга, 2001. - 271 c. - укp.Висвітлено проблеми перекладу англійської науково-технічної літератури українською мовою, визначено граматичні труднощі її перекладу, граматичні перекладацькі трансформації та їх причини. Запропоновано способи перекладу різних частин речення, виражених словами різних частин мови та словосполученнями, а також передачі українською мовою деяких морфологічних явищ англійської мови. Розглянуто українські відповідники англійських синтаксичних конструкцій. Наведено вправи на порівняння перекладів з оригіналами, а також редагування перекладів, виконаних комп'ютером за допомогою спеціальної перекладацької програми. Освещены проблемы перевода английской научно-технической литературы на украинский язык, определены грамматические трудности ее перевода, грамматические переводческие трансформации и их причины. Предложены способы перевода различных частей предложения, выраженных словами различных частей речи и словосочетаниями, а также передачи на украинском языке некоторых морфологических явлений английского языка. Рассмотрены украинские соответствия английских синтаксических конструкций. Приведены упражнения на сравнение переводов с оригиналами, а также редактирование переводов, выполненных компьютером с помощью специальной переводческой программы. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-937.7
Рубрики:
Шифр НБУВ: В346339 Пошук видання у каталогах НБУВ
![](/irbis_nbuv/images/info.png) Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
|